Übersetzung für "Motor vehicle parts" in Deutsch
Its
main
imports
from
Germany
are
machinery,
motor
vehicles
and
vehicle
parts
as
well
as
chemical
products.
Senegal
importiert
aus
Deutschland
Maschinen,
Kraftfahrzeuge
und
–teile
sowie
chemische
Erzeugnisse.
ParaCrawl v7.1
Particularly
preferred
such
substrates
are
motor
vehicle
bodies
or
parts
thereof.
Besonders
bevorzugt
werden
als
derartige
Substrate
Kraftfahrzeugkarosserien
oder
Teile
davon.
EuroPat v2
In
the
case
of
motor
vehicle
parts,
high
numbers
of
good
quality
units
are
regularly
required
at
a
low
cost.
Regelmäßig
werden
bei
Kraftfahrzeugteilen
hohe
Stückzahlen
mit
geringen
Kosten
aber
hoher
Qualität
gefordert.
EuroPat v2
They
are
used
for
producing
motor
vehicle
parts.
Sie
werden
zur
Herstellung
von
Kraftfahrzeugteilen
verwendet.
EuroPat v2
The
principal
German
exports
to
Madagascar
were
machinery,
motor
vehicles
and
vehicle
parts
and
chemical
products.
Die
Hauptausfuhrgüter
nach
Madagaskar
waren
Maschinen,
Kraftfahrzeuge
und
Kraftfahrzeugteile
und
Chemische
Erzeugnisse.
ParaCrawl v7.1
The
Germans
did
in
fact
manage
to
expose
the
company's
illegal
manufacturing
of
copied
motor
vehicle
parts.
Zwar
konnten
die
Deutschen
erreichen,
dass
dessen
illegale
Fabrikation
imitierter
Kraftfahrzeugteile
ausgehoben
wurde.
WMT-News v2019
They
are
particularly
suitable
for
series
and
repair
lacquering
of
motor-vehicle
bodies
and
parts
thereof.
Sie
eignen
sich
insbesondere
für
die
Serien-
und
Reparaturlackierung
von
Kraftfahrzeugkarosserien
und
deren
Teile.
EuroPat v2
They
can
be
employed,
for
example,
for
producing
motor
vehicle
parts
such
as
trunk
floors,
parcel
shelves
and
side
door
cladding.
Sie
können
beispielweise
zur
Herstellung
von
Kraftfahrzeugteilen,
wie
Kofferraumböden,
Hutablagen
und
Seitentürverkleidungen
dienen.
EuroPat v2
Very
particular
preference
is
given
to
motor
vehicle
bodies
or
parts
thereof
that
are
coated
with
the
cathodic
electrodeposition
coating
material
of
the
invention.
Ganz
besonders
bevorzugt
sind
mit
dem
erfindungsgemäßen
kathodischen
Elektrotauchlack
beschichtete
Kraftfahrzeugkarosserien
oder
Teile
davon.
EuroPat v2
The
sandwich
panels
of
the
invention
can
be
used
for
producing
motor
vehicle
parts,
such
as
trunk
floors,
parcel
shelves
and
side
door
trim.
Die
erfindungsgemäßen
Sandwichplatten
können
zur
Herstellung
von
Kraftfahrzeugteilen,
wie
Kofferraumböden,
Hutablagen
und
Seitentürverkleidungen
dienen.
EuroPat v2
The
manufacture
of
components,
for
example
motor
vehicle
parts,
from
the
composite
material
can
be
simplified
accordingly.
Die
Herstellung
von
Bauteilen,
beispielsweise
Kraftfahrzeugteilen,
aus
dem
Verbundwerkstoff
kann
entsprechend
vereinfacht
werden.
EuroPat v2
Germany's
main
exports
to
Mauritius
are
motor
vehicles
and
vehicle
parts,
machinery,
data
processing
equipment
and
chemical
products.
Deutschland
exportierte
vor
allem
Kraftwagen
und
Kraftwagenteile,
Maschinen,
Datenverarbeitungsgeräte
und
chemische
Erzeugnisse.
ParaCrawl v7.1
Lebanon's
main
imports
from
Germany
are
motor
vehicles
and
vehicle
parts,
machinery,
chemical
products
and
pharmaceuticals.
Aus
Deutschland
importiert
Libanon
vor
allem
Kraftwagen
und
Kraftwagenteile,
Maschinen,
chemische
und
pharmazeutische
Erzeugnisse.
ParaCrawl v7.1
Germany's
main
exports
to
Madagascar
were
machinery,
chemical
products,
data
processing
equipment,
motor
vehicles
and
vehicle
parts.
Hauptimportgüter
aus
Deutschland
waren
Maschinen,
chemische
Erzeugnisse,
Datenverarbeitungsgeräte,
Kraftfahrzeuge
und
Kraftfahrzeugteile.
ParaCrawl v7.1
The
annual
average
came
to
820,200
employees
in
the
plants
of
makers
of
motor
vehicles
and
vehicle
parts.
Im
Jahresmittel
waren
820.200
Personen
in
den
Betrieben
der
Hersteller
von
Kraftfahrzeugen
und
Kraftfahrzeugteilen
beschäftigt.
ParaCrawl v7.1
Germany's
main
exports
to
Algeria
are
machinery,
motor
vehicles
and
vehicle
parts,
as
well
as
chemical
products.
Die
wichtigsten
Ausfuhrgüter
Deutschlands
nach
Algerien
sind
Maschinen,
Kraftfahrzeuge
und
Fahrzeugteile
sowie
chemische
Erzeugnisse.
ParaCrawl v7.1