Übersetzung für "Obstinately" in Deutsch
Why
refuse
so
obstinately
to
recognise
the
dreadful
Armenian
genocide?
Warum
wird
die
Anerkennung
des
furchtbaren
Völkermords
an
den
Armeniern
so
beharrlich
abgelehnt?
Europarl v8
President
Putin
obstinately
calls
this
demagogy.
Doch
Präsident
Putin
bezeichnet
dies
hartnäckig
als
Demagogie.
Europarl v8
You've
overlooked,
or
chosen
to
ignore,
hard
evidence
and
consistently,
almost
obstinately...
Sie
übersehen
oder
ignorieren
absichtlich
eindeutige
Beweise
und
verlassen
sich
beinahe
hartnäckig...
OpenSubtitles v2018
Unemployment
is
still
an
obstinately
resistant
problem.
Die
Arbeitslosigkeit
ist
ein
weiterhin
hartnäckig
wider
standsfähiges
Problem.
EUbookshop v2
I
obstinately
refuse
to
do
that!
Ich
weigere
mich
hartnäckig,
das
zu
tun.
ParaCrawl v7.1
It
is
difficult
and
the
old
obstacles
still
cling
obstinately?
Es
sei
schwierig
und
die
alten
Hemmnisse
würden
sich
hartnäckig
anklammern?
ParaCrawl v7.1
It
refused
obstinately
to
be
converted
into
mp3.
Sie
weigerte
sich
hartnäckig,
in
eine
mp3
Datei
gewandelt
zu
werden.
ParaCrawl v7.1
There
are
people
regarding
homosexuality
as
a
disease,
obstinately
wishing
to
heal
it.
Es
gibt
welche,
die
Homosexualität
einer
Krankheit
gleichsetzen
und
hartnäckig
heilen
wollen.
ParaCrawl v7.1
However,
he
obstinately
repeated
that
he
wanted
to
become
a
priest.
Dennoch
wiederholte
Jean-Louis
beharrlich,
er
wolle
Priester
werden.
ParaCrawl v7.1
And
yet
this
"eastern
Europe"
obstinately
lingers
in
the
consciousness.
Und
doch
hält
sich
dieses
"Osteuropa"
hartnäckig
im
Bewusstsein.
ParaCrawl v7.1
And
yet
this
“eastern
Europe”
obstinately
lingers
in
the
consciousness.
Und
doch
hält
sich
dieses
“Osteuropa”
hartnäckig
im
Bewusstsein.
ParaCrawl v7.1
But
the
Mensheviks
and
Social
Revolutionaries
obstinately
refused
to
take
power.
Doch
diese
weigerten
sich
beharrlich,
die
Macht
zu
übernehmen.
ParaCrawl v7.1