Übersetzung für "Musulman" in Deutsch
Did
you
become
Musulman
just
to
kill
yourself
and
commit
suicide?
Wird
man
ein
Moslem
nur
um
sich
selbst
umzubringen
und
Selbstmord
zu
begehen?
ParaCrawl v7.1
By
creating
the
Conseil
français
du
culte
musulman
in
2003,
Mr
Sarkozy,
then
Minister
of
the
Interior,
introduced
Islam
into
France's
institutions.
Durch
die
Gründung
der
Conseil
français
du
culte
musulman
im
Jahre
2003
hat
Herr
Sarkozy
als
damaliger
Innenminister
den
Islam
in
die
französischen
Institutionen
eingeführt.
Europarl v8
At
the
Sykes-Picot
Mission
he
became
acquainted
with
T.
E.
Lawrence,
with
whom
he
had
several
friendly
interviews
among
others
on
the
"Handbook
for
Arabia",
which
served
as
an
example
for
his
own
"Annuaire
du
Monde
Musulman".
Lawrence
bekannt,
mit
dem
er
über
das
"Handbook
for
Arabia",
das
zum
Modell
für
sein
"Annuaire
du
Monde
Musulman"
(Jahrbuch
der
islamischen
Welt)
wurde,
sprach.
Wikipedia v1.0
At
the
Sykes-Picot
Mission
he
became
acquainted
with
T.
E.
Lawrence,
with
whom
he
had
several
friendly
interviews
among
others
on
the
Handbook
for
Arabia,
which
served
as
an
example
for
his
own
Annuaire
du
Monde
Musulman.
Durch
seine
Tätigkeit
für
die
Delegation
wurde
er
mit
T.E.
Lawrence
bekannt,
mit
dem
er
über
das
Handbook
for
Arabia,
das
zum
Modell
für
sein
Annuaire
du
Monde
Musulman
(Jahrbuch
der
islamischen
Welt)
wurde,
sprach.
WikiMatrix v1
In
that
faith
we
are
ready,
when
the
time
comes
for
us
to
meet
in
the
political
field,
to
exchange
with
the
Musulman,
just
as
he
chooses,
the
firm
clasp
of
the
brother
or
the
resolute
grip
of
the
wrestler....
In
diesem
Glauben
sind
wir
bereit,
uns
mit
dem
Moslem
im
politischen
Feld
zu
treffen,
uns
mit
ihm
auszutauschen,
je
nachdem,
ob
ihm
die
feste
Umarmung
des
Bruders
lieber
ist,
oder
der
entschlossene
Griff
des
Ringers....
ParaCrawl v7.1
The
iconic
use
of
the
veil
in
contemporary
Islam
is
the
main
theme
of
the
essay
by
Bruno
Nassim
Aboudrar,
Comment
le
voile
est
devenu
Musulman
[how
the
veil
became
Muslim]
(Flammarion,
2017).
Der
ikonische
Einsatz
des
Schleiers
im
zeitgenössischen
Islam
ist
das
Hauptthema
von
Bruno
Nassim
Aboudrars
Abhandlung
Comment
le
voile
est
devenu
musulman
(Flammarion,
2017).
ParaCrawl v7.1
In
the
evening,
an
ecumenical
ceremony
in
memory
of
the
seventeen
victims
of
the
Paris
terror
attacks
united
at
the
Grand
Synagogue
of
Paris
French
President
François
Hollande,
Israeli
Prime
Minister
Benjamin
Netanyahu,
former
French
president
Nicolas
Sarkozy,
the
cardinal-archbishop
of
Paris,
André
Vingt-Trois,
the
former
president
of
the
Conseil
français
du
culte
musulman,
Mohammed
Moussaoui,
the
imam
of
Drancy,
Hassen
Chalghoumi
as
well
as
many
others.
In
der
Grossen
Synagoge
von
Paris
nahmen
am
Abend
neben
Präsident
François
Hollande
der
israelische
Premierminister
Benjamin
Netanjahu
und
der
frühere
französische
Präsident
und
Oppositionsführer
Nicolas
Sarkozy
teil.
Unter
den
religiösen
Würdenträgern
befanden
sich
der
Kardinal-Erzbischof
von
Paris,
André
Vingt-Trois,
der
frühere
Präsident
des
Conseil
français
du
culte
musulman,
Mohammed
Moussaoui,
sowie
der
Imam
von
Drancy,
Hassen
Chalghoumi.
ParaCrawl v7.1