Übersetzung für "Neogenesis" in Deutsch

As tissue neogenesis progresses, the structure of the matrix can be completely resorbed and remodeled.
Mit dem Fortschreiten der Gewebeneogenese kann die Struktur der Matrix vollständig resorbiert und remodelliert werden.
EuroPat v2

As tissue neogenesis progresses, the structure of the matrix can be completely resorbed and remodelled.
Mit dem Fortschreiten der Gewebeneogenese kann die Struktur der Matrix vollständig resorbiert und remodelliert werden.
EuroPat v2

Besides drusen formation, neogenesis of blood vessels is an important disease characteristic in AMD.
Bei der AMD ist neben der Drusenbildung die Neogenese von Blutgefässen ein wichtiges Krankheitsmerkmal.
EuroPat v2

In addition, quercetin and other plant compounds can activate neogenesis, i.e. the formation of new mitochondria.
Darüber hinaus können Quercetin und andere Pflanzenstoffe die Neogenese, also Neubildung, von Mitochondrien aktivieren.
ParaCrawl v7.1

All the methods for treating sewage water, sewage sludge and waste known today do not lead to neogenesis of useful phosphate deposits.
Zur Neogenese nutzbarer Phosphatdepots führen die bis heute verwendeten Verfahren zur Abwasser-, Schlamm- und Müllbehandlung nicht.
EuroPat v2

After the application of several thousand pulses of low energy shock waves, repair mechanisms are stimulated which result in neogenesis of small vessels.
Nachdem mehrere tausend Impulse von niederenergetischen Stosswellen appliziert wurden, werden Reparaturmechanismen stimuliert, die zur Neubildung von kleinen Blutgefässen führen.
ParaCrawl v7.1

Advantageous skin cell culture media according to the invention are also media which permit the retention and neogenesis of fibroblasts or keratinocytes alone or in mixed cultures.
Erfindungsgemäße vorteilhafte Hautzellkulturmedien sind Medien, die die Neogenese von Fibroblasten bzw. Keratinozyten allein oder in Mischkulturen erlauben bzw die Bildung und Passagierung von nicht gutartigen Zellen reduzieren..
EuroPat v2

Skin cell culture media which are particularly advantageous according to the present invention include media which permit neogenesis of fibroblasts or keratinocytes alone or in mixed cultures and/or which reduce the formation and passaging of non-benign cells.
Erfindungsgemäße vorteilhafte Hautzellkulturmedien sind Medien, die die Neogenese von Fibroblasten bzw. Keratinozyten allein oder in Mischkulturen erlauben bzw die Bildung und Passagierung von nicht gutartigen Zellen reduzieren..
EuroPat v2

These results clearly prove that the compounds according to the general formula (I) by way of example of 9-methyl-?-carboline initiate the neogenesis of neurons and precursor cells develop preferably to dopaminergic neurons.
Diese Ergebnisse belegen eindeutig, dass die Verbindungen gemäß allgemeiner Formel (I) am Beispiel von 9-Methyl-ß-Carbolin die Neubildung von Nervenzellen anregen und die Vorläuferzellen sich bevorzugt in dopaminerge Nervenzellen entwickeln.
EuroPat v2

When using conventional vascular endoprostheses, it turned out to be problematic that restenosis often occurs after a certain period of time due to cell proliferation and tissue neogenesis, i.e. the vessel lumen is again constricted.
Als problematisch hat sich erwiesen, dass es bei Verwendung herkömmlicher Gefäßendoprothesen häufig nach einer gewissen Zeit durch Zellproliferation und Gewebeneubildung zu Restenosen kommt, d. h. das Gefäßlumen verengt sich erneut.
EuroPat v2

It has been found to be problematic in use of conventional vascular endoprostheses that restenosis often occurs after a certain period due to cell proliferation and tissue neogenesis, i.e., the vascular lumen is again constricted.
Als problematisch hat sich erwiesen, dass es bei Verwendung herkömmlicher Gefäßendoprothesen häufig nach einer gewissen Zeit durch Zellproliferation und Gewebeneubildung zu Restenosen kommt, d. h. das Gefäßlumen verengt sich erneut.
EuroPat v2