Übersetzung für "Narasin" in Deutsch
Nicarbazin
shall
not
be
mixed
with
other
coccidiostats
except
narasin.
Nicarbazin
darf
nicht
mit
anderen
Kokzidiostatika
gemischt
werden,
außer
mit
Narasin.
DGT v2019
The
preparation
of
narasin
and
nicarbazin
shall
not
be
mixed
with
other
coccidiostats.
Die
Zubereitung
aus
Narasin
und
Nicarbazin
darf
nicht
mit
anderen
Kokzidiostatika
gemischt
werden.
DGT v2019
Do
not
administer
the
veterinary
medicinal
product
to
pigs
receiving
monensin,
salinomycin
or
narasin.
Das
Tierarzneimittel
darf
nicht
an
Schweine
verabreicht
werden,
die
Monensin,
Salinomycin
oder
Narasin
erhalten.
ELRC_2682 v1
Do
not
administer
the
veterinary
medicinal
product
to
pigs
receiving
the
ionophores
monensin,
salinomycin
or
narasin.
Nicht
anwenden
bei
Schweinen,
die
gleichzeitig
die
Ionophore
Monensin,
Salinomycin
oder
Narasin
erhalten.
ELRC_2682 v1
The
use
of
Narasin
under
the
proposed
conditions
does
give
rise
to
small
amounts
of
residues.
Die
Verwendung
von
Narasin
nach
den
vorgeschlagenen
Verwendungsbedin
gungen
hat
nur
geringe
Rückstandsmengen
zur
Folge.
EUbookshop v2
Since
there
are
no
safety
reasons
for
withdrawing
the
product
narasin
from
the
market
immediately,
it
is
appropriate
to
allow
a
transitional
period
of
six
months
for
the
disposal
of
existing
stocks
of
the
additive.
Da
keine
Sicherheitsgründe
dafür
vorliegen,
das
Produkt
Narasin
unmittelbar
vom
Markt
zurückzunehmen,
ist
es
angezeigt,
eine
Übergangsfrist
von
sechs
Monaten
für
die
Entsorgung
restlicher
Bestände
des
Zusatzstoffes
vorzusehen.
DGT v2019
A
period
of
six
months
from
the
date
of
entry
into
force
of
this
Regulation
is
permitted
to
use
up
the
existing
stocks
of
narasin.
In
einem
Zeitraum
von
sechs
Monaten
ab
Inkrafttreten
dieser
Verordnung
können
die
restlichen
Bestände
von
Narasin
aufgebraucht
werden.
DGT v2019
Commission
Regulation
(EU)
No
168/2011
of
23
February
2011
amending
Regulation
(EU)
No
107/2010
as
regards
the
use
of
the
feed
additive
Bacillus
subtilis
ATCC
PTA-6737
in
feed
containing
maduramycin
ammonium,
monensin
sodium,
narasin,
or
robenidine
hydrochloride
[9]
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement.
Die
Verordnung
(EU)
Nr.
168/2011
der
Kommission
vom
23.
Februar
2011
zur
Änderung
der
Verordnung
(EU)
Nr.
107/2010
hinsichtlich
der
Verwendung
des
Futtermittelzusatzstoffs
Bacillus
subtilis
ATCC
PTA-6737
in
Futtermitteln,
die
Maduramycin-Ammonium,
Monensin-Natrium,
Narasin
oder
Robenidin-Hydrochlorid
enthalten
[9],
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen.
DGT v2019
Commission
Regulation
(EU)
No
885/2010
of
7
October
2010
concerning
the
authorisation
of
the
preparation
of
narasin
and
nicarbazin
as
a
feed
additive
for
chickens
for
fattening
(holder
of
authorisation
Eli
Lilly
and
Company
Ltd)
and
amending
Regulation
(EC)
No
2430/1999
[11]
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement.
Die
Verordnung
(EU)
Nr.
885/2010
der
Kommission
vom
7.
Oktober
2010
zur
Zulassung
der
Zubereitung
aus
Narasin
und
Nicarbazin
als
Futtermittelzusatzstoff
für
Masthühner
(Zulassungsinhaber:
Eli
Lilly
and
Company
Ltd)
und
zur
Änderung
der
Verordnung
(EG)
Nr.
2430/1999
[11]
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen.
DGT v2019
There
is
little
evidence
for
serious
adverse
reactions,
except
when
it
is
used
with
the
incompatible
coccidiostatic
ionophores
monensin,
salinomycin,
and
narasin.
Es
liegt
wenig
Evidenz
für
schwere
Nebenwirkungen
vor,
außer
es
wird
zusammen
mit
den
inkompatiblen
ionophoren
Kokzidiostatika
Monensin,
Salinomycin
und
Narasin
angewendet.
ELRC_2682 v1
Do
not
use
in
pigs
and
birds
that
could
receive
products
containing
monensin,
narasin
or
salinomycin
during
or
for
at
least
seven
days
before
or
after
treatment
with
tiamulin.
Nicht
anwenden
bei
Schweinen,
Hühnern
und
Puten,
wenn
diese
Monensin,
Narasin
oder
Salinomycin
innerhalb
von
7
Tagen
vor,
während
oder
7
Tagen
nach
der
Behandlung
mit
Tiamulin
erhalten
sollen.
