Übersetzung für "On the up" in Deutsch
However,
I
want
to
comment
on
the
winding-up
remarks
made
by
Commissioner
Ciolo?.
Ich
möchte
mich
jedoch
zu
den
Schlussbemerkungen
von
Kommissar
Ciolo?
äußern.
Europarl v8
The
Commission
will
be
the
one
deciding
on
the
follow-up
to
be
given
to
successful
citizens'
initiatives.
Die
Kommission
wird
über
die
Folgemaßnahmen
im
Anschluss
an
erfolgreiche
Bürgerinitiativen
entscheiden.
Europarl v8
Also,
in
the
strengthened
introductory
strategies
special
emphasis
is
placed
on
the
opening
up
of
these
Community
programmes.
Auch
in
den
verstärkten
Heranführungsstrategien
wird
die
Öffnung
dieser
Gemeinschaftsprogramme
besonders
hervorgehoben.
Europarl v8
Finally,
I
wish
to
congratulate
Mr
Pronk
on
the
drawing
up
of
his
report.
Abschließend
möchte
ich
Herrn
Pronk
zur
Ausarbeitung
seines
Berichts
gratulieren.
Europarl v8
In
the
same
year
work
began
on
building
up
the
UMTS
network.
Ebenso
wurde
in
diesem
Jahr
mit
dem
Aufbau
des
UMTS-Netzes
begonnen.
DGT v2019
How
is
the
common
position
on
the
follow-up
to
the
World
Conference
on
Women
determined?
Wie
wird
hier
ein
gemeinsamer
Standpunkt
zum
follow-up
der
Weltfrauenkonferenz
erarbeitet?
Europarl v8
Against
this
background,
I
appreciate
the
welcome
proposal
from
the
European
Commission
on
setting
up
the
microfinance
facility.
Vor
diesem
Hintergrund
begrüße
ich
den
Vorschlag
der
Kommission
zur
Einrichtung
der
Mikrofinanzierungsfazilität.
Europarl v8
I
would
first
like
to
be
very
clear
on
the
opening-up
of
the
market.
Ich
möchte
zunächst
zum
Punkt
der
Öffnung
des
Marktes
etwas
sehr
deutlich
sagen.
Europarl v8
I
would
first
like
to
be
very
clear
on
the
opening
up
of
the
market.
Ich
möchte
zunächst
zum
Punkt
der
Öffnung
des
Marktes
sehr
deutlich
etwas
sagen.
Europarl v8
We
can
be
brief
on
the
setting
up
of
a
European
Office
for
Reconstruction.
Über
die
Einrichtung
einer
europäischen
Wiederaufbau-Agentur
können
wir
uns
kurz
fassen.
Europarl v8
Furthermore,
we
need
to
continue
work
on
opening
up
the
transport
markets.
Darüber
hinaus
müssen
wir
auch
unsere
Anstrengungen
für
die
Öffnung
der
Verkehrsmärkte
intensivieren.
Europarl v8
As
such,
we
support
the
proposal
on
the
setting
up
of
a
European
coastguard
service.
Wir
unterstützen
deshalb
den
Vorschlag
über
die
Einrichtung
einer
europäischen
Küstenwache.
Europarl v8
Let
me
mention
just
one
dissenting
point
on
the
follow-up
report.
Lassen
Sie
mich
zum
follow
up-Bericht
aber
dann
doch
einen
Dissens
benennen.
Europarl v8
You
see
them
on
the
mountains
up
there.
Man
kann
sie
auf
den
Bergen
ganz
oben
sehen.
TED2013 v1.1
The
second
area
of
focus
would
be
on
enabling
the
scaling
up
of
testing
efforts.
Der
zweite
Schwerpunktbereich
wäre
die
Erweiterung
der
Testkapazitäten.
ELRC_3382 v1
On
going
up
the
steps
and
turning
to
the
right
he
saw
the
priest.
Er
stieg
die
Stufen
hinan,
wandte
sich
rechts
und
erblickte
den
Geistlichen.
Books v1
James
moved
on,
breaking
up
The
Shondells,
and
finishing
high
school.
Tommy
James
gab
dort
mehrere
Radiointerviews,
die
die
Bekanntheit
der
Single
verbesserten.
Wikipedia v1.0