Übersetzung für "Narro" in Deutsch

The co-rapporteur, Mr Narro, added his comments to this presentation.
Der Mitberichterstatter, Pedro NARRO, ergänzt ihre Ausführungen.
TildeMODEL v2018

Amendment 1, tabled by Mr Narro, was withdrawn.
Der von Herrn NARRO eingereichte Änderungsantrag 1 wird zurückgezogen.
TildeMODEL v2018

Mr Narro briefly responded to each one of the points raised.
Pedro NARRO geht kurz auf die einzelnen Punkte ein.
TildeMODEL v2018

Mr Narro joined the section president in expressing his satisfaction at the adoption of the Tunisian constitution.
Pedro NARRO begrüßt wie der Fachgruppenvorsitzende zuvor die Annahme der tunesischen Verfassung.
TildeMODEL v2018

Mr Narro presented the draft opinion.
Pedro NARRO erläutert den Entwurf der Stellungnahme.
TildeMODEL v2018

By hopping Narro brings them to the blades.
Durch Hüpfen bringt Narro sie zum Klingen .
ParaCrawl v7.1

The compromise amendment was accepted by the rapporteur, Mr Narro and then by the Assembly.
Der Kompromissvorschlag wird vom BERICHTERSTATTER, Pedro NARRO, und anschließend vom Plenum akzeptiert.
TildeMODEL v2018

The rapporteur did not accept this amendment and also Mr Narro spoke against it.
Der BERICHTERSTATTER akzeptiert diesen Änderungsantrag nicht, und auch Herr NARRO spricht sich dagegen aus.
TildeMODEL v2018

The following members spoke during the debate: Messrs Attley and Narro.
Folgende Mitglieder nehmen an der allgemeinen Aussprache teil: die Herren Attley und Narro.
TildeMODEL v2018

The president, Mr Nilsson, asked the rapporteur, Mr Narro, to present the opinion.
Präsident Staffan NILSSON bittet den Berichterstatter, Pedro NARRO, um Erläuterung der Stel­lungnahme.
TildeMODEL v2018

This is an excerpt from the book: Narro and his clan, by Fritz Metzger.
Dies ist ein Auszug aus dem Buch: Naro und seine Sippe, von Fritz Metzger.
ParaCrawl v7.1

Narro looks up to the sky, for the vulture-announcer sounds his call, "fiuu-fiuuu-fiuuu-fiuu".
Naro schaut gen Himmel, denn der Aasvogelkünder läßt sein „fiuu-fiuu-fiuuu-fiuu" hören.
ParaCrawl v7.1