Übersetzung für "Officialese" in Deutsch
I
was
not
able
to
support
the
resolution
on
the
result
of
the
European
Council
(Brussels
16
–
17
June
2005)
as
a
result
of
its
excessive
formality
and
use
of
general
officialese.
Ich
konnte
den
Entschließungsantrag
zu
den
Ergebnissen
der
Tagung
des
Europäischen
Rates
(Brüssel
16.-17.
Juni
2005)
nicht
unterstützen,
weil
darin
übermäßiger
Gebrauch
von
formellen
Wörtern
und
von
Ausdrücken
aus
der
Behördensprache
gemacht
wird.
Europarl v8
His
language,
a
mix
of
dry
Soviet
officialese
and
the
high-blown
moralism
of
the
1960s
generation,
substituted
the
problems
of
Soviet
reality
with
a
search
for
"violations
of
standards"
–
first
Lenin's
standards
and
later
"European
standards".
Seine
Sprache,
das
trockene
sowjetische
"Kaderwelsch",
versetzt
mit
der
hochtrabenden
moralischen
Diktion
der
"Sechziger",
verdrängte
die
Probleme
der
sowjetischen
Realität
durch
die
Suche
nach
"Verstößen
gegen
die
Norm"
–
zunächst
gegen
die
Lenins,
dann
gegen
die
der
"europäischen
Zivilisation".
ParaCrawl v7.1
The
wording
of
the
declarations
hereinafter
only
follows
the
reasonable
official
recommended
guidelines
for
a
simple,
generally
comprehensible
phrasing,
what
is
understood
as
free
of
officialese,
into
which
they
may
be
cast
most
willingly
on
request.
Die
Abfassung
nachfolgender
Erklärungen
folgt
den
nur
vernünftigen
obrigkeitlichen
Empfehlungs-Vorgaben
nach
einfacher,
allgemein
verständlicher
Formulierung,
was
als
frei
von
Paragraphen-Deutsch
verstanden
wird,
in
das
sie
gleichwohl
auf
Wunsch
bereitwilligst
nachgegossen
werden.
ParaCrawl v7.1
To
obtain
this
certification,
a
service
provider
must
have
implemented
an
audited
quality
management
system
(QMS),
have
a
security
clearance
up
to
the
level
of
"secret"
and,
as
the
government
agency
puts
it
in
officialese,
each
team
member
must
"possess
demonstrated
compliance
with
the
technical
requirements."
Voraussetzungen
dafür
sind
unter
anderem
die
Implementierung
eines
auditierten
Qualitätsmanagementsystems
(QMS),
ein
positiver
Sicherheitsbescheid
auch
für
die
Geheimschutzbetreuung
und,
wie
es
im
Amtsdeutsch
der
Behörde
heißt,
"ein
Erfüllungsnachweis
der
fachlichen
Anforderungen"
jedes
Teammitglieds.
ParaCrawl v7.1
Modern
carousels
need
clever
electronics
with
programmable
control
elements
and
converters
that
feed
the
powerful
motors
the
right
doses
of
energy
to
set
the
'mobile
buildings'
–
as
they
are
called
in
German
officialese
–
into
motion.
Moderne
Karussells
brauchen
eine
ausgeklügelte
Elektronik
mit
programmierbaren
Steuer-elementen
und
mit
Umrichtern,
die
die
leistungsstarken
Motoren
dosiert
mit
Energie
versorgen
und
so
den
richtigen
Schwung
in
die
'Fliegenden
Bauten'
zu
bringen
-
wie
die
Karussells
im
Amtsdeutsch
heißen.
ParaCrawl v7.1
His
language,
a
mix
of
dry
Soviet
officialese
and
the
high-blown
moralism
of
the
1960s
generation,
substituted
the
problems
of
Soviet
reality
with
a
search
for
“violations
of
standards”
–
first
Lenin’s
standards
and
later
“European
standards”.
Seine
Sprache,
das
trockene
sowjetische
“Kaderwelsch”,
versetzt
mit
der
hochtrabenden
moralischen
Diktion
der
“Sechziger”,
verdrängte
die
Probleme
der
sowjetischen
Realität
durch
die
Suche
nach
“Verstößen
gegen
die
Norm”
–
zunächst
gegen
die
Lenins,
dann
gegen
die
der
“europäischen
Zivilisation”.
ParaCrawl v7.1