Übersetzung für "Neurotropic" in Deutsch
He
has
neurotropic
and
calming
effect
on
the
central
nervous
system
with
increased
irritability,
insomnia,
vegetative-vascular
disorders.
Er
hat
neurotropen
und
beruhigende
Wirkung
auf
das
Zentralnervensystem
mit
erhöhter
Reizbarkeit,
Schlaflosigkeit,
vegetative-Kreislauf-Erkrankungen.
ParaCrawl v7.1
Nervous
system
disorders
Cases
of
neurotropic
disease
(known
as
YEL-AND),
some
of
which
have
had
a
fatal
outcome,
have
been
reported
following
yellow
fever
vaccination
(see
section
4.4).
Erkrankungen
des
Nervensystems
Fälle
neurotroper
Erkrankungen
(bekannt
als
YEL-AND),
einige
mit
letalem
Ausgang,
wurden
nach
Gelbfieber-Impfungen
berichtet
(siehe
Abschnitt
4.4.).
EMEA v3
Additional
information
on
special
population
Congenital
or
acquired
immunodeficiency
has
been
identified
as
a
risk
factor
for
neurotropic
disease
(See
sections
4.3
and
4.4).
Weitere
Informationen
zu
speziellen
Bevölkerungsgruppen
Angeborene
oder
erworbene
Immunschwäche
wurde
als
Risikofaktor
für
neurotrope
Erkrankungen
identifiziert
(siehe
Abschnitte
4.3
und
4.4).
EMEA v3
Interaction
with
neurotropic
and
other
active
substances
through
its
activity
on
P
450-cytochrome
has
been
reported
(see
section
4.5).
Wechselwirkungen
mit
neurotropen
und
anderen
Wirkstoffen
aufgrund
seiner
Wirkung
auf
Cytochrom
P450
wurden
berichtet
(siehe
Abschnitt
4.5).
ELRC_2682 v1
These
properties
are
a
true
water
solubility
sufficient
for
producing
stable,
that
is,
not
supersaturated,
concentrated
solutions,
maximum
general
and
neurotropic
tolerance,
minimum
osmolality,
slight
viscosity,
maximum
stability
towards
hydrolytic
effects
and
a
sufficiently
simple
structure
to
make
the
synthesis
economical
as
well
as
to
simplify
the
isolation
and
purification.
Diese
Eigenschaften
sind
echte
Wasserlöslichkeit
ausreichend
zur
Herstellung
stabiler,
d.h.
nicht
übersättigter
konzentrierter
Lösungen,
maximale
allgemeine
und
neurotrope
Verträglichkeit,
minimale
Osmolalität,
geringe
Viskosität,
maximale
Stabilität
gegen
hydrolytische,Einflüsse
und
ausreichend
einfache
Struktur
zur
Ermöglichung
einer
oekonomischen
Synthese
sowie
zur
Erleichterung
der
Isolierung
und
Reinigung.
EuroPat v2
It
is
evident
that
the
neurotropic/spasmolytic
effect
predominates
with
the
compounds
according
to
the
invention,
while
the
undesired
myotropic/spasmolytic
effect
predominates
with
the
comparison
compound.
Es
ist
ersichtlich,
daß
bei
den
erfindungsgemäßen
Verbindungen
die
neurotrop-spasmolytische
Wirkung
überwiegt,
wobei
bei
der
Vergleichsverbindung
die
unerwünschte
myotrop-spasmolytische
Wirkung
überwiegt.
EuroPat v2
Numerous
substances
which
are
based
on
a,a-diphenylacetic
acids
and
which
have
found
use
in
pharmacotherapy
as
neurotropic
or
myotropic
spasmolytics
have
been
described.
Auf
der
Basis
der
a,a-Diphenyl-essigsäuren
sind
zahlreiche
Substanzen
beschrieben
worden,
die
als
neurotrope
bzw.
myotrope
Spasmolytika
Eingang
in
die
Arzneimitteltherapie
gefunden
haben.
EuroPat v2
The
neurotropic/spasmolytic
effect
of
the
succinyl
ester
compared
to
propiverine
is
investigated
in
vitro
on
an
isolated
preparation
of
guinea
pig
urinary
bladder
muscle
by
customary
techniques.
Die
neurotrop-spasmolytische
Wirkung
der
Substanzen
wurde
am
isolierten
Harnblasenmuskelpräparat
des
Meerschweinchens
in
vitro
in
üblicher
Technik
untersucht.
EuroPat v2
It
is
found
from
these
experiments
that
the
succinyl
ester
has
a
pronounced,
almost
specific
neurotropic/spasmolytic
activity
which
is
distinctly
higher,
by
a
factor
of
50,
than
that
of
propiverine
(see
FIG.
1).
In
der
aufgezeichneten
Versuchsanordnung
zeigte
sich,
daß
der
Succinylester
eine
ausgeprägte,
nahezu
spezifisch
neurotrop-spasmolytische
Aktivität
aufweist,
die
deutlich,
um
den
Faktor
50,
über
der
des
Propiverins
lag
(s.
Abbildung
1).
