Übersetzung für "Nitrofurazone" in Deutsch
Furacin
Nitrofurazone
Furacin
can
be
used
in
treatment
infections.
Furacin
Nitrofurazone
Furacin
kann
zur
Behandlung
von
Infektionen
verwendet
werden.
ParaCrawl v7.1
Showing
prices
on
Furacin
(active
ingredient
is
Nitrofurazone).
Zeige
Preise
für
Furacin
(Wirkstoff
ist
Nitrofurazon).
ParaCrawl v7.1
Furacin
cream
contains
the
following
active
ingredients:
Nitrofurazone.
Furacin
Creme
enthält
die
folgenden
Wirkstoffe:
Nitrofurazone.
ParaCrawl v7.1
We
offer
all
our
clients
only
high
quality
medicine
Nitrofurazone.
Wir
bieten
all
unseren
Kunden
nur
hochwertige
Medikament
Fluconazole.
ParaCrawl v7.1
The
Nitrofurazone
we
offer
comes
direct
from
the
manufacturer
without
any
intermediary.
Unser
Fluconazole
stammt
direkt
vom
Hersteller
ohne
Zwischenhändler.
ParaCrawl v7.1
This
enables
us
to
guarantee
that
the
Nitrofurazone
we
offer
cannot
contain
false
or
counterfeit
products.
Dadurch
können
wir
garantieren,
dass
unser
Fluconazole
keine
falschen
bzw.
gefälschten
Produkte
enthalten
kann.
ParaCrawl v7.1
Development
of
detection
methods
of
semicarbazide
in
food
and
of
appropriate
indicators
for
the
illegal
use
of
nitrofurazone
in
animal
produce
cost
€774.225.
Die
Entwicklung
von
Nachweisverfahren
für
Semicarbazid
in
Lebensmitteln
und
von
entsprechenden
Indikatoren
für
etwaige
rechtswidrige
Verwendungen
von
Nitrofurazon
in
tierischen
Erzeugnissen
kostete
774
225
€.
TildeMODEL v2018
The
Committee
has
examined
the
available
data
on
the
use
of
furazolidone,
nitrofurazone
and
bifuran
in
animal
nutrition
and
has
identified
numerous
gaps
in
knowledge
concerning
methods
of
analysis,
metabolism,
carcinogenecity
and
mutagenecity.
Der
Ausschuss
hat
die
verfügbaren
Unterlagen
über
die
Verwendung
von
Furazolidon,
Nitrofurazon
und
Bifuran
in
der
Tierernährung
geprüft
und
festgestellt,
dass
noch
viele
Lücken
bezüglich
Analysemethoden,
Metabolismus,
Kanzerogenität
und
Mutagenität
bestehen.
EUbookshop v2
Other
active
compounds
are
also
preferred,
for
example
antiseptics
(such
as
bromochlorophene,
hexetidine,
buclosamide,
salicylic
acid,
cerium
nitrate,
chlorhexidine,
5-chloro-8-hydroxyquinoline,
copper
8-hydroxyquinolate,
acridine
orange,
undecenoic
acid,
undecoylium
chloride,
silver
salts,
such
as
silver
sulfadiazine,
mafenide,
nitrofurazone,
cloflucarban,
tribromsalan,
taurolin
and
noxythiolin),
tuberculostatics,
such
as,
for
example,
streptomycin,
rifamycins
and
isonicotinoyl
hydrazide,
also
antiinflammatories
(such
as
salicylates,
phenylbutazones,
indometacin,
ibuprofen,
p-aminophenol
derivatives
[for
example
acetaminophene],
pyrazolones
and
hydrocortisone
palmitate)
and
cytostatics
(such
as
methotrexate,
fluorouracil,
vinblastin,
doxorubicin
and
prednisone).
Bevorzugt
sind
auch
andere
Wirkstoffe,
z.
B.
