Übersetzung für "Objectified" in Deutsch
There
is
a
belief
that
women’s
bodies
can
be
sold
and
objectified.
Es
herrscht
die
Ansicht
vor,
dass
Frauenkörper
verkauft
und
vergegenständlicht
werden
können.
GlobalVoices v2018q4
I
don't
mind
being
objectified.
Es
macht
mir
nichts
aus
objektiviert
zu
werden.
OpenSubtitles v2018
A
process,
in
fact
a
labour
process,
becomes
objectified
in
a
thing.
Ein
Prozess,
d.h.
ein
Arbeitsprozess,
wird
in
einer
Sache
vergegenständlicht.
QED v2.0a
The
existential
problematic
of
the
protagonist
is
dramatically
objectified
in
the
true
sense
of
the
word.
Die
existentielle
Problematik
des
Protagonisten
wird
im
wahren
Sinne
des
Wortes
dramaturgisch
objektiviert.
ParaCrawl v7.1
But
a
certain
total
amount
of
labour
is
objectified
in
the
commodity.
Aber
in
der
Ware
ist
eine
Gesamtsumme
Arbeit
vergegenständlicht.
ParaCrawl v7.1
The
determination
of
the
actual
color
and
turbidity
value
of
the
dialysate
largely
is
objectified
thereby.
Hierdurch
wird
die
Feststellung
des
aktuellen
Farbwertes
bzw.
Trübungswertes
des
Dialysats
weitgehend
objektiviert.
EuroPat v2
The
existential
problematic
of
the
protagonist
is
objectified
dramaturgically
in
the
true
sense
of
the
word.
Die
existentielle
Problematik
des
Protagonisten
wird
im
wahren
Sinne
des
Wortes
dramaturgisch
objektiviert.
ParaCrawl v7.1
The
rest
reactions
can
be
objectified
by
means
of
non-invasive
skin
physiological
methods
(39).
Die
Testreaktionen
können
mittels
nicht-invasiver
hautphysiologischer
Methoden
objektiviert
werden
(39).
ParaCrawl v7.1
Both
parts
are
objectified,
and
are
therefore
present
as
parts
of
the
value
of
the
commodity.
Beide
Teile
sind
vergegenständlicht,
daher
als
Teile
des
Warenwertes
vorhanden.
ParaCrawl v7.1
The
objectified
data
basis
then
can
be
interpreted
by
technological
protection
applications
on
parent-side.
Die
so
objektivierte
Datenbasis
kann
dann
von
technischen
Schutzprogrammen
auf
Elternseite
ausgelesen
werden.
ParaCrawl v7.1
Such
films
show
sex
in
a
completely
alienated,
objectified
form.
Solche
Filme
zeigen
Sex
in
einer
völlig
entfremdeten,
objektivierten
Form.
ParaCrawl v7.1
Test
reactions
may
be
objectified
by
means
of
non-invasive
skin-physiological
methods
[49].
Die
Testreaktionen
können
mittels
nichtinvasiver
hautphysiologischer
Methoden
objektiviert
werden
[49].
ParaCrawl v7.1
To
be
not
merely
in
what
is
objectified,
but
also
in
That
which
objectifies.
Nicht
nur
im
Objektivierten
zu
sein,
sondern
auch
im
Objektivierenden.
ParaCrawl v7.1
It
is
a
world
vision
which
has
become
objectified.
Es
ist
eine
Anschauung
der
Welt,
die
sich
vergegenständlicht
hat.
ParaCrawl v7.1
This
representation
of
the
self
and
the
world
become
objectified
in
the
medium
of
staged
photography.
Die
Selbst-Darstellung
und
die
Welt-Darstellung
objektivierten
sich
im
Medium
der
Inszenierten
Fotografie.
ParaCrawl v7.1
Heaven
has
been
objectified,
but
it
is
the
Great
Kingdom
within.
Der
Himmel
wurde
vergegenständlicht,
aber
er
ist
das
große
Königreich
im
Inneren.
ParaCrawl v7.1