Übersetzung für "National debts" in Deutsch
We
cannot
accept
that
countries
should
run
up
national
debts
without
limitation.
Wir
können
nicht
zulassen,
dass
Länder
Staatsschulden
in
unbegrenzter
Höhe
anhäufen.
Europarl v8
Assets
were
sold
and
national
debts
ballooned,
but
almost
nothing
lasting
and
beneficial
was
gained.
Vermögenswerte
wurden
veräußert
und
die
Staatsschulden
explodierten,
aber
kaum
etwas
bleibend
Nutzbringendes
wurde
erwirtschaftet.
News-Commentary v14
"growth
and
jobs
are
essential
to
creating
wealth
and
,
as
a
result,
to
paying
off
national
debts.
Wachstum
und
Beschäftigung
sind
entscheidend,
um
Wohlstand
zu
schaffen
und
somit
die
Staatsverschuldung
zu
verringern.
TildeMODEL v2018
Governments
could
decide
to
act
this
way
again,
especially
if
national
debts
grow
bigger.
Regierungen
könnten
sich
entschließen,
wieder
so
handeln,
vor
allem
bei
wachsenden
Staatsschulden.
News-Commentary v14
In
the
past,
some
governments,
when
faced
with
large
national
debts,
effectively
``inflated
them
away.''
In
der
Vergangenheit
haben
manche
Regierungen
ihre
hohen
Staatschulden
wirksam
,,weginflationiert``.
News-Commentary v14
It
is
nonsense
to
claim
that
excessive
national
debts
have
caused
the
current
situation.
Die
Behauptung,
die
jetzige
Situation
wäre
durch
die
zu
hohe
Staatsverschuldung
ausgelöst,
ist
unsinnig.
ParaCrawl v7.1
And
it
will
zero
out
–
meaning
permanently
cancel
–
all
personal,
corporate
and
national
debts
worldwide.
Und
es
wird
alle
persönlichen,
Unternehmens-
und
nationalen
Schulden
weltweit
auf
Null
setzen.
ParaCrawl v7.1
Western
industrialised
states
face
horrendous
national
debts
and
mostly
unregulated,
bloated
financial
sectors.
Die
westlichen
Industriestaaten
blicken
heute
auf
horrende
Staatschulden
und
weitgehend
unregulierte,
aufgeblähte
Finanzsektoren.
ParaCrawl v7.1
However,
the
economy
has
been
stagnating
for
years,
and
national
debts
have
reached
worrying
levels.
Seit
Jahren
stagniert
die
Wirtschaft
allerdings,
die
öffentlichen
Schulden
haben
ein
besorgniserregendes
Ausmaß
erreicht.
ParaCrawl v7.1
We
won’t
pay
for
the
crisis
and
the
ensuing
new
national
debts.
Wir
werden
nicht
für
die
Krise
bezahlen
und
die
von
ihr
verursachten
neuen
Staatsschulden
begleichen.
ParaCrawl v7.1
They
will
give
the
new
currency
more
credibility
by
not
only
issuing
new
loans
in
euros,
but
by
converting
the
outstanding
national
debts
as
much
as
possible
into
the
euro.
Sie
werden
der
nationalen
Währung
mehr
Glaubwürdigkeit
verleihen,
wenn
sie
nicht
nur
neue
Anleihen
in
Euro
drucken,
sondern
auch
die
offenen
nationalen
Schulden
maximal
in
den
Euro
konvertieren.
Europarl v8
Various
Member
States
are
considering
arrangements
to
shrink
their
national
debts
by
tying
pension
funds
to
their
debts.
Verschiedene
Mitgliedstaaten
ziehen
Maßnahmen
in
Betracht,
um
ihre
Staatsverschuldung
zu
reduzieren,
indem
sie
die
Rentenfonds
an
ihre
Schulden
koppeln.
Europarl v8
We
must
be
far
more
critical
of
Member
States
which
do
not
make
sufficient
provision
within
their
national
debts
and
budgets
for
dealing
with
demographic
problems.
Wir
müssen
gegenüber
den
Mitgliedstaaten,
deren
Staatsverschuldung
und
Haushaltsmittel
zu
wenig
Spielraum
lassen,
um
ihre
demographisch
bedingten
Probleme
in
den
Griff
zu
bekommen,
eine
weitaus
kritischere
Haltung
einnehmen.
Europarl v8
With
all
due
respect
for
the
fact
that
the
national
Finance
Ministers
have
set
out
to
reduce
their
national
debts
and
actually
cancel
commitments
entered
into
in
the
past,
so
as
to
safeguard
opportunities
for
future
generations,
I
would
point
out
that
Parliament
has
commitments
from
the
past
too!
