Übersetzung für "Not any" in Deutsch
What
the
pesticide
industry
wants
is
that
we
do
not
set
any
criteria.
Was
die
Pestizidindustrie
will,
ist,
dass
wir
hier
keine
Kriterien
setzen.
Europarl v8
We
have
stated
that
we
do
not
have
any
super
weapons.
Wir
haben
geschrieben,
dass
es
keine
Wunderwaffe
gibt.
Europarl v8
You
see,
you
said
you
do
not
want
any
new
taxes.
Denn
Sie
haben
gesagt,
Sie
wollen
keine
neuen
Steuern.
Europarl v8
And
now,
suddenly,
the
citizens
are
asking
why
we
do
not
have
any
economic
governance.
Und
jetzt
plötzlich
fragen
die
Bürger,
warum
wir
keine
Economic
Governance
haben!
Europarl v8
I
would
like
to
clearly
say
to
the
Council
that
we
must
not
be
under
any
illusion.
Ich
möchte
dem
Rat
deutlich
sagen,
dass
wir
keinerlei
Illusionen
unterliegen
dürfen.
Europarl v8
It
is
not
intended
that
any
new
funds
will
be
earmarked
for
the
strategy.
Es
ist
nicht
beabsichtigt,
neue
Gelder
für
diese
Strategie
zuzuweisen.
Europarl v8
At
the
same
time,
it
has
not
proposed
any
financing
for
this
strategy.
Gleichzeitig
hat
er
aber
keinerlei
Vorschläge
hinsichtlich
der
Finanzierung
dieser
Strategie
gemacht.
Europarl v8
I
know
that
you
do
not
have
any
more
money
available
to
you.
Ich
weiß,
dass
Sie
nicht
mehr
Geld
zur
Verfügung
haben.
Europarl v8
I
do
not
see
any
alternative
to
Doha.
Eine
Alternative
zu
Doha
sehe
ich
nicht.
Europarl v8
It
does
not
reflect
any
consistent
set
of
common
values.
Es
spiegelt
keine
konsistenten
gemeinsamen
Werte
wieder.
Europarl v8
We
should
not
accept
any
backward
steps,
or
those
the
Commission
is
proposing.
Wir
sollten
keinen
Rückschritt
akzeptieren,
oder
den
Vorschlag
der
Kommission.
Europarl v8
I
did
not
refer
to
any
micro-authority.
Ich
habe
nicht
auf
eine
Mikrobehörde
verwiesen.
Europarl v8
I
do
not
know
of
any
regulations
so
I
sit
here
in
vain.
Ich
kenne
keinerlei
Regelungen
und
sitze
hier
umsonst
herum.
Europarl v8
The
test
does
not
threaten
any
of
the
European
Union's
social
achievements.
Er
bedroht
keinerlei
soziale
Errungenschaften
der
Europäischen
Union.
Europarl v8
The
mandate
has
not
received
any
parliamentary
approval.
Das
Mandat
hat
keine
parlamentarische
Zustimmung
erhalten.
Europarl v8
On
maritime
ports,
we
do
not
have
any
legislation
at
this
stage
in
the
pipeline.
Wir
haben
zu
diesem
Zeitpunkt
noch
keine
Rechtsvorschriften
für
Seehäfen
in
Planung.
Europarl v8
The
compromise
proposal
does
not,
therefore,
involve
any
radical
intervention
in
the
architecture
of
the
European
funds.
Der
Kompromissvorschlag
beinhaltet
daher
keine
radikalen
Eingriffe
in
die
Architektur
der
europäischen
Fonds.
Europarl v8
Unfortunately,
you
do
not
have
any
plans
in
this
area.
Unglücklicherweise
haben
Sie
in
diesem
Bereich
keine
Pläne.
Europarl v8
Unfortunately,
I
did
not
have
any
option
other
than
to
vote
against
this
text.
Leider
hatte
ich
keine
andere
Wahl,
als
gegen
diesen
Text
zu
stimmen.
Europarl v8
We
have
achieved
a
solution
for
private
equity
which
will
not
give
any
disadvantage
to
private
equity
funds.
Wir
haben
eine
Lösung
für
Private-Equity
erreicht,
die
Private-Equity-Fonds
keinen
Nachteil
beschert.
Europarl v8
I
have
not
received
any
information
about
these
troubles.
Ich
habe
keinerlei
Informationen
über
diese
Schwierigkeiten
erhalten.
Europarl v8
They
may
contain
inferior
or
falsified
ingredients,
or
they
may
not
contain
any
at
all
or
their
doses
may
be
incorrect.
Sie
können
minderwertige
oder
gefälschte,
überhaupt
keine
oder
falsch
dosierte
Inhaltsstoffe
enthalten.
Europarl v8
We
must
not
make
any
mistakes
here.
Wir
dürfen
jetzt
keinen
Fehler
machen.
Europarl v8