Übersetzung für "Narasin" in Deutsch

Nicarbazin shall not be mixed with other coccidiostats except narasin.
Nicarbazin darf nicht mit anderen Kokzidiostatika gemischt werden, außer mit Narasin.
DGT v2019

The preparation of narasin and nicarbazin shall not be mixed with other coccidiostats.
Die Zubereitung aus Narasin und Nicarbazin darf nicht mit anderen Kokzidiostatika gemischt werden.
DGT v2019

Do not administer the veterinary medicinal product to pigs receiving monensin, salinomycin or narasin.
Das Tierarzneimittel darf nicht an Schweine verabreicht werden, die Monensin, Salinomycin oder Narasin erhalten.
ELRC_2682 v1

Do not administer the veterinary medicinal product to pigs receiving the ionophores monensin, salinomycin or narasin.
Nicht anwenden bei Schweinen, die gleichzeitig die Ionophore Monensin, Salinomycin oder Narasin erhalten.
ELRC_2682 v1

The use of Narasin under the proposed conditions does give rise to small amounts of residues.
Die Verwendung von Narasin nach den vorgeschlagenen Verwendungsbedin gungen hat nur geringe Rückstandsmengen zur Folge.
EUbookshop v2

Since there are no safety reasons for withdrawing the product narasin from the market immediately, it is appropriate to allow a transitional period of six months for the disposal of existing stocks of the additive.
Da keine Sicherheitsgründe dafür vorliegen, das Produkt Narasin unmittelbar vom Markt zurückzunehmen, ist es angezeigt, eine Übergangsfrist von sechs Monaten für die Entsorgung restlicher Bestände des Zusatzstoffes vorzusehen.
DGT v2019

A period of six months from the date of entry into force of this Regulation is permitted to use up the existing stocks of narasin.
In einem Zeitraum von sechs Monaten ab Inkrafttreten dieser Verordnung können die restlichen Bestände von Narasin aufgebraucht werden.
DGT v2019

Commission Regulation (EU) No 168/2011 of 23 February 2011 amending Regulation (EU) No 107/2010 as regards the use of the feed additive Bacillus subtilis ATCC PTA-6737 in feed containing maduramycin ammonium, monensin sodium, narasin, or robenidine hydrochloride [9] is to be incorporated into the Agreement.
Die Verordnung (EU) Nr. 168/2011 der Kommission vom 23. Februar 2011 zur Änderung der Verordnung (EU) Nr. 107/2010 hinsichtlich der Verwendung des Futtermittelzusatzstoffs Bacillus subtilis ATCC PTA-6737 in Futtermitteln, die Maduramycin-Ammonium, Monensin-Natrium, Narasin oder Robenidin-Hydrochlorid enthalten [9], ist in das Abkommen aufzunehmen.
DGT v2019

Commission Regulation (EU) No 885/2010 of 7 October 2010 concerning the authorisation of the preparation of narasin and nicarbazin as a feed additive for chickens for fattening (holder of authorisation Eli Lilly and Company Ltd) and amending Regulation (EC) No 2430/1999 [11] is to be incorporated into the Agreement.
Die Verordnung (EU) Nr. 885/2010 der Kommission vom 7. Oktober 2010 zur Zulassung der Zubereitung aus Narasin und Nicarbazin als Futtermittelzusatzstoff für Masthühner (Zulassungsinhaber: Eli Lilly and Company Ltd) und zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2430/1999 [11] ist in das Abkommen aufzunehmen.
DGT v2019

There is little evidence for serious adverse reactions, except when it is used with the incompatible coccidiostatic ionophores monensin, salinomycin, and narasin.
Es liegt wenig Evidenz für schwere Nebenwirkungen vor, außer es wird zusammen mit den inkompatiblen ionophoren Kokzidiostatika Monensin, Salinomycin und Narasin angewendet.
ELRC_2682 v1

Do not use in pigs and birds that could receive products containing monensin, narasin or salinomycin during or for at least seven days before or after treatment with tiamulin.
Nicht anwenden bei Schweinen, Hühnern und Puten, wenn diese Monensin, Narasin oder Salinomycin innerhalb von 7 Tagen vor, während oder 7 Tagen nach der Behandlung mit Tiamulin erhalten sollen.
ELRC_2682 v1

