Übersetzung für "No case" in Deutsch
In
these
circumstances
there
would
be
no
case
whatsoever
for
the
Helms-Burton
Act.
Unter
diesen
Umständen
gäbe
es
überhaupt
keinen
Anlaß
mehr
für
das
Helms-Burton-Gesetz.
Europarl v8
In
that
case
no
licence
fee
is
required.
In
diesem
Fall
ist
keine
Lizenzgebühr
fällig.
DGT v2019
In
that
case
no
pre-financing
or
interim
payment
may
be
made.’;
In
diesem
Fall
können
allerdings
keine
Vorfinanzierungen
oder
Zwischenzahlungen
geleistet
werden.“
DGT v2019
We
must
not
forget
that
this
is
by
no
means
a
case
of
pettiness.
Wir
dürfen
nicht
vergessen,
daß
es
nicht
um
Kleinigkeiten
geht.
Europarl v8
It
is
no
longer
the
case
that
we
have
European
industries.
Europäische
Industrien
als
solche
gibt
es
nicht
mehr.
Europarl v8
Fortunately
this
is
no
longer
the
case.
Zum
Glück
war
das
nun
nicht
mehr
der
Fall.
Europarl v8
There
is
no
uniform
case
law
on
this
subject.
Es
gibt
keine
einheitliche
Rechtsprechung
auf
dem
Gebiet.
Europarl v8
There
is
no
case-law
from
the
Court
of
Justice.
Es
existiert
keine
Rechtsprechung
des
Gerichtshofs.
Europarl v8
This
is
by
no
means
the
case.
Das
ist
in
keinem
Sinn
der
Fall.
Europarl v8
But
as
I
have
said,
up
to
now
we
have
had
no
such
case.
Aber
wie
gesagt,
bis
jetzt
haben
wir
keinen
solchen
Fall.
Europarl v8
There
is
no
case
for
breaking
these
agreements.
Es
gibt
keinen
Grund,
diese
Vereinbarungen
aufzukündigen.
Europarl v8
There
is
no
case
law
that
contradicts
what
I
am
saying.
Es
gibt
keinen
Rechtsfall,
der
meiner
Ansicht
entgegensteht.
Europarl v8
There
is
no
doubt
that
case
law
will
develop.
Es
wird
sich
auf
jeden
Fall
eine
Rechtsprechung
entwickeln.
Europarl v8
We
perhaps
believed
him
back
then,
but
that
is
certainly
no
longer
the
case.
Vielleicht
glaubten
wir
ihm
damals,
aber
heute
mit
Sicherheit
nicht
mehr.
Europarl v8
Unfortunately,
however,
this
is
no
longer
the
case.
Leider
ist
das
aber
nicht
mehr
der
Fall.
Europarl v8
In
no
case
do
the
MEPs
represent
the
European
citizens
in
general.
Auf
keinen
Fall
repräsentieren
die
europäischen
Abgeordneten
die
europäischen
Bürger
insgesamt.
Europarl v8
This
is
by
no
means
the
case
at
the
present
time.
Das
ist
momentan
absolut
nicht
der
Fall.
Europarl v8
I
say
‘was’,
because
today
this
is
no
longer
the
case.
Ich
sage
’war’,
denn
das
ist
heute
nicht
mehr
so.
Europarl v8
In
this
case,
no
financial
compensation
is
laid
down
as
it
is
for
denied
boarding
and
cancellations.
In
solchen
Fällen
ist
keine
finanzielle
Ausgleichsleistung
vorgesehen
wie
bei
Nichtbeförderung
und
Annullierung.
Europarl v8