Übersetzung für "Of about" in Deutsch

Of course I am concerned about any overuse of pesticides and about their effects.
Natürlich mache auch ich mir Sorgen über jeglichen übermäßigen Pestizideinsatz und seine Folgen.
Europarl v8

Their only source of knowledge about Europe and the world is television.
Ihre einzige Informationsquelle über Europa und die Welt ist das Fernsehen.
Europarl v8

The fact that there is a lack of awareness about this seems to be the biggest problem at the moment.
Derzeit scheint das mangelnde Bewusstsein darüber das größte Problem zu sein.
Europarl v8

The Court of Auditors' comment about not having enough human resources is absolutely right.
Die Feststellung des Rechnungshofes, daß Humanressourcen fehlten, ist vollkommen zutreffend.
Europarl v8

The Trust has a number of concerns about the treatment of Irish prisoners.
Der Trust äußerte eine Reihe von Bedenken hinsichtlich der Behandlung irischer Gefangener.
Europarl v8

The partial flow sampling system shall be operated with a dilution factor of about 15 to 1.
Das Probenahme-Teilstrom-Verdünnungssystem ist mit einem Verdünnungsfaktor von etwa 15:1 zu betreiben.
DGT v2019

Mr Olejniczak, however, asked a series of questions about inequality in Europe.
Herr Olejniczak hat dennoch eine Reihe von Fragen zur Ungleichheit in Europa aufgeworfen.
Europarl v8

I am very uneasy, of course, about the very slow progress of the Commission.
Ich bin natürlich sehr besorgt über den sehr langsamen Fortschritt der Kommission.
Europarl v8

The media, today, are full of information about China.
Die Medien sind heutzutage voll mit Informationen über China.
Europarl v8

Unfortunately, there are no specific details of any kind about this.
Leider gibt es keine spezifischen Details irgendeiner Art darüber.
Europarl v8

We are tired of talking about abuse and traffickers.
Wir haben es satt, über Missbrauch und Menschenschmuggler zu reden.
Europarl v8

It is in fact a cut of about 0.5% in real terms.
Tatsächlich entspricht dies einer effektiven Kürzung von etwa 0,5 %.
Europarl v8

Monetary union will be a means of bringing about increased employment.
Die Währungsunion ist ein Mittel auf dem Weg zur mehr Beschäftigung.
Europarl v8

We have no illusions, of course, about the effectiveness of such isolated programmes in the overall context.
Natürlich machen wir uns keine Illusionen über die Wirksamkeit solcher Einzelprogramme.
Europarl v8