Übersetzung für "Of excellent" in Deutsch
I
and
my
group
will
be
recommending
acceptance
of
this
excellent
report.
Meine
Fraktion
und
ich
werden
diesen
hervorragenden
Bericht
empfehlen
und
ihn
unterstützen.
Europarl v8
He,
a
British
citizen,
was
able
to
take
advantage
of
the
excellent
health-care
service
in
Belgium.
Er,
ein
britischer
Staatsbürger,
konnte
die
hervorragenden
Gesundheitsversorgungsdienstleistungen
in
Belgien
nutzen.
Europarl v8
That
is
why
I
voted
in
favour
of
this
excellent
report.
Aus
diesem
Grund
habe
ich
für
diesen
hervorragenden
Bericht
gestimmt.
Europarl v8
That
is
the
basic
message
of
this
excellent
report
produced
by
Mrs
Wortmann-Kool.
Das
ist
die
Grundbotschaft
des
sehr
guten
Berichts
unserer
Kollegin
Corien
Wortmann-Kool.
Europarl v8
I
wish
to
begin
by
congratulating
Mr
Kittelmann
warmly
on
the
production
of
an
excellent
report.
Zunächst
möchte
ich
Herrn
Kittelmann
sehr
herzlich
zu
diesem
hervorragenden
Bericht
beglückwünschen.
Europarl v8
There
is
no
lack
of
excellent
plans
and
programmes
within
the
EU.
Innerhalb
der
EU
mangelt
es
nicht
an
guten
Plänen
und
Programmen.
Europarl v8
I
therefore
recommend
that
the
House
vote
in
favour
of
this
excellent
compromise.
Ich
empfehle
daher,
dass
dieses
Haus
für
diesen
ausgezeichneten
Kompromiss
stimmt.
Europarl v8
I
am
not
going
to
repeat
the
details
of
this
excellent
report.
Ich
werde
nicht
auf
Einzelheiten
dieses
ausgezeichneten
Berichts
eingehen.
Europarl v8
In
this
way,
I
now
come
to
a
core
demand
of
this
really
excellent
report
by
Mrs
Glase.
Damit
bin
ich
bei
einer
Kernforderung
dieses
wirklich
ausgezeichneten
Berichts
von
Frau
Glase.
Europarl v8
The
first
is
that
there
should
not
be
a
restrictive
interpretation
of
the
many
excellent
initiatives
they
have
suggested.
Erstens
dürfen
die
uns
vorgeschlagenen
hervorragenden
Initiativen
nicht
restriktiv
ausgelegt
werden.
Europarl v8
You
spoke,
Mr
President-in-Office
of
the
Council,
of
the
excellent
work
done
by
the
Convention.
Sie
haben
von
der
ausgezeichneten
Arbeit
des
Konvents
gesprochen.
Europarl v8
That
is,
of
course,
excellent.
Das
ist
natürlich
eine
ausgezeichnete
Sache.
Europarl v8
I
shall
therefore
vote
in
favour
of
Mr Ransdorf’s
excellent
work.
Ich
werde
deshalb
für
diesen
ausgezeichneten
Bericht
von
Herrn
Ransdorf
stimmen.
Europarl v8
Mr
President,
this
resolution
contains
a
long
list
of
excellent
observations
and
proposals.
Herr
Präsident,
diese
Erklärung
enthält
eine
Vielzahl
ausgezeichneter
Beobachtungen
und
Vorschläge.
Europarl v8
Yet
the
Labour
government
in
the
UK
has
not
taken
advantage
of
this
excellent
scheme.
Leider
wird
dieses
ausgezeichnete
Programm
von
der
britischen
Labour-Regierung
bisher
nicht
genutzt.
Europarl v8
I
support
the
adoption
of
this
excellent
and
much-needed
resolution.
Ich
unterstütze
die
Annahme
dieser
ausgezeichneten
und
dringend
benötigten
Entschließung.
Europarl v8
And
verily
they
are
with
us
of
the
elect
of
the
excellent
ones
Und
wahrlich,
vor
Uns
gehören
sie
zu
den
Auserwählten,
den
Besten.
Tanzil v1
He
answered
my
questions
by
the
exercise
of
his
excellent
memory.
Er
zeigte
sein
hervorragendes
Erinnerungsvermögen,
als
er
meine
Frage
beantwortete.
Tatoeba v2021-03-10
Indeed,
the
number
of
excellent
emerging-market
candidates
is
remarkable.
Tatsächlich
ist
die
Zahl
der
exzellent
geeigneten
Kandidaten
aus
den
Schwellenländern
beachtlich.
News-Commentary v14
Those
muskets
are
in
the
hands
of
excellent
marksmen,
I
assure
you.
Diese
Musketen
sind
in
den
Händen
exzellenter
Schützen.
OpenSubtitles v2018
We
plan
to
take
advantage...
of
your
excellent
recreational
facilities,
your
wonderful
transportation
and
your
marvelous...
Wir
haben
vor,
Ihre
wundervollen
Erholungsangebote
die
exzellenten
Transportmöglichkeiten
und
das
wunderbare...
OpenSubtitles v2018