Übersetzung für "On the prowl" in Deutsch

Now, there's been some talk of a mad G.I. On the prowl.
Es wird dabei immer von einem verrückten Soldaten geredet, der Amok läuft.
OpenSubtitles v2018

The NYPD are on the prowl for Dr. Kirke.
Das NYPD ist auf der Suche nach Dr. Kirke.
OpenSubtitles v2018

Boss is on the prowl.
Der Boss ist schon wieder auf der Jagd.
OpenSubtitles v2018

The Wailing Wampus Werewolf was on the prowl.
Der Wilde Wampuswerwolf war auf der Jagd.
OpenSubtitles v2018

And on the prowl, by the looks of it.
Und auf der Jagd, wie es aussieht.
OpenSubtitles v2018

There's a strangler on the prowl.
Es ist ein Würger auf der Jagd.
OpenSubtitles v2018

Rose Crawford is on the prowl.
Rose Crawford ist auf der Jagd.
OpenSubtitles v2018

Oh, yeah, I'm... on the prowl!
Oh, ja, ich bin... auf Streife!
OpenSubtitles v2018

You looked like you were on the prowl.
Sondern als wärst du auf der Jagd.
OpenSubtitles v2018

I'd sure like to know why he's on the prowl.
Wüsste gern, wieso er auf Streifzug ist.
OpenSubtitles v2018