Übersetzung für "Old news" in Deutsch

By the time women get hold of the paper, it is old news.
Bis die Frauen sie endlich bekommen, sind die Nachrichten veraltetet.
TED2020 v1

But the passing of the old news model has also had a salutary effect.
Doch hat das Hinscheiden des alten Nachrichtenmodells auch eine heilsame Wirkung.
News-Commentary v14

To be sure, censorship and the manipulation of information are as old as news itself.
Freilich sind Zensur und die Manipulation von Information so alt wie Nachrichten selbst.
News-Commentary v14

For the developed countries, this may seem like old news.
Für die Industriestaaten ist dies nichts Neues.
News-Commentary v14

That's old news, Stark.
Das ist nichts Neues, Stark.
OpenSubtitles v2018

It's bad news, old boy.
Das sind schlechte Neuigkeiten, alter Junge.
OpenSubtitles v2018

Come on, man, that's old news.
Komm schon, Alter, das sind alte Nachrichten.
OpenSubtitles v2018

That's old news, Simon.
Das ist nichts Neues, Simon.
OpenSubtitles v2018

I'm just looking at some old news clippings of my past exploits.
Ich ziehe mir gerade ein paar alte Artikel meiner früheren Husarenstücke zu Gemüte.
OpenSubtitles v2018

That's old news.
Das ist doch Schnee von gestern.
OpenSubtitles v2018

Yeah, that's old news.
Ja, das ist Schnee von gestern.
OpenSubtitles v2018

Do you have access to old news stories, say, '50s?
Hast du Zugang zu alten Reportagen, sagen wir aus den 50ern?
OpenSubtitles v2018

Dude, that's old news
Alter, das sind schon alte Neuigkeiten.
OpenSubtitles v2018

But that is old news.
Aber das sind ganz alte Nachrichten.
OpenSubtitles v2018

This is old news, Harvey.
Das ist Schnee von gestern, Harvey.
OpenSubtitles v2018

You're old news to a girl like me.
Du bist nichts Neues für mich.
OpenSubtitles v2018