Übersetzung für "Not because of" in Deutsch
It
is
not
because
of
the
role
of
the
President
in
this
case.
Es
geht
in
diesem
Fall
nicht
um
die
Rolle
des
Präsidenten.
Europarl v8
Older
people
must
not
suffer
discrimination
because
of
their
age.
Ältere
Menschen
sollten
nicht
aufgrund
ihres
Alters
diskriminiert
werden.
Europarl v8
Not
because
of
Bulgaria,
but
because
we
are
a
community
of
values.
Nicht
Bulgarien
zuliebe,
sondern
weil
wir
eine
Wertegemeinschaft
sind.
Europarl v8
Today,
unfortunately,
the
fact
is
that
you
were
not
elected
simply
because
of
your
personal
qualities.
Heute
wurden
Sie
ja
leider
nicht
nur
wegen
Ihrer
persönlichen
Fähigkeiten
gewählt.
Europarl v8
This
is
not
just
because
of
low
wages
nor
just
because
of
lack
of
social
protection.
Das
liegt
nicht
einfach
an
niedrigen
Löhnen
oder
an
mangelndem
sozialen
Schutz.
Europarl v8
But
these
things
did
not
happen
because
of
some
tectonic
forces
beyond
our
control.
Diese
Dinge
geschahen
jedoch
nicht
aufgrund
tektonischer
Kräfte
außerhalb
unserer
Kontrolle.
Europarl v8
Either
we
add
a
part-session
for
1997,
in
Strasbourg,
and
everything
is
in
order;
or
we
do
not
do
so
because
of
material
and
other
difficulties.
Oder
wir
tun
dies
aufgrund
materieller
und
anderer
Schwierigkeiten
nicht.
Europarl v8
Sums
may
not
match
perfectly
because
of
rounding.
Die
Beträge
können
aufgrund
der
Rundung
leicht
voneinander
abweichen.
DGT v2019
This
proposed
amendment
is
not
included
because
of
very
bad
luck
in
the
administration.
Diese
Änderungsanträge
stehen
nicht
aufgrund
des
großen
Pechs
in
der
administrativen
Behandlung.
Europarl v8
We
know
this
from
Chernobyl,
yet
not
only
because
of
Chernobyl.
Wir
kennen
dies
von
Tschernobyl,
jedoch
nicht
nur
wegen
Tschernobyl.
Europarl v8
As
a
rule,
this
under-representation
is
not
because
of
any
lack
of
skill
or
expertise.
In
der
Regel
liegt
diese
Unterrepräsentanz
nicht
am
Fehlen
von
Können
und
Fähigkeiten.
Europarl v8
This
should
not
be
jeopardised
because
of
feed-in
or
transmission
charges.
Bei
Einspeise-
und
Durchleitungsentgelten
darf
dieser
künftig
nicht
benachteiligt
werden.
Europarl v8
I
quoted
Gordon
Brown
not
because
of
any
political
affiliation.
Ich
habe
Gordon
Brown
nicht
wegen
irgendwelcher
politischen
Affinität
zitiert.
Europarl v8
This
is
not
because
of
a
lack
of
competitiveness
by
European
producers.
Das
ist
nicht
auf
eine
mangelnde
Wettbewerbsfähigkeit
seitens
der
europäischen
Hersteller
zurückzuführen.
Europarl v8
The
point
is
that
accession
countries
such
as
Bulgaria
should
certainly
not
be
disadvantaged
because
of
those
wider
issues.
Beitrittsländer
wie
Bulgarien
sollten
wegen
dieser
allgemeineren
Fragen
keinesfalls
benachteiligt
werden.
Europarl v8
We
shall
follow
the
negotiations
not
least
because
of
that.
Wir
werden
die
Verhandlungen
nicht
zuletzt
aus
diesem
Grund
verfolgen.
Europarl v8
It
is
not
because
of
us
that
the
procedure
would
have
failed.
An
uns
wäre
es
nicht
gescheitert.
Europarl v8
These
days,
people
often
manage
to
have
a
career
in
sport
despite
school,
and
not
because
of
school.
Heute
gelingen
Sportkarrieren
in
vielen
Fällen
trotz
Schule,
und
nicht
durch
Schule.
Europarl v8
Menu
changes
could
not
be
saved
because
of
the
following
problem:
Menü-Änderungen
lassen
sich
wegen
des
folgenden
Problems
nicht
speichern:
KDE4 v2
Apparently
this
will
not
be
possible
because
of
his
septicaemia.
Anscheinend
wird
dies
aufgrund
seiner
Blutvergiftung
nicht
möglich
sein.
GlobalVoices v2018q4
We
chose
Uganda
not
because
it's
representative
of
all
host
countries.
Wir
wählten
Uganda
nicht,
weil
es
repräsentativ
als
Gastland
ist.
TED2020 v1
"The
malfunctions
were
probably
due
to
practices
of
the
prison
staff
and
not
because
of
the
electric
chair
itself.
Die
Probleme
wären
durch
unsachgemäße
Bedienung
und
nicht
den
elektrischen
Stuhl
selbst
verursacht.
Wikipedia v1.0
This
forecast
has
not
been
achieved
because
of
the
poor
utilisation
of
the
port
so
far.
Diese
Prognose
wurde
bisher
durch
die
Nichtauslastung
des
Hafens
bei
weitem
nicht
erreicht.
Wikipedia v1.0
However,
these
were
not
realised
because
of
the
Great
Depression.
Diese
wurden
jedoch
wegen
der
Weltwirtschaftskrise
nicht
verwirklicht.
Wikipedia v1.0
This
proposal
was
not
implemented
because
of
the
dispute
over
occupancy.
Wegen
der
Auseinandersetzung
um
das
Bauwerk
wurde
das
Vorhaben
jedoch
nicht
umgesetzt.
Wikipedia v1.0
Support
rollers
are
not
necessary
because
of
the
taut
and
relatively
light
chain.
Stützrollen
sind
wegen
der
straff
gespannten
und
verhältnismäßig
leichten
Kette
nicht
nötig.
Wikipedia v1.0