Übersetzung für "Old news" in Deutsch
By
the
time
women
get
hold
of
the
paper,
it
is
old
news.
Bis
die
Frauen
sie
endlich
bekommen,
sind
die
Nachrichten
veraltetet.
TED2020 v1
But
the
passing
of
the
old
news
model
has
also
had
a
salutary
effect.
Doch
hat
das
Hinscheiden
des
alten
Nachrichtenmodells
auch
eine
heilsame
Wirkung.
News-Commentary v14
To
be
sure,
censorship
and
the
manipulation
of
information
are
as
old
as
news
itself.
Freilich
sind
Zensur
und
die
Manipulation
von
Information
so
alt
wie
Nachrichten
selbst.
News-Commentary v14
For
the
developed
countries,
this
may
seem
like
old
news.
Für
die
Industriestaaten
ist
dies
nichts
Neues.
News-Commentary v14
That's
old
news,
Stark.
Das
ist
nichts
Neues,
Stark.
OpenSubtitles v2018
It's
bad
news,
old
boy.
Das
sind
schlechte
Neuigkeiten,
alter
Junge.
OpenSubtitles v2018
Come
on,
man,
that's
old
news.
Komm
schon,
Alter,
das
sind
alte
Nachrichten.
OpenSubtitles v2018
That's
old
news,
Simon.
Das
ist
nichts
Neues,
Simon.
OpenSubtitles v2018
I'm
just
looking
at
some
old
news
clippings
of
my
past
exploits.
Ich
ziehe
mir
gerade
ein
paar
alte
Artikel
meiner
früheren
Husarenstücke
zu
Gemüte.
OpenSubtitles v2018
That's
old
news.
Das
ist
doch
Schnee
von
gestern.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
that's
old
news.
Ja,
das
ist
Schnee
von
gestern.
OpenSubtitles v2018
Do
you
have
access
to
old
news
stories,
say,
'50s?
Hast
du
Zugang
zu
alten
Reportagen,
sagen
wir
aus
den
50ern?
OpenSubtitles v2018
Dude,
that's
old
news
Alter,
das
sind
schon
alte
Neuigkeiten.
OpenSubtitles v2018
But
that
is
old
news.
Aber
das
sind
ganz
alte
Nachrichten.
OpenSubtitles v2018
This
is
old
news,
Harvey.
Das
ist
Schnee
von
gestern,
Harvey.
OpenSubtitles v2018
You're
old
news
to
a
girl
like
me.
Du
bist
nichts
Neues
für
mich.
OpenSubtitles v2018