Übersetzung für "Not only were" in Deutsch

Not only big businesses were affected, but thousands of small businesses as well.
Nicht nur große Unternehmen, sondern auch Tausende kleiner Unternehmen waren betroffen.
Europarl v8

But not only people were horrifically abused.
Nicht nur Menschen wurde schreckliche Gewalt angetan.
News-Commentary v14

So not only were you ditching us, but you were also ignoring us?
Du hast uns also nicht nur sitzen lassen, sondern auch ignoriert?
OpenSubtitles v2018

Your Disneyland expeditions not only were unique but they are legendary.
Deine Disneyland-Ausflüge waren nicht nur einzigartig, sondern legendär.
QED v2.0a

Not only scientific texts were translated, however, at the House of Knowledge.
Im Haus des Wissens wurden jedoch nicht nur wissenschaftliche Texte übersetzt.
ParaCrawl v7.1

Not only were they able to bring machines to life and dominate them.
Nicht nur konnten sie den Maschinen neues Leben einhauchen und sie kontrollieren.
ParaCrawl v7.1

Not only the children were happy about the pool.
Über den Pool freuten sich nicht nur die Kinder.
ParaCrawl v7.1

Not only were we three Canadians but friends through Bio-Spiritual Focusing.
Nicht dass wir drei Kanadier waren, aber auch Freunde durch bio-spirituelles Fokussieren.
ParaCrawl v7.1

Not only that, they were crying so wretchedly.
Nicht nur das, sie weinten so erbärmlich.
ParaCrawl v7.1

Not only were they ripped and muscular but they were incredibly fit!
Sie waren nicht nur muskulös und stark, sie waren unglaublich fit!
ParaCrawl v7.1

These hedrons were not only powerful, they were powerfully built.
Diese Polyeder bargen nicht nur Macht – sie waren auch von mächtiger Bauart.
ParaCrawl v7.1

Not only were our bodies purified, but also our minds had elevated.
Nicht nur unsere Körper wurden bereinigt, auch unser Geist hat sich erhöht.
ParaCrawl v7.1

Not only were visitor numbers pleasingly high, but also the quality of the discussions held.
Die Besucherzahl war erfreulich hoch, ebenso die Qualität der geführten Gespräche.
ParaCrawl v7.1

But not only stone circles were used for the fixing of important dates.
Doch nicht nur Steinkreise wurden zur Bestimmung wichtiger Daten benutzt.
ParaCrawl v7.1

They not only observed, but were the direct...
Sie haben nicht nur beobachtet, sondern das direkte...
ParaCrawl v7.1

It was not only visitors who were thrilled by Karim Rashid’s innovative design.
Der innovative Entwurf von Karim Rashid begeisterte nicht nur die Besucher.
ParaCrawl v7.1

But not only the exhibitors were represented by outstanding presentations.
Doch nicht nur die Aussteller waren mit hochkarätigen Präsentationen vertreten.
ParaCrawl v7.1

He was that not only when we were children but since our childhood!
Er war es nicht nur in meinen Kindheitstagen, sondern seit meiner Kinderzeit!
ParaCrawl v7.1

Not only large prototypes were on show.
Es konnten nicht nur die großen Originale bestaunt werden.
ParaCrawl v7.1