Übersetzung für "On the lookout for" in Deutsch

On the outward path, he's always on the lookout for a new blob of dung.
Auf dem Hinweg ist er ständig auf der Suche nach einem frischen Dunghaufen.
TED2020 v1

The birds seem to be on the lookout for food all day.
Die Vögel scheinen den ganzen Tag auf Futtersuche zu sein.
Tatoeba v2021-03-10

Be on the lookout for a dangerous character.
Bitte halten Sie Ausschau nach einem gefährlichen Tier.
OpenSubtitles v2018

Be on the lookout for infiltrators slipping into town in advance of attack.
Suchen Sie nach Eindringlingen, die sich in der Stadt verstecken.
OpenSubtitles v2018

They're always on the lookout for unknown writers that Vorka can steal from and then quietly murder.
Sie suchen unbekannte Autoren, deren geistiges Eigentum Vorka stiehlt.
OpenSubtitles v2018

We'll certainly be on the lookout for it, sir.
Wir halten nach ihm Ausschau, Sir.
OpenSubtitles v2018

He's always on the lookout for something.
Er hält ständig Ausschau nach irgendwas.
OpenSubtitles v2018

These enemies you describe are exactly what my Zero-Zero cyborgs will be on the lookout for.
Meine Null-Null Cyborgs werden genau danach Ausschau halten.
OpenSubtitles v2018

All units be on the lookout for the Indian Hill bus on Pettsburg Highway.
Alle Einheiten Ausschau halten nach dem Indian Hill-Bus auf dem Pettsburg Highway.
OpenSubtitles v2018

Peggy, Jack, and I will be on the lookout for Frost.
Peggy, Jack und ich werden nach Frost Ausschau halten.
OpenSubtitles v2018

I'll make sure our people are on the lookout for her, as well.
Unsere Leute werden auch nach ihr Ausschau halten.
OpenSubtitles v2018

We'll be on the lookout for any other Ghost Riders.
Wir sind draußen und halten nach anderen Geisterreitern Ausschau.
OpenSubtitles v2018

We're always on the lookout for the right type of people at Millman Young.
Wir suchen immer nach den richtigen Leuten bei Millman Young.
OpenSubtitles v2018

They're on the lookout for you, not me.
Sie suchen nach dir, nicht nach mir.
OpenSubtitles v2018

Thousands of Sterile Puppets fans will be on the lookout for this plane.
Tausende Fans von Sterile Puppets werden nach diesem Flugzeug Ausschau halten.
OpenSubtitles v2018

All points be on the lookout for Jax Teller--
Alle Einheiten sollen nach Jax Teller Ausschau halten...
OpenSubtitles v2018

I'll notify local E.R.s to be on the lookout for hand lacerations.
Ich benachrichtige die nahen Notaufnahmen, dass sie nach Handverletzungen Ausschau halten sollen.
OpenSubtitles v2018

Mendoza has eight SIS vehicles on the lookout for his car.
Mendoza hat acht Such-Wagen auf der Suche nach seinem Wagen.
OpenSubtitles v2018