Übersetzung für "Obscene" in Deutsch
You
have
to
admit
that
there
is
something
obscene
about
that.
Sie
müssen
zugeben,
dass
dies
etwas
obszön
anmutet.
Europarl v8
All
over
Europe
we
face
a
violent
and
obscene
abuse
of
children.
In
ganz
Europa
stehen
wir
dem
gewaltsamen
und
obszönen
Mißbrauch
von
Kindern
gegenüber.
Europarl v8
Neihan’s
posts
are
far
from
vulgar
and
obscene.
Neihans
Posts
sind
keineswegs
vulgär
oder
obszön.
GlobalVoices v2018q4
Loud
laughter
everywhere,
and
obscene
songs.
Lautes
Lachen
und
unzüchtige
Lieder
erschollen
von
allen
Seiten.
Books v1
Now,
tell
me
again
that
what
I'm
asking
is
obscene!
Sagen
Sie
mir
noch
einmal,
dass
mein
Wunsch
schamlos
ist!
OpenSubtitles v2018
James
Joyce
and
even
Lady
Chatterley
herself
were
considered
obscene.
James
Joyce
und
Lady
Chatterley
ebenfalls
als
obszön
angesehen
wurden.
OpenSubtitles v2018
And
we
only
came
up
with
one
with
any
similarity
to
the
obscene
letter.
Nur
bei
einem
fanden
wir
eine
Ähnlichkeit
mit
dem
obszönen
Brief.
OpenSubtitles v2018
Obscene,
because
I
consider
her
welfare
and
you
don't?
Schamlos,
weil
ich
ihr
Wohlergehen
im
Sinne
habe
und
Sie
nicht?
OpenSubtitles v2018
Obscene,
because
I'm
willing
to
marry
her
and
you're
not?
Schamlos,
weil
ich
bereit
bin,
sie
zu
heiraten
und
Sie
nicht?
OpenSubtitles v2018
Telling
me
all
this
was
obscene.
Es
mir
zu
erzählen
war
obszön.
OpenSubtitles v2018
Was
there
ever
a
kind
more
obsessed
with
the
obscene?
Gab
es
jemals
ein
Volk,
das
so
vom
Obszönen
besessen
war?
OpenSubtitles v2018
Do
you
know
how
obscene
you
look
right
now?
Ist
dir
klar,
wie
obszön
du
jetzt
aussiehst?
OpenSubtitles v2018
Are
you
having
obscene
thoughts
again
Mr
De
Villiers?
Haben
Sie
schon
wieder
unzüchtige
Gedanken,
Mr.
de
Villiers?
OpenSubtitles v2018