Übersetzung für "On the prowl" in Deutsch
Now,
there's
been
some
talk
of
a
mad
G.I.
On
the
prowl.
Es
wird
dabei
immer
von
einem
verrückten
Soldaten
geredet,
der
Amok
läuft.
OpenSubtitles v2018
The
NYPD
are
on
the
prowl
for
Dr.
Kirke.
Das
NYPD
ist
auf
der
Suche
nach
Dr.
Kirke.
OpenSubtitles v2018
Boss
is
on
the
prowl.
Der
Boss
ist
schon
wieder
auf
der
Jagd.
OpenSubtitles v2018
The
Wailing
Wampus
Werewolf
was
on
the
prowl.
Der
Wilde
Wampuswerwolf
war
auf
der
Jagd.
OpenSubtitles v2018
And
on
the
prowl,
by
the
looks
of
it.
Und
auf
der
Jagd,
wie
es
aussieht.
OpenSubtitles v2018
There's
a
strangler
on
the
prowl.
Es
ist
ein
Würger
auf
der
Jagd.
OpenSubtitles v2018
Rose
Crawford
is
on
the
prowl.
Rose
Crawford
ist
auf
der
Jagd.
OpenSubtitles v2018
Oh,
yeah,
I'm...
on
the
prowl!
Oh,
ja,
ich
bin...
auf
Streife!
OpenSubtitles v2018
You
looked
like
you
were
on
the
prowl.
Sondern
als
wärst
du
auf
der
Jagd.
OpenSubtitles v2018
I'd
sure
like
to
know
why
he's
on
the
prowl.
Wüsste
gern,
wieso
er
auf
Streifzug
ist.
OpenSubtitles v2018