Übersetzung für "On the surface" in Deutsch
The
gentleness
of
the
products
on
the
surface(s)
on
which
it
is
used
Schonung
der
Oberflächen,
auf
denen
die
Produkte
angewendet
werden.
DGT v2019
The
gentleness
of
the
product
on
the
surface(s)
on
which
it
is
used
Schonung
der
Oberflächen,
auf
denen
die
Produkte
angewendet
werden.
DGT v2019
They
do
not
necessarily
stay
on
the
surface
of
the
ground.
Sie
bleiben
nicht
zwangsläufig
auf
der
Erdoberfläche
liegen.
Europarl v8
After
about
three
days,
the
bubbles
will
appear
on
the
surface
of
the
liquid.
Nach
etwa
drei
Tagen
zeigen
sich
Blasen
an
der
Oberfläche
der
Flüssigkeit.
TED2013 v1.1
So
we
said,
what
is
on
the
surface
of
these
ugly
tumors?
Also
fragten
wir
uns,
was
an
der
Oberfläche
dieser
hässlichen
Tumore
ist?
TED2020 v1
I
belong
up
there,
on
the
surface.
Ich
gehöre
nach
oben
an
die
Oberfläche.
TED2020 v1
Helium-3:
very
rare
on
the
surface
of
the
Earth,
very
common
in
space.
Helium-3:
Sehr
selten
auf
der
Erdoberfläche,
sehr
üblich
im
Weltall.
TED2020 v1
On
the
surface,
it
seems
as
if
we
are
just
a
late
bloomer.
Oberflächlich
scheint
es,
als
wären
wir
nur
ein
Spätzünder.
TED2020 v1
So
far
the
entire
game
has
been
played
on
the
surface
of
this
little
world
here.
Das
gesamte
Spiel
hat
auf
der
Oberfläche
dieser
kleinen
Welt
stattgefunden.
TED2013 v1.1
Yet,
on
the
surface
it
just
seemed
to
be
depicting
his
historical
lineage
of
what
went
on.
Und
doch
schien
es
oberflächlich
nur
den
Gang
der
biographischen
Ereignisse
zu
schildern.
TED2020 v1
Once
these
roots
are
established,
forest
starts
growing
on
the
surface.
Sobald
die
Wurzeln
gefestigt
sind,
wächst
der
Wald
über
der
Oberfläche.
TED2020 v1
What
would
they
need
in
order
to
grow
on
the
surface?
Was
würden
sie
benötigen
um
auf
der
Oberfläche
zu
wachsen?
TED2020 v1
They
use
RNA
instead
of
DNA
as
their
genetic
material,
and
they're
covered
in
spikes
on
the
surface
of
the
virus.
Sie
nutzen
als
Genmaterial
RNA
statt
DNA
und
haben
Stachel
auf
der
Oberfläche.
TED2020 v1
So
this
shows
oil
on
the
surface.
Hier
sieht
man
das
Öl
auf
der
Oberfläche.
TED2020 v1
Water
flows
on
the
surface
and
underground.
Wasser
fließt
an
der
Oberfläche
und
im
Untergrund.
News-Commentary v14
However,
this
is
only
the
case
on
the
surface.
Dies
ist
jedoch
nur
an
der
Erdoberfläche
der
Fall.
Wikipedia v1.0
On
drying,
a
white
crust
remains
on
the
leaf
surface.
Beim
Trocknen
bleibt
eine
weiße
Kruste
auf
der
Blattoberfläche
zurück.
Wikipedia v1.0