Übersetzung für "Nostrification" in Deutsch
In
such
cases,
nostrification
is
not
necessary
and
therefore
impossible.
In
diesen
Fällen
ist
eine
Nostrifizierung
nicht
notwendig
und
daher
auch
nicht
möglich.
ParaCrawl v7.1
Nostrification
is
not
required
for
admission
to
an
Austrian
Master's
or
PhD
program.
Ebenfalls
nicht
erforderlich
ist
die
Nostrifizierung
für
die
Zulassung
zu
einem
österreichischen
Master-
oder
Doktorats-/PhD-Studium.
ParaCrawl v7.1
Services
in
Ukraine:
translation
languages,
document
legalization,
apostille,
certification
of
translations,
nostrification,
Dienstleistungen
in
der
Ukraine:
beglaubigung
der
dokumente,
apostille,
beglaubigung
der
übersetzungen,
nostrifikation,
CCAligned v1
Who
may
apply
for
nostrification?
Wer
kann
die
Nostrifizierung
beantragen?
ParaCrawl v7.1
Nostrification
is
not
required
for
admission
to
an
Austrian
Master’s
or
PhD
program.
Ebenfalls
nicht
erforderlich
ist
die
Nostrifizierung
für
die
Zulassung
zu
einem
österreichischen
Master-
oder
Doktorats-/PhD-Studium.
ParaCrawl v7.1
To
undergo
procedure
of
nostrification
of
the
diploma
it
is
necessary
to
prepare
a
package
of
documents.
Um
die
Prozedur
nostrifikazii
des
Diploms
gehen
muss
man
das
Paket
der
Dokumente
vorzubereiten.
ParaCrawl v7.1
Time
limit
for
issuing
of
a
decision
by
the
relevant
university
regarding
the
granting
or
non-granting
of
the
nostrification
is
30
days,
which
can
be
in
difficult
cases
extended
for
additional
30
days.
Die
Frist
für
die
Entscheidung
über
die
Erteilung
bzw.
Nichterteilung
der
Nostrifizierung
durch
die
zuständige
Universität
beträgt
30
Tage
und
kann
in
schwierigen
Fällen
um
weitere
30
Tage
verlängert
werden.
ParaCrawl v7.1
A
foreigner
who
has
the
education
certificate
gained
at
home
can
undertake
further
study
according
to
his/her
specialty
of
Kyiv
International
University
under
condition
of
certificate's
nostrification
in
the
Ministry
of
Education
and
Science
of
Ukraine.
Ein
Ausländer,
der
die
Ausbildung
Zertifikat
gewonnen
zu
Hause
hat,
kann
weitere
Studie
durchführt,
nach
seiner
/
ihrer
Spezialität
von
Kiew
International
University
unter
der
Bedingung
des
Zertifikat
Nostrifikation
im
Ministerium
für
Bildung
und
Wissenschaft
der
Ukraine.
ParaCrawl v7.1
Once
admitted,
you
will
have
to
present
the
originals
of
these
documents
during
registration
as
an
MGIMO
student
and
undertake
(1)
notarial
certification
of
the
translation
of
your
application
documents
into
the
Russian
language
and
(2)
nostrification,
or
approval
of
your
documents
by
the
Ministry
of
Education
and
Science
of
the
Russian
Federation.
Sobald
Sie
zugelassen
sind,
müssen
Sie
die
Originale
dieser
Dokumente
bei
der
Registrierung
als
MGIMO
-
Student
vorlegen
und
(1)
notarielle
Beurkundung
der
Übersetzung
Ihrer
Bewerbungsunterlagen
in
die
russische
Sprache
und
(2)
Nostrifizierung
oder
Genehmigung
Ihrer
Dokumente
durch
die
Ministerium
für
Bildung
und
Wissenschaft
der
Russischen
Föderation.
ParaCrawl v7.1
Pursuant
to
§90
of
the
Universities
Act
2002
(Universitätsgesetz
2002),
nostrification
is
the
recognition
of
a
foreign
university
degree
as
being
comparable
to
the
completion
of
an
Austrian
university
degree
program.
