Übersetzung für "Mutable" in Deutsch
I've
long
since
learned
that
truth
is
mutable.
Ich
habe
schon
lange
gelernt,
dass
die
Wahrheit
variabel
ist.
OpenSubtitles v2018
So
it
goes
with
mutable
signs.
So
geht
es
mit
veränderlichen
Zeichen.
ParaCrawl v7.1
The
flexibility
of
camera
integration
makes
the
HT-8
C180
particularly
mutable.
Die
flexible
Kameraintegration
macht
den
HT-8
C180
besonders
variabel.
ParaCrawl v7.1
Your
search
'mutable
instruments
net
modules
specifications
'
did
not
match
any
products.
Ihre
Suche
'
mutable
instruments
net
modules
specifications
'
hat
keine
Produkte
gefunden.
ParaCrawl v7.1
That
would
show
Him
to
be
mutable
and
untrustworthy.
Das
würde
ihn
als
veränderlich
und
unzuverlässig
erscheinen
lassen.
ParaCrawl v7.1
This
fits
well
with
Virgo
being
earthy
and
mutable.
Es
passt
gut,
weil
Jungfrau
ein
Erd-
und
veränderliches
Zeichen
ist.
ParaCrawl v7.1
How
can
you
do
anything
useful
without
mutable
state?
Wie
können
Sie
etwas
Nützliches
ohne
veränderlichen
Zustand
tun?
CCAligned v1
Our
clever
and
mutable
bath
variations
are
perfect
for
freshening
up.
Perfekt
zum
Frischmachen
sind
außerdem
unsere
cleveren
und
variablen
Badvarianten.
ParaCrawl v7.1
He
must
also
be
impotent,
limited
in
knowledge,
mutable
and
finite.
Er
muss
auch
machtlos,
beschränkt
im
Wissen,
veränderlich
und
endlich
sein.
ParaCrawl v7.1
Your
search
'mutable
instruments
net
modules
demos
'
did
not
match
any
products.
Ihre
Suche
'
mutable
instruments
net
modules
demos
'
hat
keine
Produkte
gefunden.
ParaCrawl v7.1
As
a
mutable
watery
sign
Pisces
is
adaptable
and
receptive
by
nature.
Als
veränderliches
Wasserzeichen
ist
Fische
seiner
Natur
nach
anpassungsfähig
und
empfänglich.
ParaCrawl v7.1
The
new
energy
absorber
is
part
of
the
mutable
Voith
vehicle
head
Galea.
Der
neue
Energieabsorber
ist
Teil
des
variablen
Voith
Fahrzeugkopfkonzepts
Galea.
ParaCrawl v7.1
Is
it
mutable
whereby
any
changes
to
the
continuum
could
create
an
alternate
timeline.
Es
ist
veränderlich,
wobei
jegliche
Veränderungen
der
Abfolge
einen
alternativen
Zeitstrahl
schaffen
könnte.
OpenSubtitles v2018