Übersetzung für "On the lookout for" in Deutsch
On
the
outward
path,
he's
always
on
the
lookout
for
a
new
blob
of
dung.
Auf
dem
Hinweg
ist
er
ständig
auf
der
Suche
nach
einem
frischen
Dunghaufen.
TED2020 v1
The
birds
seem
to
be
on
the
lookout
for
food
all
day.
Die
Vögel
scheinen
den
ganzen
Tag
auf
Futtersuche
zu
sein.
Tatoeba v2021-03-10
Be
on
the
lookout
for
a
dangerous
character.
Bitte
halten
Sie
Ausschau
nach
einem
gefährlichen
Tier.
OpenSubtitles v2018
Be
on
the
lookout
for
infiltrators
slipping
into
town
in
advance
of
attack.
Suchen
Sie
nach
Eindringlingen,
die
sich
in
der
Stadt
verstecken.
OpenSubtitles v2018
They're
always
on
the
lookout
for
unknown
writers
that
Vorka
can
steal
from
and
then
quietly
murder.
Sie
suchen
unbekannte
Autoren,
deren
geistiges
Eigentum
Vorka
stiehlt.
OpenSubtitles v2018
We'll
certainly
be
on
the
lookout
for
it,
sir.
Wir
halten
nach
ihm
Ausschau,
Sir.
OpenSubtitles v2018
He's
always
on
the
lookout
for
something.
Er
hält
ständig
Ausschau
nach
irgendwas.
OpenSubtitles v2018
These
enemies
you
describe
are
exactly
what
my
Zero-Zero
cyborgs
will
be
on
the
lookout
for.
Meine
Null-Null
Cyborgs
werden
genau
danach
Ausschau
halten.
OpenSubtitles v2018
All
units
be
on
the
lookout
for
the
Indian
Hill
bus
on
Pettsburg
Highway.
Alle
Einheiten
Ausschau
halten
nach
dem
Indian
Hill-Bus
auf
dem
Pettsburg
Highway.
OpenSubtitles v2018
Peggy,
Jack,
and
I
will
be
on
the
lookout
for
Frost.
Peggy,
Jack
und
ich
werden
nach
Frost
Ausschau
halten.
OpenSubtitles v2018
I'll
make
sure
our
people
are
on
the
lookout
for
her,
as
well.
Unsere
Leute
werden
auch
nach
ihr
Ausschau
halten.
OpenSubtitles v2018
We'll
be
on
the
lookout
for
any
other
Ghost
Riders.
Wir
sind
draußen
und
halten
nach
anderen
Geisterreitern
Ausschau.
OpenSubtitles v2018
We're
always
on
the
lookout
for
the
right
type
of
people
at
Millman
Young.
Wir
suchen
immer
nach
den
richtigen
Leuten
bei
Millman
Young.
OpenSubtitles v2018
They're
on
the
lookout
for
you,
not
me.
Sie
suchen
nach
dir,
nicht
nach
mir.
OpenSubtitles v2018
Thousands
of
Sterile
Puppets
fans
will
be
on
the
lookout
for
this
plane.
Tausende
Fans
von
Sterile
Puppets
werden
nach
diesem
Flugzeug
Ausschau
halten.
OpenSubtitles v2018
All
points
be
on
the
lookout
for
Jax
Teller--
Alle
Einheiten
sollen
nach
Jax
Teller
Ausschau
halten...
OpenSubtitles v2018
I'll
notify
local
E.R.s
to
be
on
the
lookout
for
hand
lacerations.
Ich
benachrichtige
die
nahen
Notaufnahmen,
dass
sie
nach
Handverletzungen
Ausschau
halten
sollen.
OpenSubtitles v2018
Mendoza
has
eight
SIS
vehicles
on
the
lookout
for
his
car.
Mendoza
hat
acht
Such-Wagen
auf
der
Suche
nach
seinem
Wagen.
OpenSubtitles v2018