Übersetzung für "National consciousness" in Deutsch
These
texts
were
an
important
expression
in
the
development
of
Czech
national
consciousness.
Diese
Texte
waren
eine
bedeutende
Form
der
Entwicklung
eines
Nationalbewusstseins.
Wikipedia v1.0
As
people
move
about,
it
changes
regional
and
national
consciousness
.
Wie
sich
die
Menschen
bewegen,
ändert
sich
regionales
und
nationales
Bewusstsein.
ParaCrawl v7.1
Blériot's
Channel
crossing
flight
changed
the
national
consciousness
of
England:
Der
Kanalflug
Blériots
verändert
das
Nationalbewusstsein
Englands:
CCAligned v1
Now,
Estonia
discovered
its
national
consciousness.
Estland
entdeckte
nun
sein
nationales
Ich.
ParaCrawl v7.1
When
spiritual
downfall
overcomes
the
national
consciousness,
these
signs
are
especially
clear.
Wenn
geistiger
Verfall
das
nationale
Bewußtsein
übermannt,
sind
diese
Zeichen
besonders
klar.
ParaCrawl v7.1
The
first
task
of
the
Society,
therefore
consists
in
strengthening
the
national
consciousness.
Die
erste
Aufgabe
des
Vereines
bestehe
daher
in
der
Stärkung
des
nationalen
Bewußtseins.
ParaCrawl v7.1
Since
there
is
a
"normal"
national
self-consciousness.
Da
gibt
es
ein
"normales"
nationales
Selbstbewußtsein.
ParaCrawl v7.1
He
dedicated
himself
to
German
history,
with
the
intention
of
developing
a
German
national
consciousness.
Er
wandte
sich
der
deutschen
Geschichte
zu,
um
die
Entwicklung
eines
deutschen
Nationalbewusstseins
zu
fördern.
Wikipedia v1.0
With
the
development
of
the
Italian
national
consciousness
Grappa
became
a
national
drink
of
the
new
state.
Mit
der
Herausbildung
des
italienischen
Nationalbewusstseins
avancierte
Grappa
zu
einem
Nationalgetränk
des
neuen
Staates.
ParaCrawl v7.1
But
the
games
made
advances
to
the
Greek
as
strengthening
of
their
national
consciousness
and
pride.
Doch
den
Griechen
an
sich
kamen
die
Spiele
sehr
als
Stärkung
ihres
Nationalbewusstseins
entgegen.
ParaCrawl v7.1
Nonetheless,
we
can
observe
at
least
since
the
19th
century
a
close
connection
between
national
consciousness
and
church
affiliation.
Dennoch
lässt
sich
spätestens
seit
dem
19.
Jahrhundert
eine
enge
Verbindung
von
Nationalbewusstsein
und
Kirchenzugehörigkeit
beobachten.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
the
defeat
of
the
Invincible
Armada
gave
the
English
a
sense
of
national
consciousness
and
patriotism
unknown
before.
Darüber
hinaus
gab
die
Niederlage
der
Invincible
Armada
den
Engländern
ein
bisher
unbekanntes
Nationalbewusstsein
und
Patriotismus.
ParaCrawl v7.1
In
this
literature
the
national
consciousness
of
Judaism,
in
conflict
with
Rome,
finds
expression.
In
dieser
Literatur
drückt
sich
das
nationale
Bewusstsein
des
Judentums
im
Konflikt
mit
Rom
aus.
ParaCrawl v7.1
What
connects
our
„Homeland
Europe“
and
how
much
national
consciousness
and
sovereignty
are
necessary?
Was
verbindet
die
„Heimat
Europa“
und
wie
viel
Nationalbewusstsein
und
-souveränität
sind
nötig?
CCAligned v1
As
in
the
case
of
the
Greeks,
their
Christian
Orthodox
identity
was
transformed
into
a
modern
national
consciousness.
Ihre
christlich-orthodoxe
Identität
ging
wie
auch
bei
den
Griechen
in
ein
modernes
Nationalbewusstsein
über.
ParaCrawl v7.1
The
opening
of
the
school
and
the
church
clearly
show
the
consolidated
national
consciousness.
Die
Notwendigkeit
von
Erschaffung
einer
Schule
und
Kirche
spricht
über
das
wache
nationale
Selbstbewusstsein
des
Bulgaren.
ParaCrawl v7.1
The
Ukrainian
national
consciousness
has
been
conditioned
by
an
awareness
of
a
long
and
rich
history.
Das
ukrainische
Nationalbewusstsein
wurde
durch
die
Erinnerungen
an
eine
lange
und
reiche
Geschichte
geformt.
ParaCrawl v7.1
This
was
a
period
of
general
economic
stagnation,
but
also
a
time
of
rising
national
consciousness.
Diese
Zeit
war
einerseits
von
wirtschaftlicher
Stagnation,
andererseits
von
dem
Erstarken
eines
kroatischen
Nationalbewusstseins
geprägt.
ParaCrawl v7.1
They
have
no
national
self-consciousness.
Sie
haben
keinen
nationalen
Self-consciousness.
ParaCrawl v7.1
Genocide
and
the
campaign
for
its
recognition
became
central
to
Armenian
national
consciousness.
Der
Völkermord
und
der
Kampf
für
seine
Anerkennung
wurde
das
zentrale
Element
des
armenischen
Nationalbewusstseins.
ParaCrawl v7.1
Each
government
must
incorporate
the
euro
into
its
functions
and
must
ensure
that
the
new
currency
becomes
part
of
daily
life,
and
hence
part
of
the
national
consciousness,
as
quickly
as
possible.
Er
muß
den
Euro
mit
in
seine
Abwicklungen
einbeziehen
und
so
schnell
wie
möglich
in
das
tägliche
Leben
integrieren
und
damit
in
das
Bewußtsein.
Europarl v8
This
was
not
the
outcome
of
a
protracted
conflict
and
the
resulting
emergence
of
a
collective
national
consciousness,
but
rather
a
way
of
preventing
the
development
of
liberation
movements.
Dies
war
nicht
das
Ergebnis
eines
langen
Kampfes
und
eines
daraus
hervorgegangenen
gemeinsamen
nationalen
Bewusstseins,
sondern
vielmehr
ein
Mittel,
um
das
Entstehen
von
Befreiungsbewegungen
zu
verhindern.
Europarl v8
While
Americans
certainly
mourn
the
dead
and
support
the
city
of
Boston,
there
has
been
a
kind
of
penetration
into
the
national
consciousness
that,
after
the
2001
attacks,
America’s
leaders
used
the
bogeyman
of
terrorism
to
encroach
on
individual
rights,
fund
almost
every
conceivable
domestic-security
boondoggle,
and
advance
the
self-interested
agendas
of
the
defense
and
surveillance
industries.
Während
die
Amerikaner
um
die
Toten
trauen
und
die
Stadt
Boston
unterstützen,
ist
das
Nationalbewusstsein
gewissermaßen
davon
durchdrungen,
dass
die
amerikanische
Führung
das
Gespenst
des
Terrorismus
benutzt
hat,
um
in
die
Persönlichkeitsrechte
einzugreifen,
fast
jede
erdenkliche
Zeit-
und
Geldverschwendung
im
Dienste
der
inneren
Sicherheit
zu
finanzieren
und
die
eigennützigen
Interessen
der
Verteidigungsindustrie
und
Überwachungsbranche
zu
fördern.
News-Commentary v14