Übersetzung für "No such" in Deutsch
Let
us
be
realistic,
there
is
no
such
thing
as
100%
security.
Lassen
Sie
uns
realistisch
sein,
es
gibt
keine
100%ige
Sicherheit.
Europarl v8
There
is
no
longer
such
a
thing
as
a
Greek
currency.
Es
gibt
keine
griechische
Währung
mehr.
Europarl v8
It
should
be
recognised
that
there
is
no
such
thing
as
a
perfect
pension
system.
Wir
müssen
anerkennen,
dass
es
kein
perfektes
Rentensystem
geben
kann.
Europarl v8
No
such
amounts
of
aid
are
paid
for
sheep
or
pigs.
Für
Schafe
und
Schweine
werden
keine
entsprechenden
Beihilfen
gezahlt.
Europarl v8
I
repeat:
no
such
rules
would
have
to
be
weakened.
Ich
betone:
keine
dieser
Vorschriften
sollte
abgeschwächt
werden
müssen.
Europarl v8
There
is
no
such
thing
as
humane
trapping
using
any
kind
of
traps!
Es
gibt
keine
humanen
Fangmethoden
mit
irgendwelchen
Fallen!
Europarl v8
In
fact,
there
is
no
such
thing
as
beneficial
incineration
and
harmful
discharges.
Es
gibt
einfach
nicht
die
gute
Verbrennung
und
die
böse
Deponie.
Europarl v8
But
to
date
the
Commission
has
made
no
such
proposal.
Es
gibt
aber
bisher
einen
solchen
Vorschlag
der
Kommission
nicht.
Europarl v8
There
is
no
such
legal
basis
in
the
budget
and
I
believe
this
to
be
a
serious
oversight.
Eine
solche
Rechtsgrundlage
gibt
es
im
Haushaltsplan
nicht.
Europarl v8
But,
unfortunately,
I
have
no
such
facility.
Diese
Möglichkeit
habe
ich
aber
leider
nicht.
Europarl v8
If
there
are
no
such
provisions,
this
Financial
Regulation
shall
remain
applicable.
Liegen
solche
Bestimmungen
nicht
vor,
so
bleibt
diese
Haushaltsordnung
anwendbar.
DGT v2019
No
such
allegation
should
ever
be
made
in
a
Member
State
of
the
European
Union.
Eine
solche
Behauptung
darf
in
keinem
Mitgliedstaat
der
Europäischen
Union
aufgestellt
werden.
Europarl v8
We
all
know
that
it
does
no
such
thing.
Wir
alle
wissen,
dass
dem
nicht
so
ist.
Europarl v8
At
present,
we
have
no
such
regulator.
Gegenwärtig
haben
wir
keine
solche
Regulierungsbehörde.
Europarl v8
We,
on
the
other
hand,
believe
that
there
is
no
such
thing
as
a
European
people.
Wir
meinen
hingegen,
daß
es
kein
europäisches
Volk
gibt.
Europarl v8
First
of
all,
there
is
no
such
thing
as
inoffensive
radiation.
Erstens
gibt
es
keine
unschädliche
Strahlung.
Europarl v8
For
a
start,
there
is
no
such
thing
as
a
humane
trap.
Denn
erstens
gibt
es
keine
humanen
Fallen.
Europarl v8
Firstly,
there
is
no
such
thing
as
third
system
SMEs.
Erstens:
Es
gibt
keine
KMU
des
dritten
Sektors.
Europarl v8
No
such
problem
has
arisen
within
the
Council.
Im
Bereich
des
Rates
ist
ein
solches
Problem
nicht
aufgetreten.
Europarl v8
This
is
necessary
because
there
is
no
such
plan
at
the
present
time.
Das
ist
notwendig,
da
gegenwärtig
kein
Plan
vorhanden
ist.
Europarl v8
If
there
is
no
such
information
to
be
disclosed,
a
statement
to
that
effect
is
to
be
made.
Falls
keinerlei
entsprechende
Informationen
offen
gelegt
werden,
ist
eine
entsprechende
Erklärung
abzugeben.
DGT v2019
In
the
event
that
there
are
no
such
conflicts,
make
a
statement
to
that
effect.
Falls
keine
derartigen
Konflikte
bestehen,
ist
eine
dementsprechende
Erklärung
abzugeben.
DGT v2019
In
the
event
that
there
are
no
such
conflicts,
a
statement
to
that
effect.
Falls
keine
derartigen
Konflikte
bestehen,
ist
eine
dementsprechende
Erklärung
abzugeben.
DGT v2019