The feed should be removed and replaced with fresh feed not containing the anticoccidials monensin, salinomycin or narasin.
Das Futter sollte entfernt und durch frisches Futter ersetzt werden, das keines der Antikokzidia Monensin, Salinomycin oder Narasin enthält.
ELRC_2682 v1

Tiamulin has been shown to interact with ionophores such as monensin, salinomycin and narasin and may result in signs indistinguishable from an ionophore toxicosis.
Tiamulin zeigte Wechselwirkungen mit Ionophoren wie Monensin, Salinomycin und Narasin und kann Symptome hervorrufen, die von einer Ionophortoxikose nicht unterschieden werden können.
ELRC_2682 v1

Animals should not receive products containing monensin, salinomycin or narasin during or at least 7 days before or after treatment with tiamulin.
Tiere sollten 7 Tage vor, während oder 7 Tage nach der Behandlung mit Tiamulin keine Produkte mit Monensin, Salinomycin oder Narasin erhalten.
ELRC_2682 v1

Animals should not receive monensin, salinomycin or narasin during or at least 5 days before or after treatment with valnemulin.
Die Tiere dürfen während und mindestens fünf Tage vor und nach der Behandlung mit Valnemulin kein Monensin, Salinomycin oder Narasin erhalten.
ELRC_2682 v1

Valnemulin has been shown to interact with ionophores such as monensin, salinomycin and narasin and may result in signs indistinguishable from an ionophore toxicosis.
Zwischen Valnemulin und Ionophoren wie Monensin, Salinomycin und Narasin wurden Wechselwirkungen nachgewiesen, die zu Symptomen führen können, die von einer Intoxikation mit Ionophoren nicht zu unterscheiden sind.
EMEA v3

Animals should not receive products containing monensin, salinomycin or narasin, during or at least 5 days before or after treatment with valnemulin.
Die Tiere dürfen während und mindestens fünf Tage vor und nach der Behandlung mit Valnemulin keine Präparate erhalten, die Monensin, Salinomycin oder Narasin enthalten.
EMEA v3

Target animal safety can be compromised in case of inadvertent coadministration of ionophores such as monensin, salinomycin, and narasin.
Die Sicherheit bei der Zieltierart kann im Falle einer unbeabsichtigten gleichzeitigen Verabreichung von Ionophoren, wie etwa Monensin, Salinomycin und Narasin, beeinträchtigt werden.
ELRC_2682 v1

Animals should not receive veterinary medicinal products containing monensin, salinomycin or narasin, during or at least 5 days before or after treatment with valnemulin.
Die Tiere dürfen während und mindestens fünf Tage vor und nach der Behandlung mit Valnemulin keine Tierarzneimittel erhalten, die Monensin, Salinomycin oder Narasin enthalten.
ELRC_2682 v1

Animals should not receive products containing monensin, salinomycin or narasin during or at least 5 days before or after treatment with valnemulin.
Die Tiere dürfen während und mindestens fünf Tage vor und nach der Behandlung mit Valnemulin keine Präparate erhalten, die Monensin, Salinomycin oder Narasin enthalten.
ELRC_2682 v1

In order to avoid interactions between the ionophores and tiamulin, the veterinarian and farmer should check that the feed label does not state that it contains salinomycin, monensin and narasin.
Um Wechselwirkungen zwischen Ionophoren und Tiamulin zu vermeiden, sollten sich der Tierarzt und der Landwirt versichern, dass das Futter weder Salinomycin, Monensin noch Narasin enthält.
ELRC_2682 v1

Valnemulin has been shown to interact with ionophores such as monensin, salinomycin and narasin, and may result in signs indistinguishable from an ionophore toxicosis.
Zwischen Valnemulin und Ionophoren wie Monensin, Salinomycin und Narasin wurden Wechselwirkungen nachgewiesen, die zu Symptomen führen können, die von einer Intoxikation mit Ionophoren nicht zu unterscheiden sind.
ELRC_2682 v1