Übersetzung für "Not having" in Deutsch
Not
having
children
is
more
expensive
for
the
community
in
the
long
run.
Keine
Kinder
zu
haben,
ist
für
die
Gemeinschaft
langfristig
teurer.
Europarl v8
I
hope
that
we
will
not
end
up
having
the
same
discussion
with
Russia.
Ich
hoffe,
wir
werden
mit
Russland
nicht
in
derselben
Diskussion
enden.
Europarl v8
They
can
only
be
accused
of
infringing
immigration
provisions
but
not
of
having
committed
a
crime.
Diese
können
nur
wegen
Verletzung
der
Einreisebestimmungen
belangt
werden,
aber
nicht
strafrechtlich.
Europarl v8
In
any
case,
I
hope
that
we
will
not
find
ourselves
having
to
impose
disciplinary
measures.
Ich
hoffe
jedenfalls,
daß
wir
letztlich
nicht
zu
Sanktionen
gezwungen
werden.
Europarl v8
And
a
family
does
not
mean
having
a
marriage
certificate.
Und
Familie
bedeutet
nicht,
einen
Trauschein
zu
haben.
Europarl v8
No,
I
am
sorry,
I
am
not
having
that.
Nein,
bitte,
ich
gestatte
das
nicht.
Europarl v8
Colleagues,
we
are
not
having
a
debate
on
this
matter.
Werte
Kollegen,
wir
führen
keine
Aussprache
zu
diesem
Thema.
Europarl v8
Mr
Dell'Alba,
we
are
not
having
a
debate
on
a
point
of
order.
Herr
dell'Alba,
dies
ist
keine
Aussprache
über
eine
Geschäftsordnungsfrage.
Europarl v8
You
should
not
be
having
to
apply.
Sie
sollten
keine
Anträge
mehr
zu
stellen
brauchen.
Europarl v8
The
reason
why
my
group
did
not
do
so
is
not
to
avoid
having
a
discussion
today.
Der
Grund
dafür
ist
nicht,
dass
wir
heute
eine
Diskussion
umgehen
wollen.
Europarl v8
It
is
the
first
victim
of
not
having
a
revision.
Dies
ist
das
erste
Opfer
der
nicht
vorgenommenen
Revision.
Europarl v8
This
could
lead
to
conventional
farmers
or
organic
farmers
not
having
any
choice.
Das
kann
bedeuten,
dass
weder
konventionelle
Anbauer
noch
Ökobauern
die
Wahl
haben.
Europarl v8
What,
however,
is
good
about
not
having
inflation?
Aber
was
nützt
es
uns,
keine
Inflation
zu
haben?
Europarl v8
Being
able
to
inspire
confidence
is
not
like
having
a
particular
talent.
Die
Fähigkeit,
Vertrauen
zu
schaffen,
erwächst
nicht
aus
einer
besonderen
Begabung.
Europarl v8
What
do
we
lose
by
not
having
a
Constitutional
Treaty?
Was
fehlt
uns,
wenn
wir
keinen
Verfassungsvertrag
haben?
Europarl v8
We
do
not
think
that
having
a
capital
adequacy
regime
for
funds
solves
the
problem.
Unserer
Meinung
nach
wäre
das
Problem
mit
Kapitaladäquanzvorschriften
für
Fonds
nicht
zu
lösen.
Europarl v8