Übersetzung für "Neutralise" in Deutsch

I think we can neutralise this risk with this financing.
Ich denke, dieses Risiko kann man damit ausgleichen.
Europarl v8

We need to neutralise the murderous ideologies that create terrorists.
Wir müssen die mörderischen Ideologien neutralisieren, die Terroristen hervorbringen.
Europarl v8

Interferon neutralising factors are antibodies which neutralise the antiviral activity of interferon.
Interferon neutralisierende Faktoren sind Antikörper, die die antivirale Aktivität von Interferon neutralisieren.
EMEA v3

An appropriate premium can neutralise at least part of the advantage granted to the beneficiary of the aid.
Eine angemessene Prämie kann die dem Beihilfeempfänger gewährten Vorteile zumindest teilweise ausgleichen.
DGT v2019

First you neutralise the TV cameras which overlook the convoy's route.
Als Erstes neutralisieren Sie die Kameras, die die Konvoi-Route überwachen.
OpenSubtitles v2018

It is necessary to establish rules that neutralise hybrid mismatches in a comprehesive manner.
Erforderlich sind Vorschriften, mit denen hybride Gestaltungen umfassend neutralisiert werden.
TildeMODEL v2018

The subsidy is meant to neutralise this difference in costs.
Der Zuschuss soll diese Kostendifferenz ausgleichen.
TildeMODEL v2018

Other Member States are, however, prepared to neutralise this increase through an additional effort.
Andere Mitgliedstaaten sind bereit, diese Zunahme durch eine zusätzliche Anstrengung zu neutralisieren.
TildeMODEL v2018

I'll find him, neutralise him, or I'll resign.
Ich werde ihn finden, ihn neutralisieren oder ich werde zurücktreten.
OpenSubtitles v2018

Retrieve the weapons tech and neutralise ...the two outlaws
Sichern Sie die Waffentechnik und neutralisieren Sie... die zwei Banditen.
OpenSubtitles v2018

Now we just need to neutralise Adrien.
Jetzt müssen wir nur noch Adrien neutralisieren.
OpenSubtitles v2018

It would neutralise the synthetic T-cell and re-establish the genetic patterns.
Es müsste die T-Zelle neutralisieren und die Genmuster wiederherstellen.
OpenSubtitles v2018