Übersetzung für "Mustiness" in Deutsch

Mold, mustiness, mildew stains and a musty odor reduce the quality of the tobacco.
Schimmel, Muffigwerden, Stockfleckigkeit und modriger Geruch verringern die Qualität des Tabaks.
ParaCrawl v7.1

On longer voyages, this may result in discoloration, mustiness and corrosion of the steel strapping.
Dies kann bei längeren Transporten zu Verfärbung, Muffigwerden und zur Korrosion des Bandeisens führen.
ParaCrawl v7.1

Moisture, for example due to rain, seawater or condensation water, results in mold growth and mustiness.
Feuchte, beispielsweise durch Regen-, See- oder Kondenswasser verursacht, führt zu Schimmelbildung und Muffigwerden.
ParaCrawl v7.1

Expellers must be protected from all forms of moisture (seawater, rain and condensation water), since moisture encourages mold, mustiness and self-heating.
Expeller sind vor jeglicher Feuchtigkeit (See-, Regen-, Kondenswasser) zu schützen, da Feuchte Schimmel, Muffigwerden und Selbsterhitzung fördern.
ParaCrawl v7.1

It must be protected from sea, rain and condensation water and also from high levels of relative humidity, if discoloration (blackening), mustiness and corrosion under the steel strapping are to be avoided.
Er muss vor See-, Regen- und Kondenswasser sowie vor zu hohen relativen Luftfeuchten geschützt werden, um Verfärbung (Schwarzwerden), Muffigwerden und Korrosion unter dem Bandeisen zu vermeiden.
ParaCrawl v7.1

In damp weather (rain, snow), the cargo must be protected from moisture, since moisture may lead to mold growth and mustiness.
Bei feuchtem Wetter (Regen, Schnee) muss die Ladung vor Feuchtigkeit geschützt werden, da Feuchtigkeit zu Schimmelbildung und Muffigwerden führt.
ParaCrawl v7.1

If the plastic wrapping is not impermeable to water vapor, moisture (seawater, rain, condensation water) may lead to mildew stains, mold and mustiness.
Feuchtigkeit (See-, Regen-, Kondenswasser) kann bei nicht wasserdampfdichter Plastikumhüllung zu Stockflecken, Schimmel und Muffigwerden führen.
ParaCrawl v7.1

If the water content is higher than the recommended values (14%) or ventilation is inadequate (dead air zones), mustiness and decay may arise within just three days due to the mold Oespora tabaci.
Wenn der Wassergehalt über den empfohlenen Werten (14%) liegt oder nicht ausreichend gelüftet wird (Totluftfelder), können schon Muff und Verstocken durch den Schimmelpilz Oespora tabaci innerhalb von drei Tagen entstehen.
ParaCrawl v7.1

Improving on-board air quality, the Breathe Easy Air Purifier effectively reduces stale odours from tobacco smoke, mildew, mustiness, chemical vapours and toilets.
Der Breathe Easy Air Purifier reduziert unangenehme Gerüche von Tabakrauch, Schimmelpilzen, Feuchtigkeit, chemischen Dämpfen und Toiletten effizient und verbessert die Luftqualität an Bord.
ParaCrawl v7.1

Dried lentils must therefore be protected from exposure to any kind of moisture (seawater, rain, condensation water) as there is otherwise a risk of mold, fermentation, mustiness and self-heating.
Getrocknete Linsen sind daher vor jeglicher Feuchteeinwirkung (See-, Regen-, Kondenswasser) zu schützen, da sonst die Gefahr von Schimmel, Fermentation, Muffigwerden und Selbsterhitzung besteht.
ParaCrawl v7.1

The in-duct air purifier works silently and safely within the duct to reduce the odors of tobacco smoke, mildew, mustiness, chemical vapors and toilets, to provide you with fresher, cleaner, and healthier air on-board.
Der Luftreiniger arbeitet leise und sicher im Kanal und reduziert den Geruch von Tabakrauch, Schimmelpilzen, Feuchtigkeit, chemischen Dämpfen und Toiletten, damit Sie frischere, sauberere und gesündere Luft an Bord erhalten.
ParaCrawl v7.1

Pellets must be protected from all forms of moisture (seawater, rain and condensation water), since moisture encourages mold, mustiness and self-heating.
Die Pellets sind vor jeglicher Feuchtigkeit (See-, Regen-, Kondenswasser) zu schützen, da Feuchte Schimmel, Muffigwerden und Selbsterhitzung fördern.
ParaCrawl v7.1

Moisture-damaged bales must be rejected, as wetness (seawater, rain, condensation water) cause discoloration, brittleness, mold, mildew stains, mustiness, self-heating and corrosion under the metal strapping.
Durch Feuchtigkeit beschädigte Ballen sind zurückzuweisen, da Nässeeinwirkungen (See- Regen-, Kondenswasser) Verfärbungen, Brüchigwerden, Schimmel, Stockflecke, Muffigwerden, Selbsterhitzung, Korrosion unter den Metallbändern verursachen.
ParaCrawl v7.1

