Übersetzung für "More of the same" in Deutsch
Are
we
going
to
see
more
of
the
same,
or
something
new?
Werden
wir
wieder
das
Gleiche
erleben
oder
etwas
Neues?
Europarl v8
Well
the
answer
isn't
going
to
be
more
of
the
same.
Die
Antwort
liegt
sicherlich
nicht
darin,
alles
genauso
zu
machen
wie
bisher.
TED2020 v1
We’re
not
seeing
different
viewpoints,
but
rather
more
of
the
same.
Wir
sehen
nicht
verschiedene
Ansichten,
sondern
eher
immer
wieder
dieselbe.
GlobalVoices v2018q4
If
Brown
offers
more
of
the
same,
he
will
lose.
Wenn
Brown
noch
mal
dasselbe
anbietet,
verliert
er.
News-Commentary v14
Investors
could
be
forgiven
for
hoping
for
more
of
the
same.
Man
könnte
den
Anlegern
den
Wunsch
nachsehen,
dass
es
weitergeht
wie
bisher.
News-Commentary v14
You
want
more
of
the
same?
Willst
du
das
noch
mal
erleben?
OpenSubtitles v2018
Will
we
be
doing
more
of
the
same,
or
will
we
take
a
radical
change
of
direction?
Werden
wir
weitermachen
wie
bisher,
oder
schaffen
wir
einen
radikalen
Richtungswechsel?
TildeMODEL v2018
And
I
believe
this
was
just
more
of
the
same.
Und
ich
glaube,
dass
dies
hier
genau
das
Gleiche
ist.
OpenSubtitles v2018
But
it
turns
out
it's
just
more
of
the
same
shit.
Aber
es
ist
wieder
nur
derselbe
Mist.
OpenSubtitles v2018
It
looks
like
more
of
the
same
but
why
was
that
stuff
wrapped
up?
Sieht
aus
wie
der
Rest,
aber
warum
ist
das
Zeug
eingepackt?
OpenSubtitles v2018
I
wanted
to
tell
him
the
other
side
may
just
be
more
of
the
same.
Ich
versuchte
ihm
klarzumachen,
dass
es
dort
nichts
Besonderes
gibt.
OpenSubtitles v2018