Übersetzung für "On its side" in Deutsch

Therefore, the Commission should be aware that we are on its side.
Deswegen sollte die Kommission wissen, dass sie uns an ihrer Seite hat.
Europarl v8

We have to put the piano on its side in order to get it in.
Wir müssen das Klavier auf die Seite legen, um es hineinzubringen.
Tatoeba v2021-03-10

This notion therefore had natural law on its side.
Dieser habe damit ein naturgesetzliches Recht auf seiner Seite.
Wikipedia v1.0

The head lay on its side on the pillow.
Der Kopf lag mit der Seite auf dem Kissen.
Books v1

The K is on its side.
Das K liegt auf der Seite.
TED2020 v1

I saw the world fall on its side.
Ich sah die Welt auf die Seite fallen.
OpenSubtitles v2018

Cam Miller, restrained passenger in a vehicle T-boned on its side.
Cam Miller, angeschnallter Mitfahrer, in einem Fahrzeug auf seiner Seite eingeklemmt.
OpenSubtitles v2018

That would explain why the sky was also on its side.
Das würde erklären, warum der Himmel auch auf der Seite lag.
OpenSubtitles v2018

See how the baby's on its side?
Sehen Sie, wie das Baby auf der Seite liegt?
OpenSubtitles v2018

A dragon's heart is on its right side, not its left.
Ein Drachenherz ist auf der rechten Seite, nicht auf der linken.
OpenSubtitles v2018

That will cause the train to flip over on its right-hand side.
Dadurch kippt der Zug auf die rechte Seite.
OpenSubtitles v2018

My instruments say the MALP is on its side.
Das MALP liegt wohl auf der Seite.
OpenSubtitles v2018

We'll turn it on its side.
Wir drehen das Ding auf die Seite.
OpenSubtitles v2018