Übersetzung für "On its side" in Deutsch
Therefore,
the
Commission
should
be
aware
that
we
are
on
its
side.
Deswegen
sollte
die
Kommission
wissen,
dass
sie
uns
an
ihrer
Seite
hat.
Europarl v8
We
have
to
put
the
piano
on
its
side
in
order
to
get
it
in.
Wir
müssen
das
Klavier
auf
die
Seite
legen,
um
es
hineinzubringen.
Tatoeba v2021-03-10
This
notion
therefore
had
natural
law
on
its
side.
Dieser
habe
damit
ein
naturgesetzliches
Recht
auf
seiner
Seite.
Wikipedia v1.0
The
head
lay
on
its
side
on
the
pillow.
Der
Kopf
lag
mit
der
Seite
auf
dem
Kissen.
Books v1
The
K
is
on
its
side.
Das
K
liegt
auf
der
Seite.
TED2020 v1
I
saw
the
world
fall
on
its
side.
Ich
sah
die
Welt
auf
die
Seite
fallen.
OpenSubtitles v2018
Cam
Miller,
restrained
passenger
in
a
vehicle
T-boned
on
its
side.
Cam
Miller,
angeschnallter
Mitfahrer,
in
einem
Fahrzeug
auf
seiner
Seite
eingeklemmt.
OpenSubtitles v2018
That
would
explain
why
the
sky
was
also
on
its
side.
Das
würde
erklären,
warum
der
Himmel
auch
auf
der
Seite
lag.
OpenSubtitles v2018
See
how
the
baby's
on
its
side?
Sehen
Sie,
wie
das
Baby
auf
der
Seite
liegt?
OpenSubtitles v2018
A
dragon's
heart
is
on
its
right
side,
not
its
left.
Ein
Drachenherz
ist
auf
der
rechten
Seite,
nicht
auf
der
linken.
OpenSubtitles v2018
That
will
cause
the
train
to
flip
over
on
its
right-hand
side.
Dadurch
kippt
der
Zug
auf
die
rechte
Seite.
OpenSubtitles v2018
My
instruments
say
the
MALP
is
on
its
side.
Das
MALP
liegt
wohl
auf
der
Seite.
OpenSubtitles v2018
We'll
turn
it
on
its
side.
Wir
drehen
das
Ding
auf
die
Seite.
OpenSubtitles v2018