Übersetzung für "On having" in Deutsch

But I congratulate Mrs Fontaine on having found a compromise.
Dennoch beglückwünsche ich Frau Fontaine dazu, diesen Kompromiß gefunden zu haben.
Europarl v8

What effect do you envisage the code as having on arms exports from the EU?
Welche Auswirkungen wird der Kodex auf Waffenausfuhren aus der EU haben?
Europarl v8

No one knows the true effect this is having on our health.
Niemand weiß, welche Auswirkungen das tatsächlich auf unsere Gesundheit hat.
Europarl v8

Do you insist on having a vote, Mr Giansily?
Bestehen Sie auf einer Abstimmung, Herr Giansily?
Europarl v8

The MRLs based on Codex MRLs having been evaluated in the light of the risks for the consumers.
Die auf den Codex-Werten beruhenden Rückstandshöchstwerte wurden vor dem Hintergrund des Verbraucherrisikos bewertet.
DGT v2019

So I congratulate you on having managed to get there.
Also Glückwunsch, dass Sie sich dazu durchgerungen haben!
Europarl v8

I should like to congratulate Mr Grosch on having resisted this temptation.
Ich möchte Herrn Grosch dazu beglückwünschen, dass er dieser Versuchung widerstanden hat.
Europarl v8

Secondly, on having maintained its referendum.
Zweitens dazu, dass es an seinem Referendum festhält.
Europarl v8