Übersetzung für "On credit hold" in Deutsch
The
10,30
next
Wednesday
beginning
from
Unioncamere,
near
own
center
to
Rome,
will
on
credit
hold
a
day
of
analysis
on
the
infrastructural
development
on
the
topic
"Infrastructures…"
with
the
presentation
in
preview
of
the
Uniontrasporti
relationship
on
infrastructures.
Folgender
Mittwoch
von
10,30
auf
der
infrastrukturellen
Entwicklung
auf
dem
Thema
auf
den
Infrastrukturen
abreisen
Unioncamere,
bei
eigen
Sitz
zu
Rom,
Erde,
ein
Tag
von
der
Analyse
Infrastrukturen"
mit
der
Präsentation
in
der
Voraufführung
von
dem
Rapport
Uniontrasporti
"…
auf
kredit.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
in
order
to
enable
the
ECB
to
effectively
carry
out
its
tasks
relating
to
the
enforcement
of
supervisory
rules
set
out
in
directly
applicable
Union
law,
the
ECB
should
be
empowered
to
impose
pecuniary
penalties
on
credit
institutions,
financial
holding
companies
and
mixed
financial
holding
companies
for
breaches
of
such
rules.
Damit
die
EZB
ihre
Aufgaben
im
Zusammenhang
mit
der
Durchsetzung
der
Aufsichtsregeln
des
unmittelbar
anwendbaren
Unionsrechts
wirksam
wahrnehmen
kann,
sollte
sie
die
Befugnis
erhalten,
bei
Verstößen
gegen
solche
Bestimmungen
Geldbußen
gegen
Kreditinstitute,
Finanzholdinggesellschaften
und
gemischte
Finanzholdinggesellschaften
zu
verhängen.
DGT v2019
The
first
subparagraph
of
this
paragraph
shall
be
applicable
in
particular
to
pecuniary
penalties
to
be
imposed
on
credit
institutions,
financial
holding
companies
or
mixed
financial
holding
companies
for
breaches
of
national
law
transposing
relevant
Directives,
and
to
any
administrative
penalties
or
measures
to
be
imposed
on
members
of
the
management
board
of
a
credit
institution,
financial
holding
company
or
mixed
financial
holding
company
or
any
other
individuals
who
under
national
law
are
responsible
for
a
breach
by
a
credit
institution,
financial
holding
company
or
mixed
financial
holding
company.
Unterabsatz
1
dieses
Absatzes
gilt
insbesondere
für
Geldbußen,
die
gegen
Kreditinstitute,
Finanzholdinggesellschaften
oder
gemischte
Finanzholdinggesellschaften
wegen
eines
Verstoßes
gegen
nationale
Rechtsvorschriften
zu
verhängen
sind,
mit
denen
einschlägige
Richtlinien
umgesetzt
werden,
und
für
Verwaltungssanktionen
oder
-maßnahmen,
die
gegen
Mitglieder
des
Leitungsorgans
eines
Kreditinstituts,
einer
Finanzholdinggesellschaft
oder
einer
gemischten
Finanzholdinggesellschaft
oder
andere
Personen
zu
verhängen
sind,
die
nach
nationalem
Recht
für
einen
Verstoß
eines
Kreditinstituts,
einer
Finanzholdinggesellschaft
oder
einer
gemischten
Finanzholdinggesellschaft
verantwortlich
sind.
DGT v2019