Übersetzung für "Nra" in Deutsch
The
Commission
did
not
require
any
NRA
to
withdraw
the
draft
measure.
Die
Kommission
erforderte
nicht
von
Regulierungsbehörden
die
beabsichtigten
Maßnahmen
zurückzuziehen.
TildeMODEL v2018
In
Spain
the
NRA
has
set
flat
rate
interconnection
prices
for
internet
call
origination.
In
Spanien
hat
die
NRB
Pauschal-Zusammenschaltungsentgelte
für
den
Internet-Verbindungsaufbau
festgelegt.
TildeMODEL v2018
In
Austria,
the
NRA
now
involves
all
relevant
stakeholders
in
the
market
review
proceedings.
In
Österreich
bezieht
die
NRB
nun
alle
Beteiligten
in
das
Marktüberprüfungsverfahren
ein.
TildeMODEL v2018
NRA
independence
is
a
prerequisite
for
regulatory
certainty.
Die
Unabhängigkeit
der
NRB
ist
eine
Voraussetzung
für
Rechtssicherheit
in
der
Regulierung.
TildeMODEL v2018
Their
management
falls
within
the
competences
of
the
NRA
in
all
Member
States.
Ihre
Verwaltung
obliegt
in
allen
Mitgliedstaaten
der
NRB.
TildeMODEL v2018
The
details
of
the
NRA
in
your
country
can
be
found
on
the
following
website:
Eine
Aufstellung
der
Regulierungsbehörden
der
einzelnen
Länder
finden
Sie
auf
folgender
Website:
.
TildeMODEL v2018
Under
the
new
framework,
the
NRA
will
need
to
address
disputes
within
four
months.
Nach
dem
neuen
Rechtsrahmen
müssen
die
NRB
Streitigkeiten
innerhalb
von
vier
Monaten
beilegen.
TildeMODEL v2018
We'd
like
the
NRA
to
work
with
us
on
getting
this
bill
passed.
Wir
möchten,
dass
die
NRA
zusammen
mit
uns
diese
Vorlagen
durchbringt.
OpenSubtitles v2018
If
you
bring
the
government
to
a
standstill,
we're
gonna
make
this
election
about
the
NRA.
Falls
Sie
die
Regierung
blockieren...
machen
wir
die
NRA
zum
Wahlthema.
OpenSubtitles v2018
You're
in
the
NRA.
You
own
four
guns.
Du
bist
in
der
NRA
und
hast
vier
Gewehre.
OpenSubtitles v2018
We
wanted
to
let
the
NRA
know
that
we
haven't
forgotten
about
Kayla
Rolland.
Wir
wollen
die
NRA
wissen
lassen,
dass
wir
Kayla
nicht
vergessen
haben.
OpenSubtitles v2018
It
was
a
great
year
for
America.
he
KKK
and
the
NRA.
Es
war
ein
großes
Jahr
für
Amerika,
den
KKK
und
die
NRA.
OpenSubtitles v2018