Übersetzung für "Octagonally" in Deutsch
The
edgings
26
are
formed
octagonally
to
correspond
with
the
outer
contour
of
the
plates
5
and
6
.
Die
Einfassungen
26
sind
entsprechend
der
Aussenkontur
der
Platten
5
und
6
achteckig
ausgebildet.
EuroPat v2
Of
course,
the
filter
can
also
have
a
polygonal
shape,
for
instance
it
can
be
formed
octagonally
if,
for
instance,
a
filter
medium
must
be
used
which
is
only
available
in
mats
and
cannot
be
bent
into
a
cylinder.
Selbstverständlich
kann
der
Filter
auch
mit
einem
polygonalem
Grundriß
ausgeführt
sein,
er
kann
beispielsweise
achteckig
ausgebildet
sein,
wenn
beispielsweise
ein
Filtermedium
verwendet
werden
muß,
das
lediglich
in
Matten
vorleigt
und
sich
nicht
zum
Zylinder
biegen
läßt.
EuroPat v2
In
addition
to
the
rectangular
structuring
of
such
reflector
10
can
also
be
implemented
polygonally,
for
example
hexagonally
or
octagonally.
Neben
der
in
den
Figuren
gezeigten
viereckigen
Ausbildung
kann
ein
solcher
Reflektor
auch
mehreckig,
beispielsweise
sechs-
oder
achteckig
ausgebildet
sein.
EuroPat v2
The
opposed
electrodes
5
have
their
bulging
sections
6
likewise
overlapping,
which
in
this
embodiment
are
octagonally
shaped.
Die
gegenüberliegenden
Elektroden
5
überdecken
sich
ebenfalls
mit
den
ausbauchenden
Abschnitten
6,
die
in
diesem
Fall
achteckig
ausgebildet
sind.
EuroPat v2
In
one
embodiment,
the
opening
45
is
formed
as
an
octagonal
socket,
wherein
the
portion
of
the
holder
device
base
plate
51
protruding
into
the
opening
45
is
configured
correspondingly
octagonally.
In
einer
Ausführungsform
ist
die
Öffnung
45
als
Innenachtkant
ausgebildet,
wobei
der
in
die
Öffnung
45
hineinragende
Abschnitt
der
Halteeinrichtung-Bodenplatte
51
korrespondierend
achteckig
ausgebildet
ist.
EuroPat v2
The
head
plate
14
is
preferably
configured
octagonally
and
has
fastening
elements
and/or
openings
to
which
the
story
supports
and/or
planar
elements
of
the
building
can
be
fastened.
Die
Kopfplatte
14
ist
vorzugsweise
achteckig
ausgestaltet
und
weist
Befestigungselemente
und/oder
-öffnungen
auf,
an
denen
die
Geschossstützen
und
oder
Flächenelemente
des
Gebäudes
befestigt
werden
können.
EuroPat v2
German
Utility
Model
DE
85
31
653.9
describes
a
shell-shaped
sheet
dispenser
support,
the
housing
of
which,
forming
a
frame,
consists
of
isosceles,
octagonally
shaped
frontal
walls
between
which
five
sides
of
the
octagon
form
a
circumferential
wall
of
the
support
housing.
In
dem
deutschen
Gebrauchsmuster
DE
85
31
653.9
ist
ein
schalenartiger
Folienspender-Halter
beschrieben,
dessen
einen
Rahmen
bildendes
Gehäuse
aus
gleichschenklig
achteckig
geformten
Stirnwänden
besteht,
zwischen
denen
fünf
Seiten
des
Achtecks
eine
Umfangswand
des
Haltergehäuses
bilden.
EuroPat v2
Ildefons
Cerdadesigned
the
district,
making
all
of
the
buildings
a
similar
height,
and
all
the
street
blocks
octagonally
shaped,
with
no
corner
having
a
90-degree
angle.
Ildefons
Cerda
hat
das
Viertel
entworfen,
dabei
alle
Gebäude
mit
der
selben
Höhe
und
alle
Straßenblöcke
achteckig
geformt
mit
keiner
Ecke,
die
einen
90
Grad
Winkel
hat.
ParaCrawl v7.1