Übersetzung für "National consciousness" in Deutsch

These texts were an important expression in the development of Czech national consciousness.
Diese Texte waren eine bedeutende Form der Entwicklung eines Nationalbewusstseins.
Wikipedia v1.0

As people move about, it changes regional and national consciousness .
Wie sich die Menschen bewegen, ändert sich regionales und nationales Bewusstsein.
ParaCrawl v7.1

Blériot's Channel crossing flight changed the national consciousness of England:
Der Kanalflug Blériots verändert das Nationalbewusstsein Englands:
CCAligned v1

Now, Estonia discovered its national consciousness.
Estland entdeckte nun sein nationales Ich.
ParaCrawl v7.1

When spiritual downfall overcomes the national consciousness, these signs are especially clear.
Wenn geistiger Verfall das nationale Bewußtsein übermannt, sind diese Zeichen besonders klar.
ParaCrawl v7.1

The first task of the Society, therefore consists in strengthening the national consciousness.
Die erste Aufgabe des Vereines bestehe daher in der Stärkung des nationalen Bewußtseins.
ParaCrawl v7.1

Since there is a "normal" national self-consciousness.
Da gibt es ein "normales" nationales Selbstbewußtsein.
ParaCrawl v7.1

He dedicated himself to German history, with the intention of developing a German national consciousness.
Er wandte sich der deutschen Geschichte zu, um die Entwicklung eines deutschen Nationalbewusstseins zu fördern.
Wikipedia v1.0

With the development of the Italian national consciousness Grappa became a national drink of the new state.
Mit der Herausbildung des italienischen Nationalbewusstseins avancierte Grappa zu einem Nationalgetränk des neuen Staates.
ParaCrawl v7.1

But the games made advances to the Greek as strengthening of their national consciousness and pride.
Doch den Griechen an sich kamen die Spiele sehr als Stärkung ihres Nationalbewusstseins entgegen.
ParaCrawl v7.1

Nonetheless, we can observe at least since the 19th century a close connection between national consciousness and church affiliation.
Dennoch lässt sich spätestens seit dem 19. Jahrhundert eine enge Verbindung von Nationalbewusstsein und Kirchenzugehörigkeit beobachten.
ParaCrawl v7.1

Moreover, the defeat of the Invincible Armada gave the English a sense of national consciousness and patriotism unknown before.
Darüber hinaus gab die Niederlage der Invincible Armada den Engländern ein bisher unbekanntes Nationalbewusstsein und Patriotismus.
ParaCrawl v7.1

In this literature the national consciousness of Judaism, in conflict with Rome, finds expression.
In dieser Literatur drückt sich das nationale Bewusstsein des Judentums im Konflikt mit Rom aus.
ParaCrawl v7.1

What connects our „Homeland Europe“ and how much national consciousness and sovereignty are necessary?
Was verbindet die „Heimat Europa“ und wie viel Nationalbewusstsein und -souveränität sind nötig?
CCAligned v1

As in the case of the Greeks, their Christian Orthodox identity was transformed into a modern national consciousness.
Ihre christlich-orthodoxe Identität ging wie auch bei den Griechen in ein modernes Nationalbewusstsein über.
ParaCrawl v7.1

The opening of the school and the church clearly show the consolidated national consciousness.
Die Notwendigkeit von Erschaffung einer Schule und Kirche spricht über das wache nationale Selbstbewusstsein des Bulgaren.
ParaCrawl v7.1

The Ukrainian national consciousness has been conditioned by an awareness of a long and rich history.
Das ukrainische Nationalbewusstsein wurde durch die Erinnerungen an eine lange und reiche Geschichte geformt.
ParaCrawl v7.1

This was a period of general economic stagnation, but also a time of rising national consciousness.
Diese Zeit war einerseits von wirtschaftlicher Stagnation, andererseits von dem Erstarken eines kroatischen Nationalbewusstseins geprägt.
ParaCrawl v7.1

They have no national self-consciousness.
Sie haben keinen nationalen Self-consciousness.
ParaCrawl v7.1

Genocide and the campaign for its recognition became central to Armenian national consciousness.
Der Völkermord und der Kampf für seine Anerkennung wurde das zentrale Element des armenischen Nationalbewusstseins.
ParaCrawl v7.1

Each government must incorporate the euro into its functions and must ensure that the new currency becomes part of daily life, and hence part of the national consciousness, as quickly as possible.
Er muß den Euro mit in seine Abwicklungen einbeziehen und so schnell wie möglich in das tägliche Leben integrieren und damit in das Bewußtsein.
Europarl v8

This was not the outcome of a protracted conflict and the resulting emergence of a collective national consciousness, but rather a way of preventing the development of liberation movements.
Dies war nicht das Ergebnis eines langen Kampfes und eines daraus hervorgegangenen gemeinsamen nationalen Bewusstseins, sondern vielmehr ein Mittel, um das Entstehen von Befreiungsbewegungen zu verhindern.
Europarl v8

While Americans certainly mourn the dead and support the city of Boston, there has been a kind of penetration into the national consciousness that, after the 2001 attacks, America’s leaders used the bogeyman of terrorism to encroach on individual rights, fund almost every conceivable domestic-security boondoggle, and advance the self-interested agendas of the defense and surveillance industries.
Während die Amerikaner um die Toten trauen und die Stadt Boston unterstützen, ist das Nationalbewusstsein gewissermaßen davon durchdrungen, dass die amerikanische Führung das Gespenst des Terrorismus benutzt hat, um in die Persönlichkeitsrechte einzugreifen, fast jede erdenkliche Zeit- und Geldverschwendung im Dienste der inneren Sicherheit zu finanzieren und die eigennützigen Interessen der Verteidigungsindustrie und Überwachungsbranche zu fördern.
News-Commentary v14