Übersetzung für "Noviciate" in Deutsch

The noviciate was on the outskirts of the city.
Das Noviziat befand sich am Rande der Stadt.
ParaCrawl v7.1

In the noviciate of the Upper German Province in Feldkirch Father Danneffel was his Magister.
Im Noviziat der Oberdeutschen Provinz zu Feldkirch war P. Danneffel sein Novizenmeister.
ParaCrawl v7.1

The noviciate was at that time in Blyenbeck, in Dutch Limburg.
Das Noviziat war damals in Blyenbeck im holländischen Limburg.
ParaCrawl v7.1

His family had donated the noviciate in Wilna.
Seine Familie hatte das Noviziat in Wilna gestiftet.
ParaCrawl v7.1

After the noviciate in Tisis and further studies he conferred a doctor's degree upon theology.
Nach dem Noviziat in Tisis und weiteren Studien promovierte er zum Dr. theol.
ParaCrawl v7.1

On October 28th 1567 Stanislaus began the noviciate.
Am 28. Oktober 1567 begann Stanislaus das Noviziat.
ParaCrawl v7.1

At an age of seventeen he entered the noviciate of the Jesuits in Avignon.
Mit 17 Jahren trat er ins Noviziat der Jesuiten in Avignon ein.
ParaCrawl v7.1

Only in the year 1957, the Noviciate was opened there.
Dort war erst im Jahr 1957 das Noviziat eröffnet worden.
ParaCrawl v7.1

After his noviciate John was sent for the sake of study to Rome.
Johannes wurde nach seinem Noviziat zum Studium nach Rom gesandt.
ParaCrawl v7.1

After the noviciate he completed his philosophical and theological studies in Innsbruck.
Nach dem Noviziat ergänzte er in Innsbruck seine philosophischen und theologischen Studien.
ParaCrawl v7.1

Already six months before the end of the noviciate he began his studies in Innsbruck.
Bereits sechs Monate vor Ende des Noviziates begann er seine Studien in Innsbruck.
ParaCrawl v7.1

On August 7th 1602 he began the Noviciate in Tarragona.
Am 7. August 1602 begann er das Noviziat in Tarragona.
ParaCrawl v7.1

In the middle of the joy of the noviciate arrived a terrible threatening letter from Stanislaus' father.
Mitten in die Freude des Noviziates kam von Stanislaus' Vater ein furchtbarer Drohbrief.
ParaCrawl v7.1

On January 31st 1571 he was admitted as Brother to the noviciate in Valencia.
Am 31. Januar 1571 wurde er als Bruder in das Noviziat zu Valencia aufgenommen.
ParaCrawl v7.1

The noviciate is a 'time-apart' lasting between two and two and a half years.
Das Noviziat ist eine Zeit des Zurückgezogenseins, die zwischen zwei und zweieinhalb Jahren dauert.
ParaCrawl v7.1

On May 3rd 1883 he entered in Holland the Noviciate of the Society of Jesus.
Am 3. Mai 1883 trat er in Holland in das Noviziat der Gesellschaft Jesu ein.
ParaCrawl v7.1

In order to make a smooth transition, going through a noviciate is a conditio sine qua non.
Um einen sanften Übergang zu ermöglichen, ist ein Noviziat eine Conditio sine qua non.
ParaCrawl v7.1

Before the construction of a Swiss noviciate, a few Swiss women were trained for the religious order life in Limburg.
Vor der Errichtung eines Schweizer Noviziates wurden in Limburg einige Schweizerinnen für das Ordensleben ausgebildet.
ParaCrawl v7.1

But William had to continue the noviciate in Feldkirch (Vorarlberg) after the canonical year.
Wilhelm dagegen musste nach dem kanonischen Jahr das Noviziat in Feldkirch (Vorarlberg) fortführen.
ParaCrawl v7.1

Formerly each person had his own activity, and the noviciate looked after the garden and the fields.
Früher hatte jeder für sich gearbeitet, und das Noviziat betreute den Garten oder die Felder.
ParaCrawl v7.1

At which point in time, it was dismantled and rebuilt stone by stone into the present noviciate in 1921.
Zu diesem Zeitpunkt wurde sie Stein für Stein abgetragen und 1921 im jetzigen Noviziat wieder aufgebaut.
ParaCrawl v7.1

The noviciate is erected there and the first Swiss women are trained there for religious order life.
Dort wird das Noviziat errichtet und die ersten Schweizerinnen werden dort für das Ordensleben ausgebildet.
ParaCrawl v7.1