Übersetzung für "Nepotistic" in Deutsch

The extreme nationalism of Kim Jong Il’s nepotistic regime similarly undercuts North Korea’s defense.
Auf ähnliche Weise unterminiert der extreme Nationalismus von Kim Jong Ils Vetternwirtschaftsregime die Verteidigung Nordkoreas.
ParaCrawl v7.1

The extreme nationalism of Kim Jong Il's nepotistic regime similarly undercuts North Korea's defense.
Auf ähnliche Weise unterminiert der extreme Nationalismus von Kim Jong Ils Vetternwirtschaftsregime die Verteidigung Nordkoreas.
ParaCrawl v7.1

We also have to mention shortcomings, however: corruption has already been mentioned, and there are entrenched special interest groups and nepotistic practices.
Wir müssen jedoch auch Defizite ansprechen: die Korruption wurde bereits erwähnt, und es gibt fest verwurzelte Interessengruppen und eine Praxis der Vetternwirtschaft.
Europarl v8

President Assad appears to be too weak to overturn the autocratic, nepotistic and back-scratching regime which permeates the political system.
Präsident Assad scheint zu schwach zu sein, um das autokratische, nepotistische und verfilzte Regime, von dem das politische System durchdrungen ist, zu überwinden.
Europarl v8

The two former members of parliament in prison whose immediate release we are calling for – together with an immediate end to all political prosecutions – are also victims of the accusation of nepotistic behaviour on the part of the regime.
Die zwei inhaftierten ehemaligen Parlamentsabgeordneten, deren unverzügliche Freilassung wir fordern – zusammen mit der sofortigen Einstellung aller politischer Verfolgungen –, sind ebenfalls Opfer von Beschwerden über das nepotistische Verhalten des Regimes.
Europarl v8

The public’s patience had quite simply been stretched too far by such things as electoral fraud and the enormous fortunes amassed by a nepotistic political family that treated the country as though it were its own private property.
Es war eine spontane Erhebung der Bevölkerung, die von Wahlschwindel, massiver Selbstbereicherung und Nepotismus einer politischen Familie, die das Land wie Privateigentum betrachtet hat, einfach genug hatte.
Europarl v8

However, the WDS pointed out that the opposition, just like the ruling party, was full of low-IQ nepotistic hacks who would not be able to deal with Japan’s fundamental problems like a shrinking population and plunging living standards.
Allerdings hat die WDS herausgestellt, dass die Opposition, genau wie die regierende Partei, voll wäre mit nepotistischen Taugenichtsen mit niedrigem IQ, die nicht in der Lage wären, mit Japans grundlegenden Problemen umzugehen, wie eine schrumpfende Bevölkerung und sinkendem Lebensstandard.
ParaCrawl v7.1

In most of sub-Saharan Africa, for example, the absence of any tradition of literacy or of bureaucratic states, a weak sense of private property rights, and the near universal reliance on kinship ties as the sole means of social support have created corrupt, nepotistic, and inefficient governing structures that make economic development almost impossible (Jackson and Rosberg 1982).
Im größten Teil Afrikas südlich der Sahara zum Beispiel haben der Mangel an schriftkulturellen oder staatsbürokratischen Traditionen, ein schwach ausgebildeter Sinn für das Recht auf Privateigentum und die fast durchgängige Bereitschaft, die haltgebende gesellschaftliche Struktur in der Sippe zu gewahren, korrupte, von Nepotismus beherrschte, ineffektive Regierungsapparate hervorgebracht, die eine wirtschaftliche Entwicklung fast unmöglich machen (Jackson / Rosberg 1982).
ParaCrawl v7.1

Both came from Valencia, one of the kingdoms of the crown of Aragon, and as members of the Borja (Borgia) family are today seen as the epitome of corrupt and nepotistic Renaissance princes on the Holy See.
Beide stammten aus Valencia, einem der Königreiche der Krone von Aragón, und gelten als Mitglieder der Familie Borja (Borgia) noch heute als der Inbegriff korrupter und dem Nepotismus frönender Renaissancefürsten auf dem Stuhl Petri in Rom .
ParaCrawl v7.1

In Athens, at the eye of a financial storm threatening to engulf all the people and their values, Shantel discovered a new generation of musicians and producers who have long since opted out of the established system and have nothing but derision and disdain for the nepotistic network of the old “stars”.
In Athen, inmitten einer alle Menschen und Werte bedrohenden Finanzkrise, entdeckte Shantel eine neue Generation von Musikern und Produzenten, die sich vom alten System schon längst verabschiedet und für die Vetternwirtschaft der alten „Großkünstler“ nur noch Spott und Verachtung übrig haben.
ParaCrawl v7.1

Despite the rule of a nepotistic and bizarre Stalinist regime, North Korea’s planned economy significantly outperformed the South until the mid 1970s, creating a modern industrial infrastructure.
Trotz der Herrschaft eines nepotistischen und bizarren stalinistischen Regimes überflügelte Nordkoreas Planwirtschaft den Süden bis Mitte der 1970er-Jahre erheblich und schuf eine moderne industrielle Infrastruktur.
ParaCrawl v7.1

In Athens, at the eye of a financial storm threatening to engulf all the people and their values, Shantel discovered a new generation of musicians and producers who have long since opted out of the established system and have nothing but derision and disdain for the nepotistic network of the old "stars".
In Athen, inmitten einer alle Menschen und Werte bedrohenden Finanzkrise, entdeckte Shantel eine neue Generation von Musikern und Produzenten, die sich vom alten System schon längst verabschiedet und für die Vetternwirtschaft der alten "Großkünstler" nur noch Spott und Verachtung übrig haben.
ParaCrawl v7.1

Despite the rule of a nepotistic and bizarre Stalinist regime, North Korea's planned economy significantly outperformed the South until the mid 1970s, creating a modern industrial infrastructure.
Trotz der Herrschaft eines nepotistischen und bizarren stalinistischen Regimes überflügelte Nordkoreas Planwirtschaft den Süden bis Mitte der 1970er-Jahre erheblich und schuf eine moderne industrielle Infrastruktur.
ParaCrawl v7.1

His successor Kurmanbek Bakyev was then forced to resign in early 2010 following mass demonstrations against his corruption-ridden and nepotistic politics.
Sein Nachfolger Kurmanbek Bakijew musste im Frühjahr 2010 zurücktreten, nachdem die Bevölkerung in Massendemonstrationen ihren Unmut über seine von Korruption und Vetternwirtschaft geprägte Politik geäußert hatte.
ParaCrawl v7.1