ELRC_2682 v1
The
feed
should
be
removed
and
replaced
with
fresh
feed
not
containing
the
anticoccidials
monensin,
salinomycin
or
narasin.
Das
Futter
sollte
entfernt
und
durch
frisches
Futter
ersetzt
werden,
das
keines
der
Antikokzidia
Monensin,
Salinomycin
oder
Narasin
enthält.
ELRC_2682 v1
Tiamulin
has
been
shown
to
interact
with
ionophores
such
as
monensin,
salinomycin
and
narasin
and
may
result
in
signs
indistinguishable
from
an
ionophore
toxicosis.
Tiamulin
zeigte
Wechselwirkungen
mit
Ionophoren
wie
Monensin,
Salinomycin
und
Narasin
und
kann
Symptome
hervorrufen,
die
von
einer
Ionophortoxikose
nicht
unterschieden
werden
können.
ELRC_2682 v1
Animals
should
not
receive
products
containing
monensin,
salinomycin
or
narasin
during
or
at
least
7
days
before
or
after
treatment
with
tiamulin.
Tiere
sollten
7
Tage
vor,
während
oder
7
Tage
nach
der
Behandlung
mit
Tiamulin
keine
Produkte
mit
Monensin,
Salinomycin
oder
Narasin
erhalten.
ELRC_2682 v1
Animals
should
not
receive
monensin,
salinomycin
or
narasin
during
or
at
least
5
days
before
or
after
treatment
with
valnemulin.
Die
Tiere
dürfen
während
und
mindestens
fünf
Tage
vor
und
nach
der
Behandlung
mit
Valnemulin
kein
Monensin,
Salinomycin
oder
Narasin
erhalten.
ELRC_2682 v1
Valnemulin
has
been
shown
to
interact
with
ionophores
such
as
monensin,
salinomycin
and
narasin
and
may
result
in
signs
indistinguishable
from
an
ionophore
toxicosis.
Zwischen
Valnemulin
und
Ionophoren
wie
Monensin,
Salinomycin
und
Narasin
wurden
Wechselwirkungen
nachgewiesen,
die
zu
Symptomen
führen
können,
die
von
einer
Intoxikation
mit
Ionophoren
nicht
zu
unterscheiden
sind.
EMEA v3
Animals
should
not
receive
products
containing
monensin,
salinomycin
or
narasin,
during
or
at
least
5
days
before
or
after
treatment
with
valnemulin.
Die
Tiere
dürfen
während
und
mindestens
fünf
Tage
vor
und
nach
der
Behandlung
mit
Valnemulin
keine
Präparate
erhalten,
die
Monensin,
Salinomycin
oder
Narasin
enthalten.
EMEA v3
Target
animal
safety
can
be
compromised
in
case
of
inadvertent
coadministration
of
ionophores
such
as
monensin,
salinomycin,
and
narasin.
Die
Sicherheit
bei
der
Zieltierart
kann
im
Falle
einer
unbeabsichtigten
gleichzeitigen
Verabreichung
von
Ionophoren,
wie
etwa
Monensin,
Salinomycin
und
Narasin,
beeinträchtigt
werden.
ELRC_2682 v1
Animals
should
not
receive
veterinary
medicinal
products
containing
monensin,
salinomycin
or
narasin,
during
or
at
least
5
days
before
or
after
treatment
with
valnemulin.
Die
Tiere
dürfen
während
und
mindestens
fünf
Tage
vor
und
nach
der
Behandlung
mit
Valnemulin
keine
Tierarzneimittel
erhalten,
die
Monensin,
Salinomycin
oder
Narasin
enthalten.
ELRC_2682 v1
Animals
should
not
receive
products
containing
monensin,
salinomycin
or
narasin
during
or
at
least
5
days
before
or
after
treatment
with
valnemulin.
Die
Tiere
dürfen
während
und
mindestens
fünf
Tage
vor
und
nach
der
Behandlung
mit
Valnemulin
keine
Präparate
erhalten,
die
Monensin,
Salinomycin
oder
Narasin
enthalten.
ELRC_2682 v1
In
order
to
avoid
interactions
between
the
ionophores
and
tiamulin,
the
veterinarian
and
farmer
should
check
that
the
feed
label
does
not
state
that
it
contains
salinomycin,
monensin
and
narasin.
Um
Wechselwirkungen
zwischen
Ionophoren
und
Tiamulin
zu
vermeiden,
sollten
sich
der
Tierarzt
und
der
Landwirt
versichern,
dass
das
Futter
weder
Salinomycin,
Monensin
noch
Narasin
enthält.
ELRC_2682 v1
Valnemulin
has
been
shown
to
interact
with
ionophores
such
as
monensin,
salinomycin
and
narasin,
and
may
result
in
signs
indistinguishable
from
an
ionophore
toxicosis.
Zwischen
Valnemulin
und
Ionophoren
wie
Monensin,
Salinomycin
und
Narasin
wurden
Wechselwirkungen
nachgewiesen,
die
zu
Symptomen
führen
können,
die
von
einer
Intoxikation
mit
Ionophoren
nicht
zu
unterscheiden
sind.
ELRC_2682 v1