Übersetzung für "Of animosity" in Deutsch
He
talked
of
dialogue
and
generosity
instead
of
animosity.
Er
hat
von
Dialog
und
Großzügigkeit
statt
Feindseligkeit
gesprochen.
Europarl v8
During
the
times
of
heightened
animosity,
bloggers
virtually
took
sides.
In
diesen
Zeiten
der
Feindseligkeit
beziehen
Blogger
Stellung.
GlobalVoices v2018q4
You
accused
the
defendant
of
a
suspicious
animosity.
Sie
sind
der
Angeklagten
gegenüber
verdächtig
feindselig.
OpenSubtitles v2018
So
you
weren't
aware
of
animosity
between
these
two
fraternities?
Also
war
Ihnen
die
Abneigung
zwischen
den
beiden
Studentenverbindungen
nicht
bekannt?
OpenSubtitles v2018
Your
Majesty
is
not
the
source
of
the
animosity.
Ihre
Majestät
ist
nicht
die
Quelle
der
Feindseligkeit.
OpenSubtitles v2018
You
can
see
the
level
of
Tyler
Fog's
animosity
towards
president
Shears.
Sie
können
das
Niveau
von
Tyler
Fogs
Feindseligkeit
dem
Präsidenten
Shears
gegenüber
sehen.
OpenSubtitles v2018
A
feeling
of
animosity
generally
pervaded
the
atmosphere
between
them.
Ein
Gefühl
der
Feindseligkeit
der
Regel
die
Atmosphäre
durchdrungen
zwischen
ihnen.
ParaCrawl v7.1
We
view
with
deep
concern
various
expressions
of
animosity
towards
Jews
in
our
countries.
Mit
großer
Besorgnis
beobachten
wir
verschiedene
Formen
der
Judenfeindschaft
in
unseren
Ländern.
ParaCrawl v7.1
The
Awsites
had
previously
killed
Ka'b
ibn
al-Ashraf
because
of
his
animosity
against
Muhammad.
Vormals
hatten
die
Ausiten
Ka'b
ibn
al-Aschraf
wegen
seiner
Feindschaft
gegen
Muhammad
getötet.
ParaCrawl v7.1
The
burning
Earth
symbolises
the
effects
of
animosity
between
the
warring
parties.
Die
brennende
Erde
symbolisiert
die
Wirkungen
der
Feindschaft
zwischen
den
kriegsführenden
Parteien.
ParaCrawl v7.1
A
wave
of
animosity
is
washing
over
world
public
opinion.
Eine
Welle
der
Empörung
bemächtigt
sich
der
öffentlichen
Weltmeinung.
ParaCrawl v7.1
The
punishment
of
faith
creating
animosity
between
our
brethren...
Die
Bestrafung
des
Glaubens
schaffte
Feindlichkeit
zwischen
unseren
Brüdern...
ParaCrawl v7.1
The
Awsites
had
previously
killed
Ka‘b
ibn
al-Ashraf
because
of
his
animosity
against
Muhammad.
Vormals
hatten
die
Ausiten
Ka'b
ibn
al-Aschraf
wegen
seiner
Feindschaft
gegen
Muhammad
getötet.
ParaCrawl v7.1
The
Federal
Republic
of
Germany
is
sometimes
accused
of
a
definite
animosity
towards
children.
Der
Gesellschaft
der
Bundesrepublik
Deutschland
wird
verschiedentlich
eine
ausgeprägte
Kinderfeindlichkeit
vorgeworfen.
ParaCrawl v7.1
In
fact,
we
do
not
want
to
provoke
the
hostility
and
animosity
of
others”.
Tatsächlich,
Wir
wollen
nicht
die
Feindschaft
und
Feindseligkeit
der
anderen
auslösen”.
ParaCrawl v7.1
The
opposite
of
animosity
is
philanthropy.
Das
Gegenteil
der
Feindseligkeit
ist
die
Menschenfreundlichkeit.
ParaCrawl v7.1
Furrys
formed
a
wall
of
animosity
and
rejection.
Fellige
formten
eine
Mauer
der
Feindseligkeit
und
Ablehnung.
ParaCrawl v7.1
Whoever
commits
murder
out
of
animosity
and
injustice
will
be
burnt
in
hell
fire.
Und
wer
dies
in
feindseligem
Vorgehen
und
ungerechterweise
tut,
den
werden
Wir
einem
Feuer
aussetzen.
Tanzil v1
Or
perhaps
the
animosity
of
our
murderer,
it
is
impersonal
and
merely
because
I'm
a
foreigner.
Oder
die
Abneigung
unseres
Mörders
ist
unpersönlich.
Nur
weil
ich
ein
Ausländer
bin.
OpenSubtitles v2018
There's
a
lot
of
animosity
to
be
unraveled
but
I
think
they
are
finally
willing
to
try
to
make
it
work.
Es
ist
viel
Feindschaft
zu
überwinden...
aber
sie
wollen
endlich
eine
Einigung
erzielen.
OpenSubtitles v2018