Übersetzung für "Multipolarity" in Deutsch
Multipolarity
exists,
but
Russia
is
not
much
of
a
pole.
Multipolarität
besteht,
allerdings
gibt
Russland
als
Pol
nicht
viel
her.
News-Commentary v14
These
can
be
classified
by
their
multipolarity.
Diese
kann
man
nach
ihrer
Multipolarität
klassifizieren.
WikiMatrix v1
The
present
multipolarity
of
imperialism
aggravates
the
general
danger
of
war.
Die
heutige
Multipolarität
des
Imperialismus
verschärft
die
allgemeine
Kriegsgefahr.
ParaCrawl v7.1
Thus,
more
than
ever,
there
is
an
urgent
need
for
multipolarity
and
jointly
responsible
internationalism.
Deshalb
besteht
mehr
denn
je
dringender
Bedarf
an
Multipolarität
und
gemeinsam
verantwortungsbewusstem
Internationalismus.
ParaCrawl v7.1
It
is
a
multipolar
world
as
the
transition
to
multipolarity.
Es
ist
eine
multipolare
Welt
als
Übergang
zur
Multipolarität.
ParaCrawl v7.1
Multipolarity
is
a
political
idea,
but
it
is
about
more
than
power
relations.
Multipolarität
ist
eine
politische
Idee,
doch
es
geht
dabei
um
mehr
als
um
Machtbeziehungen.
News-Commentary v14
But
at
a
time
of
great
power
transitions,
multipolarity
without
sufficient
multilateralism
is
a
dangerous
trend.
Doch
in
einer
Zeit
großer
machtpolitischer
Veränderungen
ist
Multipolarität
ohne
einen
adäquaten
Multilateralismus
ein
gefährlicher
Trend.
ParaCrawl v7.1
Is
there
a
need
to
reinforce
the
bloc
line
of
thinking
at
a
time
when
we
see
multipolarity
and
the
rising
power
of
emerging
countries,
including
on
the
military
level?
Ist
es
nötig,
die
Blockdenkweise
zu
stärken,
jetzt
wo
wir
Multipolarität
und
die
zunehmende
Stärke
der
Schwellenländer
auch
auf
militärischer
Ebene
sehen?
Europarl v8
On
this
bottom
board,
power
is
widely
dispersed,
and
it
makes
no
sense
to
speak
of
unipolarity,
multipolarity,
or
hegemony.
Auf
diesem
unteren
Brett
ist
die
Macht
weit
verstreut,
und
die
Begriffe
Unipolarität,
Multipolarität
oder
Hegemonie
sind
hier
wenig
sinnvoll.
News-Commentary v14
The
new
doctrine
is
“multipolarity”
–
the
idea
that
the
world
is
(or
should
be)
made
up
of
several
distinctive
poles
of
attraction.
Die
neue
Doktrin
hier
lautet
„Multipolarität“
–
die
Idee,
dass
die
Welt
aus
mehreren
klar
unterscheidbaren
Anziehungspolen
besteht
(oder
bestehen
sollte).
News-Commentary v14
Thus,
while
economic
power
is
not
a
prerequisite
to
Olympic
power,
multipolarity
in
sports
remains
positively
correlated
with
it.
Wenn
also
Wirtschaftsleistung
keine
Voraussetzung
zu
olympischer
Leistung
ist,
ist
doch
die
Multipolarität
im
Sport
positiv
mit
der
olympischen
Leistung
verbunden.
News-Commentary v14
The
world’s
power
centers
are
beginning
to
counterbalance
each
other,
undermining
hegemonic
ambitions
and
heralding
a
creative
instability
based
on
genuine
multipolarity,
with
people
gaining
greater
freedom
to
define
their
fate
in
the
global
arena.
Die
Machtzentren
der
Welt
beginnen,
sich
gegenseitig
auszubalancieren,
was
hegemonische
Absichten
unterminiert
und
zu
einer
auf
kreativer
Instabilität
beruhenden
echten
Multipolarität
führt,
wo
die
Menschen
größere
Freiheit
haben,
in
der
globalen
Arena
ihr
Schicksal
zu
bestimmen.
News-Commentary v14
There
is
still
hope
that
Europe’s
political
future
will
not
be
one
of
risky
“multipolarity,”
but
instead
one
of
cooperation
based
on
the
shared
values
of
freedom
and
justice.
Noch
besteht
Hoffnung,
dass
Europas
politische
Zukunft
nicht
durch
eine
gefährliche
„Multipolarität“,
sondern
stattdessen
durch
eine
Zusammenarbeit
auf
der
Grundlage
gemeinsamer
Werte
von
Freiheit
und
Gerechtigkeit
geprägt
sein
wird.
News-Commentary v14
On
this
bottom
board,
power
is
widely
dispersed,
and
it
makes
no
sense
to
speak
of
unipolarity,
multipolarity,
hegemony,
or
any
other
cliché.
Auf
diesem
Schachbrettboden
ist
die
Macht
breit
gestreut,
und
es
ergibt
keinen
Sinn,
hier
von
Unipolarität,
Multipolarität,
Hegemonie
oder
einem
sonstigen
Klischee
zu
sprechen.
News-Commentary v14
Pointing
the
way
towards
this
objective
is,
among
others,
the
priority
that
Brazil
and
the
European
Union
both
attach
to
the
promotion
of
sustainable
development,
to
the
strengthening
of
the
market
economy
and
free
trade
on
a
non-discriminatory
basis
and
to
the
consolidation
of
an
international
environment
based
on
democracy,
justice,
multipolarity
and
social
inclusion.
Dazu
zähle
ich
unter
anderem
die
Priorität,
welche
Brasilien
und
die
Europäische
Union
der
Förderung
nachhaltiger
Entwicklung,
der
Stärkung
der
Marktwirtschaft
und
des
Freihandels
ohne
Diskriminierungen
sowie
der
Festigung
eines
internationalen
Umfelds
einräumen,
das
auf
Demokratie,
Gerechtigkeit,
Multipolarität
und
soziale
Eingliederung
baut.
TildeMODEL v2018
Conversely,
it
is
plausible
that
the
multipolarity
of
radiation
can
be
determined
from
the
angular
distribution
of
the
emitted
radiation.
Anderseits
ist
es
plausibel,
dass
die
Multipolarität
der
Strahlung
aus
der
Winkelverteilung
der
emittierten
Strahlung
erschlossen
werden
kann.
WikiMatrix v1
In
the
financial
and
economic
arena,
this
new
multipolarity
has
already
led
to
quota
reforms
at
the
International
Monetary
Fund
and
resulted
in
the
consolidation
of
the
G-20
as
the
premier
venue
for
multilateral
economic-policy
coordination.
Im
Bereich
der
Finanzen
und
der
Wirtschaft
hat
diese
neue
Multipolarität
bereits
zu
Quotenreformen
beim
Internationalen
Währungsfonds
und
zur
Konsolidierung
der
G-20
als
Hauptinstitution
für
multilaterale
Koordination
zwischen
Wirtschaft
und
Politik
geführt.
News-Commentary v14