Übersetzung für "Neurosurgeon" in Deutsch

And that's probably the reason why I've chosen to be a functional neurosurgeon.
Das ist wohl der Grund, warum ich funktionelle Neurochirurgin wurde.
TED2020 v1

I'm a naughty plumber... and you are the lonely neurosurgeon, huh?
Ich bin ein ungezogener Klempner und du bist die einsame Neurochirurgin.
OpenSubtitles v2018

No neurosurgeon will cut into a kid's skull without parental consent.
Kein Neurochirurg wird ohne die Erlaubnis der Eltern den Schädel eines Jungen aufschneiden.
OpenSubtitles v2018

No, I know it is, but I need a neurosurgeon down here right now.
Ich weiss, aber ich brauche hier sofort einen Neurochirurgen.
OpenSubtitles v2018

My dad's a neurosurgeon. And that's what he said it was. I'm inclined to trust...
Mein Dad ist Neurochirurg, und wenn er sagt, das war einer...
OpenSubtitles v2018

This is Professor Cartier, neurosurgeon.
Das ist Professor Cartier, Neurochirurg.
OpenSubtitles v2018

And then you became a neurosurgeon, like a superhero.
Und dann wurdest du Neurochirurg, wie ein Superheld.
OpenSubtitles v2018

As her neurosurgeon, I'm gonna need to do surgery to...
Als ihre Neurochirurgin werde ich operieren müssen, um...
OpenSubtitles v2018

I will be the former neurosurgeon Derek Shepherd, research librarian.
Ich, Derek Shepherd, werde der ehemalige Neurochirurg, Forschungsleiter sein.
OpenSubtitles v2018

Neurosurgeon, specializing in children.
Eine Neurochirurgin, die sich auf Kinder spezialisiert hat.
OpenSubtitles v2018

Agent? I thought you were a neurosurgeon, Carter.
Ich dachte du wärst Neurochirurg, Carter.
OpenSubtitles v2018

Radio in. We need a neurosurgeon to meet us, and have them hold an O.R.
Wir benötigen einen Neurochirurgen und einen Operationssaal.
OpenSubtitles v2018

I want neurosurgeon Dr. Shepherd to get the job.
Ich will, dass der Neurochirurg Dr. Shepherd den Job bekommt.
OpenSubtitles v2018

I need an O.R. and a neurosurgeon for an acute cerebral hemorrhage.
Ich brauche einen OP und einen Neurochirurgen für eine akute zerebrale Blutung.
OpenSubtitles v2018