Nostrifizierung
im
Sinne
des
§
90
Universitätsgesetz
2002
bedeutet
die
Anerkennung
eines
ausländischen
Studienabschlusses
als
Abschluss
eines
inländischen
ordentlichen
Studiums.
ParaCrawl v7.1
Nostrification
is
necessary
if
the
applicant
wishes
to
engage
in
a
professional
activity
in
Austria
which
is
restricted
by
law
or
other
regulation
to
practice
by
persons
holding
an
Austrian
academic
title
or
who
have
completed
an
Austrian
university
degree
program.
Zwingend
erforderlich
ist
eine
Nostrifizierung
jedenfalls
dann,
wenn
die
Antragstellerin
oder
der
Antragsteller
eine
berufliche
Tätigkeit
in
Österreich
anstrebt,
deren
Ausübung
aufgrund
eines
Gesetzes
oder
einer
anderen
Rechtsvorschrift
an
den
Besitz
eines
österreichischen
akademischen
Grades
bzw.
Studienabschlusses
gebunden
ist.
ParaCrawl v7.1
Nostrification
of
the
diploma
in
Russia
allows
the
expert
who
graduated
abroad
to
confirm
the
high
qualification
and
to
carry
out
professional
activity
in
the
territory
of
Russia
according
to
the
law.
Nostrifikazija
des
Diploms
in
Russland
lässt
der
Fachkraft
zu,
die
die
Hochschulbildung
sarubeschom
bekam,
die
hohe
Qualifikation
zu
bestätigen
und,
die
berufliche
Arbeit
aus
dem
Hoheitsgebiet
Russlands
entsprechend
dem
Gesetz
zu
verwirklichen.
ParaCrawl v7.1
To
obtain
such
recognition,
which
is
called
"nostrification"
the
foreigner
will
have
to
submit
an
application
at
the
rector's
office
of
a
university
in
the
Czech
Republic,
which
offers
the
study
programme
he/she
studied
abroad.
Um
eine
solche
Anerkennung
(„Nostrifizierung")
zu
erhalten,
muss
der
Ausländer
einen
Antrag
beim
Rektorat
einer
Universität
in
der
Tschechischen
Republik
stellen,
die
das
im
Ausland
absolvierte
Studienprogramm
anbietet.
ParaCrawl v7.1
It
is
important
to
remember
that
if
since
issue
of
the
diploma
the
surname
of
the
owner
of
this
diploma
was
changed
for
any
reasons,
for
nostrification
it
is
necessary
to
include
also
notarial
copies
of
documents
on
change
of
a
surname
or
originals
of
these
documents
together
with
simple
copies
in
a
package
of
documents.
Es
ist
wichtig,
sich
zu
erinnern,
dass
wenn
von
der
Zeit
der
Ausgabe
des
Diploms
aus
irgendwelchen
Gründen
der
Familienname
des
Besitzers
dieses
Diploms
geändert
war,
so
muss
man
ins
Paket
der
Dokumente
für
nostrifikazii
auch
die
notariellen
Kopien
der
Dokumente
vom
Wechsel
des
Familiennamens
oder
die
Originale
dieser
Dokumente
zusammen
mit
den
einfachen
Kopien
aufnehmen.
ParaCrawl v7.1
When
the
necessary
package
of
documents
is
built
and
together
with
the
statement
is
given
for
consideration,
nostrification
of
the
diploma
can
take,
on
average,
38
calendar
days
(according
to
"Glaveksperttsentr").
Wenn
das
notwendige
Paket
der
Dokumente
gesammelt
ist
und
ist
zusammen
mit
der
Erklärung
zur
Betrachtung
gereicht,
kann
nostrifikazija
des
Diploms
durchschnittlich
38
Kalendertage
(nach
gegeben
"Glawekspertzentra")
einnehmen.