Antiseptika
(wie
Bromchlorophen,
Hexetidin,
Buclosamid,
Salicylsäure,
Cer-nitrat,
Chlorhexidin,
5-Chlor-8-hydroxychinolin,
Kupfer-8-hydro-
xy-chinolat,
Acridinorange,
Undecensäure,
Undecoyliumchlorid,
Silbersalze
wie
Silber-sulfadiazin,
Magenid,
Nitrofurazon,
Cloflucarban,
Tribromsalan,
Taurolin,
Noxythiolin),
Tuberkulostatika
wie
z.
B.
Streptomycin,
Rifamycine
und
Isonicotinsäurehydrazid,
ferner
Entzündungshemmer
(wie
Salicylate,
Phenylbutazone,
Indomethacin,
Ibuprofen,
p-Aminophenolderivate
[z.
B.
Acetaminophen],
Pyrazolone,
Hydrocortisonpalmitat)
sowie
Cytostatika
(wie
Methotrexat,
Fluorouracil,
Vinblastin,
Doxorubicin,
Prednison).
EuroPat v2
In
essence,
JECFA
concluded
that
nitrofurazone
was
carcinogenic
but
was
not
genotoxic,
whereas
furazolidone
was
carcinogenic
and
genotoxic.
Der
JECFA
kam
im
wesentlichen
zu
der
Schlußfolgerung,
daß
Nitroftirazon
karzinogen,
nicht
aber
gentoxisch
ist,
während
Furazolidon
karzinogen
und
gentoxisch
ist.
EUbookshop v2
Extensive
toxicological
studies
are
required
on
both
nitrofurazone
and
furazolidone
before
a
decision
on
Annex
I
entry
could
be
made;
obviously,
the
outcome
of
these
studies
would
need
to
be
favourable.
Umfangreiche
toxikologische
Studien
sind
sowohl
für
Nitroftirazon
als
auch
für
Furazolidon
erforderlich,
bevor
eine
Entscheidung
über
die
Aufnahme
in
Anhang
I
getroffen
werden
kann.
EUbookshop v2
There
will
be
insufficient
data
to
support
Annex
I
entries
for
nitrofurazone
and
nitrofurantoin
by
July
1993
and
even
at
the
end
of
a
two-year
extension.
Bis
Juli
1993
und
selbst
bis
zum
Ende
einer
2jährigen
Fristverlängerung
liegen
keine
ausreichenden
Daten
zur
Unterstützung
der
Aufnahme
von
Nitroftirazon
und
Nitrofurantoin
vor.
EUbookshop v2
This
relatively
simple
compound
may
not
necessarily
originate
from
illegal
use
of
nitrofurazone,
as
there
are
other
sources:
Diese
relativ
einfache
Verbindung
muss
nicht
von
einer
illegalen
Anwendung
von
Nitrofurazon
herrühren,
es
gibt
noch
andere
Quellen:
ParaCrawl v7.1
The
peptide
of
claim
3,
for
use
wherein
the
chemotherapeutic
agent
is
procarbazine,
nitrofurazone,
podophyllum,
mustine,
ethoglucid,
cisplatin,
suramin,
paclitaxel,
chlorambucil,
altretamine,
carboplatin,
cytarabine,
docetaxel,
dacarbazine,
etoposide,
ifosfamide
with
mesna,
fludarabine,
tamoxifen,
teniposide,
thioguanine,
or
vincristine.
Peptid
zur
Verwendung
nach
Anspruch
1,
wobei
es
sich
bei
dem
Chemotherapeutikum
um
Procarbazin,
Nitrofurazon,
Podophyllum,
Mustin,
Ethoglucid,
Cisplatin,
Suramin,
Paclitaxel,
Chlorambucil,
Altretamin,
Carboplatin,
Cytarabin,
Docetaxel,
Dacarbazin,
Etoposid,
Ifosfamid
mit
Mesna,
Fludarabin,
Tamoxifen,
Teniposid,
Thioguanin
oder
Vincristin
handelt.