Excessively high humidity levels and seawater, rain and condensation water may cause mustiness, mildew stains and mold growth and increase levels of insect infestation.
Zu hohe Luftfeuchten sowie See-, Regen- und Kondenswasser können Muffigwerden, Stockfleckigkeit und Schimmelbildung verursachen sowie Schädlingsbefall verstärken.
ParaCrawl v7.1

Dried beans are highly hygroscopic and must therefore be protected from exposure to any kind of moisture (seawater, rain, condensation water) as there is otherwise a risk of mold, fermentation, mustiness and self-heating.
Getrocknete Bohnen sind stark hygroskopisch und daher vor jeglicher Feuchtigkeitseinwirkung (See-, Regen-, Kondenswasser) zu schützen, da sonst die Gefahr von Schimmel, Fermentation, Muffigwerden und Selbsterhitzung besteht.
ParaCrawl v7.1

It’s called “mustiness” of oil, serious deterioration, mainly associated with the inadequate conditions in which exposed the oil after the extraction of the mill (unsuitable storage containers, sun exposure, etc.).
Es heißt der „Muff“ vom Öl, schwerwiegende Verschlechterung, mit unzureichender Bedingungen, unter denen das Öl nach der Extraktion der Mühle (ungeeignet Lagerbehälter, Sonneneinstrahlung, etc.) ausgesetzt wurde.
ParaCrawl v7.1

Moisture-damaged goods must be rejected prior to loading, as the resultant mustiness, mold and rot may cause considerable depreciation.
Durch Feuchte beschädigte Ware ist von der Beladung auszuschließen, da große Wertminderungen durch Muffigwerden, Schimmel und Fäulnis entstehen können.
ParaCrawl v7.1

Building and vase receive the same dimensions and also begin to breathe the same spirit of that positivist break out time in which Scholz spent his childhood and which today appears bizarre in its often endearing mustiness.
Haus und Vase bekommen gleiche Dimensionen und beginnen auch sofort denselben Geist jener positivistischen Aufbruchszeit zu atmen, in der Kris Scholz seine Kindheit verbrachte, und die heute grotesk erscheint in ihrer oft liebenswürdigen Muffigkeit.
ParaCrawl v7.1

The in-duct air purifier works silently and safely within the duct to reduce the odours of tobacco smoke, mildew, mustiness, chemical vapours and toilets, to provide you with fresher, cleaner and healthier air on-board.
Der Luftreiniger arbeitet leise und sicher im Kanal und reduziert den Geruch von Tabakrauch, Schimmelpilzen, Feuchtigkeit, chemischen Dämpfen und Toiletten, damit Sie frischere, sauberere und gesündere Luft an Bord erhalten.
ParaCrawl v7.1

Dried peas must therefore be protected from exposure to any kind of moisture (seawater, rain, condensation water) as there is otherwise a risk of mold, fermentation, mustiness and self-heating.
Getrocknete Erbsen sind daher vor jeglicher Feuchteeinwirkung (See-, Regen-, Kondenswasser) zu schützen, da sonst die Gefahr von Schimmel, Fermentation, Muffigwerden und Selbsterhitzung besteht.
ParaCrawl v7.1

The meal must be protected from all forms of moisture (seawater, rain and condensation water), since moisture encourages mold, mustiness and self-heating.
Das Schrot ist vor jeglicher Feuchtigkeit (See-, Regen-, Kondenswasser) zu schützen, da Feuchte Schimmel, Muffigwerden und Selbsterhitzung fördern.
ParaCrawl v7.1

And even that I have to break open again and again so as to avoid the feeling of mustiness.
Und selbst die muss ich immer wieder aufbrechen, um das Gefühl der Muffigkeit nicht aufkommen zu lassen.
ParaCrawl v7.1

Improving on-board air quality, the Breathe Easy Air Purifier effectively reduces stale odors from tobacco smoke, mildew, mustiness, chemical vapors and toilets.
Der Breathe Easy Air Purifier reduziert unangenehme Gerüche von Tabakrauch, Schimmelpilzen, Feuchtigkeit, chemischen Dämpfen und Toiletten effizient und verbessert die Luftqualität an Bord.
ParaCrawl v7.1

It must be protected from sea, rain and condensation water and also from high levels of relative humidity, as otherwise the resultant mustiness, rot and mold may cause depreciation.
Sie muss vor See-, Regen- und Kondenswasser sowie vor zu hohen relativen Luftfeuchten geschützt werden, da es sonst zu Wertminderungen durch Muffigwerden, Fäulnis und Schimmel kommen kann.
ParaCrawl v7.1

Ähnliche Begriffe