ParaCrawl v7.1
Inhalt
Student
Services
Student
Services
of
the
University
of
Veterinary
Medicine,
Vienna
is
responsible
for
processing
study
applications,
course
and
examination
registrations,
recognition
of
examinations,
issuing
of
transcripts
and
the
nostrification
of
foreign
degrees.
Das
Studienreferat
der
Veterinärmedizinischen
Universität
Wien
bearbeitet
alle
studienrechtlichen
Anträge,
wie
beispielsweise
die
Studienzulassung,
Anmeldungen
zu
Lehrveranstaltungen
und
Prüfungen,
Anerkennung
von
Prüfungen,
das
Ausstellen
von
Zeugnissen,
sowie
die
Nostrifizierung
(Anerkennungen)
ausländischer
Studienabschlüsse.
ParaCrawl v7.1
Postgraduate
students
should
note
that
a
nostrification
process
will
be
carried
out
to
validate
their
result
and
certificate(s).
Doktoranden
sollten
beachten,
dass
eine
Nostrifizierung
Prozess
durchgeführt
wird
ihr
Ergebnis
und
das
Zertifikat
zu
validieren(s).
ParaCrawl v7.1
You
may
apply
for
the
nostrification
of
your
degree
certificate
if
you
need
it
to
pursue
your
profession
or
continue
your
education
in
Austria.
Voraussetzung
für
die
Nostrifizierung
ist,
dass
Sie
diese
zwingend
für
die
Berufsausübung
oder
die
Fortsetzung
Ihrer
Ausbildung
in
Österreich
benötigen.
ParaCrawl v7.1
A
nostrification
is
not
needed,
for
instance,
if
the
applicant
is
already
entitled
to
carry
out
his/her
profession
in
accordance
with
EU
guidelines
on
the
recognition
of
academic
qualifications
(e.g.
89/48/EEC).
Eine
Nostrifizierung
ist
zum
Beispiel
nicht
erforderlich,
wenn
bereits
aufgrund
von
EU-Richtlinien
Ã1?4ber
die
Anerkennung
von
Hochschuldiplomen
(zum
Beispiel
89/48/EWG)
ein
Berufsrecht
besteht.
ParaCrawl v7.1
A
nostrification
is
usually
not
necessary
for
degrees
obtained
within
the
European
Union
(EU)
or
the
European
Economic
Area
(EEA).
Innerhalb
der
Europäischen
Union
(EU)
beziehungsweise
des
Europäischen
Wirtschaftsraumes
(EWR)
ist
eine
Nostrifizierung
in
der
Regel
nicht
notwendig
und
daher
auch
nicht
möglich.
ParaCrawl v7.1
Approved
foreign
school
leaving
certificatewhich
is
equivalent
to
an
Austrian
school
leaving
certificate
either
as
a
result
of
a
bilateral
agreement,
due
to
a
confirmed
recognition
(nostrification)
or
the
acquisition
of
missing
teaching
content
from
a
recognised
university.
Anerkannter
ausländischer
Abschluss
der
einem
österreichischen
Abschluss
entweder
aufgrund
einer
bilateralen
Vereinbarung,
aufgrund
einer
bestätigten
Anerkennung
(Nostrifizierung)
oder
dem
Erwerb
von
fehlenden
Lehrinhalten
an
einer
anerkannten
Universität
gleichwertig
ist.
ParaCrawl v7.1
A
foreigner
who
has
the
education
certificate
gained
at
home
can
undertake
further
study
according
to
his/her
specialty
of
Kyiv
International
University
under
condition
of
certificate’s
nostrification
in
the
Ministry
of
Education
and
Science
of
Ukraine.
Ein
Ausländer,
der
die
Ausbildung
Zertifikat
gewonnen
zu
Hause
hat,
kann
weitere
Studie
durchführt,
nach
seiner
/
ihrer
Spezialität
von
Kiew
International
University
unter
der
Bedingung
des
Zertifikat
Nostrifikation
im
Ministerium
für
Bildung
und
Wissenschaft
der
Ukraine.
ParaCrawl v7.1