Übersetzung für "Never on time" in Deutsch
Valentine
never
wasted
time
on
compassion.
Er
verschwendete
nie
Zeit
mit
Mitleid.
OpenSubtitles v2018
There's
never
a
time
on
the
boat
where
you
miss
a
shift.
Auf
dem
Boot
kann
man
nie
eine
Schicht
verpassen.
OpenSubtitles v2018
The
trains
are
slow,
never
on
time,
usually
dirty.
Die
Züge
sind
langsam,
nie
pünktlich,
in
der
Regel
schmutzig.
OpenSubtitles v2018
And
why
did
they
create
bus
timetables
when
they
never
ran
on
time?
Wozu
gab
es
Busfahrpläne,
wenn
die
Busse
doch
nie
pünktlich
fuhren?
OpenSubtitles v2018
The
first
kid
never
comes
on
time.
Das
ist
normal,
das
Kind
kommt
nie
pünktlich.
OpenSubtitles v2018
Let's
go,
or
we'll
never
leave
on
time.
Aufstehen,
sonst
schaffen
wir
es
nicht!
OpenSubtitles v2018
We'll
never
be
ready
on
time.
Wir
schaffen
es
bestimmt
nicht
pünktlich.
OpenSubtitles v2018
No,
those,
those
things
never
start
on
time.
Nein,
diese,
diese
Sachen
fangen
nie
pünktlich
an.
OpenSubtitles v2018
He
has
never
come
on
time
that
I
know
of.
Ich
wüsste
nicht,
dass
er
jemals
pünktlich
gekommen
wäre.
Tatoeba v2021-03-10
And
since
a
German
train
is
never
on
time,
this
will
be
tight.
Und
da
ein
deutscher
Zug
nie
pünktlich
ist,
wird
es
knapp.
ParaCrawl v7.1
We'll
be
busy
swatting
them
away
we'll
never
spend
time
on
the
actual
case.
Wir
sind
so
mit
ihrer
Abwehr
beschäftigt,
dass
uns
Zeit
für
den
Fall
fehlt.
OpenSubtitles v2018
Despite
other
great
qualities,
or
perhaps
because
of
them,
Afghans
are
never
on
time.
Trotz
anderer
großartiger
Eigenschaften,
oder
vielleicht
gerade
deswegen,
sind
Afghanen
nie
pünktlich.
GlobalVoices v2018q4
Then
can
you
trust
a
man
who
lies,
who
is
never
on
time
and...
who
doesn't
even
have
the
decency
to
apologise
for
making
you
wait
?
Kannst
du
einem
Mann
vertrauen,
der
niemals
pünktlich
ist
und
noch
niemals
den
Anstand
besitzt,
sich
dafür
zu
entschuldigen?
OpenSubtitles v2018
When
I
was
a
kid,
I
traded
in
homework
assignments
for
friendship,
then
gave
each
friend
a
late
slip
for
never
showing
up
on
time,
and
in
most
cases
not
at
all.
Als
ich
ein
Kind
war,
habe
ich
Hausaufgaben
für
Freundschaft
eingetauscht,
dann
gab
ich
jedem
Freund
eine
Verwarnung
fürs
Spätsein,
und
meist
dafür,
gar
nicht
zu
kommen.
TED2013 v1.1
When
I
was
a
kid,
I
traded
in
homework
assignments
for
friendship,
then
gave
each
friend
a
late
slip
for
never
showing
up
on
time,
and
in
most
cases,
not
at
all.
Als
ich
ein
Kind
war,
habe
ich
Hausaufgaben
für
Freundschaft
eingetauscht,
dann
gab
ich
jedem
Freund
eine
Verwarnung
fürs
Spätsein,
und
meist
dafür,
gar
nicht
zu
kommen.
TED2020 v1
I
always
bake
him
his
favorite
chocolate
cake
for
his
birthday
but
I
know
it
would
never
reach
him
on
time.
Ich
backe
ihm
zum
Geburtstag
immer
seinen
Lieblingsschokoladenkuchen,
aber
ich
weiß,
dass
er
ihn
nie
rechtzeitig
bekäme.
OpenSubtitles v2018
And
my
family
could
be
sure
that
I
would
never
be
on
time
for
dinner
if
there
was
anything
else
to
do
around
the
animals.
Meine
Familie
konnte
sicher
sein,
das
ich
niemals
pünktlich
zum
Mittag
oder
Abendessen
auftauchen
würde,
wenn
es
noch
etwas
bei
den
Tieren
zu
erledigen
oder
zu
erleben
gab.
ParaCrawl v7.1
My
dress
never
came
in
on
time
but
jjshouse
did
everything
to
make
it
happen
and
they
did.
Mein
Kleid
kam
nie
rechtzeitig
an,
aber
JJ's
House
tat
alles,
um
es
möglich
zu
machen
und
sie
taten
es.
ParaCrawl v7.1
Couples
are
only
happy,
if
one
never
has
time.
Ehepaare
sind
nur
glücklich,
wenn
einer
nie
Zeit
hat.
OpenSubtitles v2018
All
through
that
one
year,
my
mother
never
cried
one
time,
not
once.
In
diesem
ganzen
Jahr
hat
meine
Mutter
nicht
ein
einziges
Mal
geweint,
nicht
einmal.
TED2020 v1
But
I've
never,
not
one
time,
heard
of
God
fitting'
himself
into
a
can
of
Old
Timer.
Aber
niemals,
zu
keiner
Zeit,
hörte
ich,
dass
Gott
in
einer
Blechbüchse
steckt.
OpenSubtitles v2018
I'll
never
forget
one
time
I
was
working
as
a
camp
counselor
when
I
was
18.
Ich
werde
nie
die
Zeit
vergessen,
als
ich
mit
18
als
Betreuer
im
Ferienlager
arbeitete.
ParaCrawl v7.1
My
father
was
a
schoolteacher,
And
this
is
a
man
I
never
caught
one
time
In
my
entire
life
telling
a
lie.
Mein
Vater
war
Lehrer,
und
diesen
Mann
habe
ich
nie
in
meinem
ganzen
Leben
lügen
hören.
OpenSubtitles v2018