EuroPat v2
The
peptide
for
use
according
to
claim
1,
for
use
wherein
the
chemotherapeutic
agent
is
procarbazine,
nitrofurazone,
podophyllum,
mustine,
ethoglucid,
cisplatin,
suramin,
paclitaxel,
chlorambucil,
altretamine,
carboplatin,
cytarabine,
docetaxel,
dacarbazine,
etoposide,
ifosfamide
with
mesna,
fludarabine,
tamoxifen,
teniposide,
thioguanine,
or
vincristine.
Peptid
zur
Verwendung
nach
Anspruch
1,
wobei
es
sich
bei
dem
Chemotherapeutikum
um
Procarbazin,
Nitrofurazon,
Podophyllum,
Mustin,
Ethoglucid,
Cisplatin,
Suramin,
Paclitaxel,
Chlorambucil,
Altretamin,
Carboplatin,
Cytarabin,
Docetaxel,
Dacarbazin,
Etoposid,
Ifosfamid
mit
Mesna,
Fludarabin,
Tamoxifen,
Teniposid,
Thioguanin
oder
Vincristin
handelt.
EuroPat v2
The
peptide
for
use
according
to
claim
1,
wherein
the
chemotherapeutic
agent
is
procarbazine,
nitrofurazone,
podophyllum,
mustine,
ethoglucid,
cisplatin,
suramin,
paclitaxel,
chlorambucil,
altretamine,
carboplatin,
cytarabine,
docetaxel,
dacarbazine,
etoposide,
ifosfamide
with
mesna,
fludarabine,
tamoxifen,
teniposide,
thioguanine,
or
vincristine.
Peptid
zur
Verwendung
nach
Anspruch
1,
wobei
es
sich
bei
dem
Chemotherapeutikum
um
Procarbazin,
Nitrofurazon,
Podophyllum,
Mustin,
Ethoglucid,
Cisplatin,
Suramin,
Paclitaxel,
Chlorambucil,
Altretamin,
Carboplatin,
Cytarabin,
Docetaxel,
Dacarbazin,
Etoposid,
Ifosfamid
mit
Mesna,
Fludarabin,
Tamoxifen,
Teniposid,
Thioguanin
oder
Vincristin
handelt.
EuroPat v2
The
method
of
claim
1,
wherein
the
chemotherapeutic
agent
is
procarbazine,
nitrofurazone,
podophyllum,
mustine,
ethoglucid,
cisplatin,
suramin,
paclitaxel,
chlorambucil,
altretamine,
carboplatin,
cytarabine,
docetaxel,
dacarbazine,
etoposide,
ifosfamide
with
mesna,
fludarabine,
tamoxifen,
teniposide,
thioguanine,
or
vincristine.
Peptid
zur
Verwendung
nach
Anspruch
1,
wobei
es
sich
bei
dem
Chemotherapeutikum
um
Procarbazin,
Nitrofurazon,
Podophyllum,
Mustin,
Ethoglucid,
Cisplatin,
Suramin,
Paclitaxel,
Chlorambucil,
Altretamin,
Carboplatin,
Cytarabin,
Docetaxel,
Dacarbazin,
Etoposid,
Ifosfamid
mit
Mesna,
Fludarabin,
Tamoxifen,
Teniposid,
Thioguanin
oder
Vincristin
handelt.
EuroPat v2
In
general,
Nitrofurazone
took
in
my
medicine
cabinet
a
worthy
place,
as
I
use
it
very
often,
it
gave
him
the
biggest
it
department.
Im
Allgemeinen,
Nitrofurazon
nahm
in
meiner
Hausapotheke
ein
würdiger
Platz,
und
ich
verwende
Sie
sehr
oft,
es
gab
ihm
die
größte
it-Abteilung.
ParaCrawl v7.1
We
take
Nitrofurazone
from
well
known
and
trusted
manufacturers
that
have
proved
themselves
by
long
term
production
of
high
quality
work.
Wir
beziehen
Fluconazole
von
gut
bekannten,
vertrauenswürdigen
Herstellern,
die
sich
durch
langfristige
Produktion
und
hochwertige
Arbeit
bewiesen
haben.
ParaCrawl v7.1