EuroPat v2
They
are
therefore
referred
to
as
m-cholinoceptor
antagonists
or
parasympatholytics
or—owing
to
their
relaxing
effect
on
smooth
muscles—as
neurotropic
spasmolytics.
Sie
werden
daher
als
m-Cho-linozeptor-Antagonisten,
bzw.
Parasympatholytika
oder
-
wegen
ihrer
erschlaffenden
Wirkung
auf
die
glatte
Muskulatur
-
als
neurotrope
Spasmolytika
bezeichnet.
EuroPat v2
As
a
result,
the
class
of
compounds
of
formula
I
is
also
suitable
for
use
as
(i.e.,
for
the
preparation
of
a
medicament
for)
a
local
anaesthetic
and/or
antiarrhythmic
and/or
antiemetic
and/or
nootropic
(neurotropic)
and/or
for
treatment/therapy
of
cardiovascular
diseases
and/or
urinary
incontinence
and/or
diarrhea
and/or
pruritus
and/or
alcohol
and/or
drug
or
medicament
dependency
and/or
inflammations.
Dadurch
ist
die
Verbindungsklasse
der
allgemeinen
Formel
I
auch
zur
Verwendung
als
Lokalanästetikum
und/oder
Antiarrhythmikum
und/oder
Antiemetikum
und/oder
Nootropikum
(Neurotropikum)
und/oder
zur
Behandlung/Therapie
von
cardiovaskulären
Erkrankungen
und/oder
Harninkontinenz
und/oder
Diarrhöe
und/oder
Pruritus
und/oder
Entzündungen
geeignet.
EuroPat v2
Rabies
lyssavirus,
formerly
Rabies
virus,
is
a
neurotropic
virus
that
causes
rabies
in
humans
and
animals.
Das
Rabiesvirus,
auch
Tollwutvirus
genannt,
ist
ein
das
Nervensystem
angreifendes
Virus,
das
in
Tieren
und
Menschen
die
Tollwut
auslöst.
WikiMatrix v1
The
aforesaid
advantageous
properties
render
the
compounds
of
the
invention
useful
as
therapeutic
agents
with
neurotropic
properties.
Die
besagten
vorteilhaften
Eigenschaften
belegen
die
nützliche
therapeutische
Verwendbarkeit
der
erfindungsgemässen
Verbindungen
in
Säugern
(inkl.
Menschen)
als
Arzneimittel
mit
Wirkung
auf
das
zentrale
Nervensystem.
EuroPat v2
Along
with
neurotropic
sodium
vitamins,
diclofenac
effectively
removes
the
pain
syndrome
and
significantly
reduces
the
level
of
inflammation
in
the
pathology
of
the
musculoskeletal
system
and
neuralgia.
Zusammen
mit
neurotropen
Natrium
Vitaminen
Diclofenac
effektiv
lindert
Schmerzen
und
deutlich
den
Grad
der
Entzündung
in
Erkrankungen
des
Bewegungsapparates
und
Neuralgie
senkt.
ParaCrawl v7.1
Less
virulent
strains
are
strictly
neurotropic
and
cause
no
further
organ
damage,
as
opposed
to
the
more
virulent
strains.
Schwach
virulente
Virusstämme
sind
streng
neurotrop
und
verursachen
im
Gegensatz
zu
den
stark
virulenten
Stämmen
keine
weiteren
Organschäden.
ParaCrawl v7.1
Thus,
an
acute
EBV
infection
may
be
confused
with
a
primary
HIV
infection,
rubella
virus
infection,
cytomegalovirus
infection,
infection
by
classical
hepatitis
viruses,
toxoplasmosis,
leptospirosis,
infection
by
various
neurotropic
pathogens
and
with
leukaemia
or
a
lymphoma.
So
kann
eine
akute
EBV-Infektion
mit
einer
HIV-Primärinfektion,
Rötelnvirusinfektion,
Zytomegalievirusinfektion,
Infektion
mit
klassischen
Hepatitisviren,
Toxoplasmose,
Leptospirose,
Infektion
mit
verschiedenen
neurotropen
Erregern
und
mit
einer
Leukämie
oder
einem
Lymphom
verwechselt
werden.
EuroPat v2
Other
reported
effects:
antioxidant
,
chemoprotective
,
neurotropic
,
anti-aging
,
anti-atherosclerosis
,
rheumatoid
arthritis
,
obesity
,
liver
cancer
,
stress
,
fatigue
.
Andere
berichtete
Effekte:
Antioxidationsmittel
,
chemoprotektiv
,
neurotrop
,
Anti-Aging
,
Anti-Arteriosklerose
,
rheumatoide
Arthritis
,
Fettleibigkeit
,
Leberkrebs
,
Stress
,
Müdigkeit
.
