Übersetzung für "Munificence" in Deutsch
This
is
Allah’s
munificence;
and
Allah
is
Sufficient,
the
All
Knowing.
Das
ist
die
Huld
von
Allah,
und
Allah
genügt
als
Allwissender.
Tanzil v1
And
give
glad
tidings
to
the
believers
that
for
them
is
Allah’s
extreme
munificence.
Und
verkünde
den
Gläubigen,
daß
es
für
sie
von
Allah
große
Huld
geben
wird.
Tanzil v1
So
those
who
believed
in
Allah
and
held
fast
to
His
rope
–
He
will
admit
them
into
His
mercy
and
munificence,
and
will
guide
them
on
the
Straight
Path
towards
Himself.
Was
aber
diejenigen
angeht,
die
an
Allah
glauben
und
an
Ihm
festhalten
diese
wird
Er
in
Seine
Barmherzigkeit
und
Huld
aufnehmen
und
sie
auf
dem
geraden
Weg
zu
Sich
führen.
Tanzil v1
It
is
Allah
Who
has
subjected
the
sea
for
you
so
that
ships
may
sail
upon
it
by
His
command,
and
for
you
to
seek
His
munificence,
and
so
that
you
may
give
thanks.
Allah
ist
es,
Der
euch
das
Meer
dienstbar
gemacht
hat,
damit
die
Schiffe
darauf
auf
Seinen
Befehl
fahren
und
damit
ihr
nach
etwas
von
Seiner
Huld
trachtet,
und
auf
daß
ihr
dankbar
sein
möget.
Tanzil v1
And
among
His
signs
is
that
He
sends
winds
heralding
glad
tidings,
to
make
you
taste
His
mercy,
and
so
that
the
ships
may
sail
by
His
command,
and
so
that
you
may
seek
His
munificence,
and
for
you
to
give
thanks.
Und
es
gehört
zu
seinen
Zeichen,
daß
Er
die
Winde
als
Freudenboten
schickt,
damit
Er
euch
etwas
von
seiner
Barmherzigkeit
kosten
läßt,
und
damit
die
Schiffe
auf
seinen
Befehl
fahren,
und
damit
ihr
nach
etwas
von
seiner
Huld
strebt,
auf
daß
ihr
dankbar
seid.
Tanzil v1
They
rejoice
because
of
the
favours
from
Allah
and
(His)
munificence,
and
because
Allah
does
not
waste
the
reward
of
the
believers.
Sie
sind
glückselig
über
eine
Gunst
von
Allah
und
eine
Huld
und
(darüber),
daß
Allah
den
Lohn
der
Gläubigen
nicht
verlorengehen
läßt.
Tanzil v1
And
with
His
mercy
He
made
the
night
and
day
for
you,
so
that
you
may
rest
during
the
night
and
seek
His
munificence
during
the
day,
and
for
you
to
be
thankful.
In
seiner
Barmherzigkeit
hat
Er
euch
die
Nacht
und
den
Tag
gemacht,
damit
ihr
darin
ruht
und
auch
nach
etwas
von
seiner
Huld
strebt,
auf
daß
ihr
dankbar
seid.
Tanzil v1