Bei
allem
Respekt
davor,
dass
die
nationalen
Finanzminister
sich
auf
den
Weg
gemacht
haben,
die
nationalen
Haushalte
zu
entschulden
und
tatsächlich
Verpflichtungen
der
Vergangenheit
abzubauen,
damit
zukünftige
Generationen
ihre
Chancen
wahren
können
-
auch
wir
haben
hier
Verpflichtungen
der
Vergangenheit!
Europarl v8
The
Commission
has
put
forward
an
interesting
proposal
whereby
countries
with
low
national
debts
should
be
given
increased
opportunities
to
provide
loans
for
long-term
investments.
Die
Kommission
hat
einen
interessanten
Vorschlag
gemacht,
nach
dem
Länder
mit
einer
niedrigen
Staatsverschuldung
größere
Möglichkeiten
zur
Kreditaufnahme
für
langfristige
Investitionen
erhalten
sollen.
Europarl v8
It
is
already
clear
that
the
EU’s
recently
agreed
“fiscal
compact”
will
not
constrain
budget
deficits
or
reduce
national
debts.
Bereits
jetzt
ist
klar,
dass
durch
den
kürzlich
verabschiedeten
“finanzpolitische
Pakt”
der
EU
die
Haushaltsdefizite
nicht
begrenzt
und
die
Staatsschulden
nicht
verringert
werden.
News-Commentary v14
While
the
European
Central
Bank’s
bond-purchasing
scheme
has
calmed
financial
markets
to
a
considerable
extent,
some
European
economies
–
including
Italy,
Spain,
Greece,
and
Portugal
–
are
still
at
risk,
because
they
are
not
growing
fast
enough
to
narrow
their
deficits
and
stem
the
growth
of
their
national
debts.
Obwohl
sich
die
Finanzmärkte
aufgrund
des
Anleihenkaufprogramms
der
Europäischen
Zentralbank
doch
in
erheblichem
Maße
beruhigten,
befinden
sich
manche
europäischen
Ökonomien
noch
immer
in
Gefahr
–
wie
etwa
Italien,
Spanien,
Griechenland
und
Portugal
–
weil
sie
nicht
schnell
genug
wachsen,
um
ihre
Defizite
und
den
Anstieg
ihrer
Staatschulden
einzudämmen.
News-Commentary v14
Given
Japan’s
huge
accumulated
national
debts,
the
LDP
can
no
longer
appease
the
electorate
through
pork-barrel
spending.
Angesichts
der
enormen
Staatsschulden
Japans
kann
die
LDP
nicht
einfach
nur
mehr
die
Wähler
mit
Finanzgeschenken
besänftigen.
News-Commentary v14
But
it
barely
made
a
dent
in
their
national
debts,
which
can
mean
only
one
thing:
massive
squandering.
Aber
auf
ihre
Staatsverschuldung
hatte
es
praktisch
keine
Auswirkung,
was
nur
eines
bedeuten
kann:
enorme
Verschwendung.
News-Commentary v14
To
be
sure,
the
major
eurozone
countries’
large
national
debts
preclude
using
traditional
Keynesian
policies
–
increased
spending
or
reduced
taxes
–
to
raise
demand
through
increased
budget
deficits.
Natürlich
machen
die
hohen
nationalen
Schulden
der
großen
Euroländer
traditionelle
keynesianische
Strategien
–
höhere
Ausgaben
oder
Steuersenkungen
–
zur
Ankurbelung
der
Nachfrage
durch
Erhöhung
des
Haushaltsdefizits
unmöglich.
News-Commentary v14
They
have
just
experienced
a
significant
jump
in
their
national
debts,
and
they
still
need
to
stimulate
their
domestic
economies.
Sie
haben
gerade
einen
erheblichen
Anstieg
ihrer
Staatsschulden
zu
verdauen
und
sind
immer
noch
damit
beschäftigt,
ihre
nationalen
Ökonomien
in
Schwung
zu
bringen.
News-Commentary v14
The
Stability
and
Growth
Pact
was
intended
to
keep
the
public
debts
of
southern
Europe
low,
and
thus
keep
interest
rates
low
by
reassuring
investors
that
national
debts
would
never
be
allowed
to
rise
high
enough
to
generate
serious
inflationary
pressures.
Der
Stabilitäts-
und
Wachstums-Pakt
sollte
die
Schulden
der
öffentlichen
Hand
in
Südeuropa
und
damit
auch
die
Zinsen
niedrig
halten,
indem
man
Investoren
versicherte,
man
würde
keinen
so
hohen
Anstieg
der
nationalen
Schulden
dulden,
dass
daraus
ein
ernsthafter
Inflationsdruck
entsteht.
News-Commentary v14
This
would
allow
Italy,
Spain,
and
even
Greece
to
finance
their
national
debts
at
a
more
reasonable,
sustainable
cost.
Damit
würde
man
es
Italien,
Spanien
und
sogar
Griechenland
ermöglichen,
ihre
Staatsschulden
zu
niedrigeren
und
tragbareren
Kosten
zu
finanzieren.
News-Commentary v14