CCAligned v1
Preferably
the
pharmaceutical
compositions
according
to
the
invention
are
suitable
for
controlling
pain,
in
particular
chronic
and/or
non-chronic
pain,
as
a
local
anaesthetic,
an
anti-arrhythmic,
anti-emetic
and/or
nootropic
(neurotropic),
for
the
treatment
of
inflammatory
and/or
allergic
reactions,
cardiovascular
diseases,
urinary
incontinence,
diarrhea,
gastritis,
ulcers,
shock,
migraine,
narcolepsy,
obesity,
asthma,
glaucoma,
tinnitus,
hyperkinetic
syndrome,
pruritus,
alcohol
and/or
drug
and/or
medicine
abuse
and/or
dependency
and/or
inflammation
and/or
depression
and/or
to
increase
alertness,
to
increase
libido
and/or
for
the
treatment
of
neurodegenerative
diseases,
in
particular
Parkinson's
disease
and/or
Huntington's
chorea,
for
the
treatment
and/or
prophylaxis
of
epilepsy,
schizophrenia,
Alzheimer's
disease,
stroke,
cerebral
ischemia,
cerebral
infarct
and/or
cerebral
oedema
and/or
for
anxiolysis
and/or
anaesthesia.
Vorzugsweise
eignen
sich
die
erfindungsgemäßen
Arzneimittel
zur
Bekämpfung
von
Schmerz,
insbesondere
von
chronischem
und/oder
nichtchronischem
Schmerz,
als
Lokalanästetikum,
Antiarrhythmikum,
Antiemetikum
und/oder
Nootropikum
(Neurotropikum),
zur
Behandlung
von
inflammatorischen
und/oder
allergischen
Reaktionen,
cardiovaskulären
Erkrankungen,
Harninkontinenz,
Diarrhöe,
Gastritis,
Ulcera,
Schockzuständen,
Migräne,
Narkolepsie,
Übergewicht,
Asthma,
Glaukom,
Tinnitus,
des
hyperkinetischen
Syndroms,
Pruritus,
Alkohol-
und/oder
Drogen-
und/oder
Medikamentenmißbrauch
und/oder
-abhängigkeit
und/oder
Entzündungen
und/oder
Depressionen
und/oder
zur
Vigilanzsteigerung,
zur
Libidosteigerung
und/oder
zur
Behandlung
von
neurodegenerativen
Erkrankungen,
insbesondere
Morbus
Parkinson
und/oder
Morbus
Huntington,
zur
Behandlung
und/oder
Prophylaxe
von
Epilepsie,
Schizophrenie,
Morbus
Alzheimer,
Schlaganfall,
cerebraler
Ischämie,
cerebralem
Infarkt,
Hirnödem
und/oder
zur
Anxiolyse
und/oder
zur
Anästhesie.
EuroPat v2
The
pharmaceutical
composition
according
to
claim
10,
further
comprising
a
therapeutic
agent
selected
from
chemotherapeutic
agent,
an
anti-inflammatory
agent,
an
immunomodulatory
agent,
a
neurotropic
factor,
an
agent
for
treating
cardiovascular
disease,
an
agent
for
treating
liver
disease,
an
anti-viral
agent,
an
agent
for
treating
blood
disorders,
an
agent
for
treating
diabetes,
and
an
agent
for
treating
immunodeficiency
disorders.
Pharmazeutische
Zusammensetzung
nach
Anspruch
10,
ferner
umfassend
ein
Therapeutikum,
ausgewählt
aus
einem
Chemotherapeutikum,
einem
entzündungshemmenden
Mittel,
einem
immunmodulatorischen
Mittel,
einem
neurotropen
Faktor,
einem
Mittel
zum
Behandeln
von
Herz-Kreislauf-Erkrankung,
einem
Mittel
zum
Behandeln
von
Lebererkrankung,
einem
Virostatikum,
einem
Mittel
zum
Behandeln
von
Blutstörungen,
einem
Mittel
zum
Behandeln
von
Diabetes
und
einem
Mittel
zum
Behandeln
von
Immundefektstörungen.
EuroPat v2
We
will
use
new
cultivation
techniques
mimicking
neuronal
ageing
in
vitro
and
cell
type
specific
metabolic
labeling
in
vivo
to
investigate
CD8+
T
cell/neuron
interaction
during
systemic
infection
with
neurotropic
Langat
virus.
Durch
neue
Kultivierungstechniken,
welche
die
neuronale
Alterung
in
vitro
darstellen,
sowie
einer
Zelltyp-spezifischen
metabolischen
Markierung
in
vivo,
soll
der
Einfluss
neuronaler
Alterung
auf
die
CD8+
T-Zell/Neuron-Interaktion
nach
neurotroper
Infektion
mit
Langat-Virus
untersucht
werden.
ParaCrawl v7.1
In
recent
years,
EHV-1-associated
neurological
diseases,
for
which
a
“neurotropic”
strain
of
EHV1
is
held
responsible,
have
been
reported
with
increasing
frequency
and
severity
of
the
clinical
disease.
In
den
zurückliegenden
Jahren
wurde
mit
zunehmender
Häufigkeit
und
Schwere
der
klinischen
Erkrankung
über
EHV-1-assoziierte
neurologische
Erkrankungen
berichtet,
für
die
ein
„neurotroper“
Stamm
von
EHV
1
verantwortlich
gemacht
wird.
ParaCrawl v7.1