Übersetzung für "Nepotism" in Deutsch
We
were
not
just
worried
about
nepotism
and
corruption.
Es
ging
uns
nicht
nur
um
Vetternwirtschaft
und
Korruption.
Europarl v8
In
such
a
climate,
corruption,
nepotism
and
irregularities
can
thrive.
In
einem
solchen
Klima
können
sich
Korruption,
Vetternwirtschaft
und
Unregelmäßigkeiten
entwickeln.
Europarl v8
Mismanagement,
corruption,
nepotism,
police
regimes
-
these
are
the
Pudelskern.
Des
Pudels
Kern
sind
Missmanagement,
Korruption,
Günstlingswirtschaft,
Polizeiregime.
Europarl v8
They
have
to
stop
nepotism
and
pashaliks.
Sie
müssen
Schluss
machen
mit
Günstlingswirtschaft
und
den
Pashaliks.
Europarl v8
Nepotism
is
widespread
in
Eastern
countries.
Vetternwirtschaft
ist
in
Ländern
des
Ostens
weit
verbreitet.
Tatoeba v2021-03-10
Nonetheless,
new
challenges
to
this
system
are
emerging
–
beginning
with
nepotism.
Dennoch
entstehen
neue
Herausforderungen
dieses
Systems
–
angefangen
bei
der
Vetternwirtschaft.
News-Commentary v14
Arrogance,
nepotism
and
corruption
once
again
flourished.
Machtarroganz,
Vetternwirtschaft
und
Korruption
blühten
erneut
auf.
TildeMODEL v2018
I
got
to
pretend
to
my
partners
that
you
don't
believe
in
nepotism.
Ich
muss
meine
Partner
überzeugen,
dass
du
nichts
von
Vetternwirtschaft
hältst.
OpenSubtitles v2018
I'm
glad
you
brought
up
nepotism,
Senator.
Ich
bin
froh,
dass
Sie
Vetternwirtschaft
angesprochen
haben,
Senator.
OpenSubtitles v2018
I
can
plant
it
in
a
nepotism
angle
at
the
next
gaggle.
Ich
kann
es
der
nächsten
Reporterhorde
als
Vetternwirtschaft
unterjubeln.
OpenSubtitles v2018
Anyone
ever
heard
of
nepotism?
Hat
jemand
schon
einmal
was
von
Vetternwirtschaft
gehört?
OpenSubtitles v2018
Nepotism
belongs
in
the
arts,
not
in
plumbing.
Vetternwirtschaft
klappt
in
der
Kunst,
nicht
bei
Rohrleitungen.
OpenSubtitles v2018
But
it
feels
like
nepotism.
Es
fühlt
sich
an
wie
Vetternwirtschaft.
OpenSubtitles v2018
Well,
it
could
be
nepotism,
right?
Es
könnte
die
Vetternwirtschaft
sein,
richtig?
OpenSubtitles v2018