Übersetzung für "No such" in Deutsch

Let us be realistic, there is no such thing as 100% security.
Lassen Sie uns realistisch sein, es gibt keine 100%ige Sicherheit.
Europarl v8

There is no longer such a thing as a Greek currency.
Es gibt keine griechische Währung mehr.
Europarl v8

It should be recognised that there is no such thing as a perfect pension system.
Wir müssen anerkennen, dass es kein perfektes Rentensystem geben kann.
Europarl v8

No such amounts of aid are paid for sheep or pigs.
Für Schafe und Schweine werden keine entsprechenden Beihilfen gezahlt.
Europarl v8

I repeat: no such rules would have to be weakened.
Ich betone: keine dieser Vorschriften sollte abgeschwächt werden müssen.
Europarl v8

There is no such thing as humane trapping using any kind of traps!
Es gibt keine humanen Fangmethoden mit irgendwelchen Fallen!
Europarl v8

In fact, there is no such thing as beneficial incineration and harmful discharges.
Es gibt einfach nicht die gute Verbrennung und die böse Deponie.
Europarl v8

But to date the Commission has made no such proposal.
Es gibt aber bisher einen solchen Vorschlag der Kommission nicht.
Europarl v8

There is no such legal basis in the budget and I believe this to be a serious oversight.
Eine solche Rechtsgrundlage gibt es im Haushaltsplan nicht.
Europarl v8

But, unfortunately, I have no such facility.
Diese Möglichkeit habe ich aber leider nicht.
Europarl v8

If there are no such provisions, this Financial Regulation shall remain applicable.
Liegen solche Bestimmungen nicht vor, so bleibt diese Haushaltsordnung anwendbar.
DGT v2019

No such allegation should ever be made in a Member State of the European Union.
Eine solche Behauptung darf in keinem Mitgliedstaat der Europäischen Union aufgestellt werden.
Europarl v8

We all know that it does no such thing.
Wir alle wissen, dass dem nicht so ist.
Europarl v8

At present, we have no such regulator.
Gegenwärtig haben wir keine solche Regulierungsbehörde.
Europarl v8

We, on the other hand, believe that there is no such thing as a European people.
Wir meinen hingegen, daß es kein europäisches Volk gibt.
Europarl v8

First of all, there is no such thing as inoffensive radiation.
Erstens gibt es keine unschädliche Strahlung.
Europarl v8

For a start, there is no such thing as a humane trap.
Denn erstens gibt es keine humanen Fallen.
Europarl v8

Firstly, there is no such thing as third system SMEs.
Erstens: Es gibt keine KMU des dritten Sektors.
Europarl v8

No such problem has arisen within the Council.
Im Bereich des Rates ist ein solches Problem nicht aufgetreten.
Europarl v8

This is necessary because there is no such plan at the present time.
Das ist notwendig, da gegenwärtig kein Plan vorhanden ist.
Europarl v8

If there is no such information to be disclosed, a statement to that effect is to be made.
Falls keinerlei entsprechende Informationen offen gelegt werden, ist eine entsprechende Erklärung abzugeben.
DGT v2019

In the event that there are no such conflicts, make a statement to that effect.
Falls keine derartigen Konflikte bestehen, ist eine dementsprechende Erklärung abzugeben.
DGT v2019

In the event that there are no such conflicts, a statement to that effect.
Falls keine derartigen Konflikte bestehen, ist eine dementsprechende Erklärung abzugeben.
DGT v2019