Übersetzung für "More briefly" in Deutsch

The transfer film web can also be designated more briefly as a film web.
Die Transferfolienbahn kann auch kürzer als Folienbahn bezeichnet werden.
EuroPat v2

The more briefly the ski the more closely the curves can be driven.
Je kürzer der Ski desto enger können die Kurven gefahren werden.
ParaCrawl v7.1

It goes without saying that the electrode is also heated more briefly in the anodic phase.
Selbstverständlich wird die Elektrode in der anodischen Phase auch kürzer aufgeheizt.
EuroPat v2

John Taylor also expressed similar views, albeit more briefly.
John Taylor äußerte auch ähnliche Ansichten, obgleich kürzer.
ParaCrawl v7.1

Also the reaction was the more intensive, the diagnosis diabetes was past the more briefly.
Auch war die Reaktion umso intensiver, je kürzer die Diagnose Diabetes zurücklag.
ParaCrawl v7.1

The more briefly the ski the less friction.
Je kürzer der Ski desto enger können die Kurven gefahren werden.
ParaCrawl v7.1

Such large numbers of deaths in and around Europe should do more than briefly seize headlines.
Eine derart hohe Anzahl von Todesopfern in und um Europa sollte mehr bewirken als flüchtige Schlagzeilen.
News-Commentary v14

The individual color space weights are in the following also referred to more briefly as weights, for reasons of simplicity.
Im folgenden werden die individuellen Farbraumgewichte der Einfachheit halber auch kurz als Gewichte bezeichnet.
EuroPat v2

One more reason to briefly deal with their bikes and their equipment.
Ein Grund mehr, sich auch kurz mit ihren Rädern und deren Ausstattung zu beschäftigen.
ParaCrawl v7.1

It is impossible to speak more briefly, it is impossible to speak more affirmatively.
Es ist unmöglich, es kürzer auszudrücken, es ist unmöglich, positiver zu reden.
ParaCrawl v7.1

The full name for the steroids used in inflammatory conditions is glucocorticosteroids or more briefly corticosteroids.
Der vollständige Name der zur Behandlung von entzündlichen Erkrankungen eingesetzten Steroide lautet Glukokortikosteroide oder kürzer Kortikosteroide.
ParaCrawl v7.1

The innovative cycles for new products become more briefly, the technological requirements constantly more complex.
Die Innovationszyklen für neue Produkte werden kürzer, die technologischen Anforderungen stetig komplexer.?
ParaCrawl v7.1

I shall also answer questions from the Members of Parliament who voted against the Commission, though somewhat more briefly!
Ich beantworte auch Fragen der Mitglieder des Parlaments, die gegen die Kommission gestimmt haben, allerdings etwas kürzer.
Europarl v8

I come now, much more briefly, to the questions on the Baltic Sea States Summit held in Visby.
Ich komme nun - wobei ich mich wesentlich kürzer fassen werde - zu den mündlichen Anfragen zum Gipfeltreffen der Ostsee-Anrainerstaaten in Visby.
Europarl v8

Moving on finally to the third gap - which I shall mention more briefly but not because it is any less important, and it is something that it is appropriate to discuss in the European Parliament - namely, the fact that the single market is not close enough to citizens.
Die dritte Lücke schließlich - die ich nicht etwa deshalb kürzer behandeln werde, weil sie weniger wichtig sei, und über die man gerade im Europäischen Parlament nachdenken sollte - betrifft die unzureichende Nähe des Binnenmarkts zu den Bürgern.
Europarl v8

Secondly, and more briefly, you are staking everything on the coordination of economic policies.
Zweitens, und da will ich mich kürzer fassen, Sie setzen ganz und gar auf die Koordinierung der Wirtschaftspolitiken.
Europarl v8

Even more briefly, on Amendment No 2, which did indeed come in my name: at that stage, we tabled this because we believed that if there was to be a vote through this Parliament for tests at twenty-four months in all the Member States quasi-imposed upon them by the Commission, this needed to be amended with a provision that those Member States which already have other forms of testing - or in the case of the United Kingdom, the over thirty-month cow - should not have to go through that procedure.
Ganz kurz noch zu Änderungsantrag 2, der eigentlich in meinem Namen unterbreitet wurde: Er wurde seinerzeit vorgebracht, weil wir meinten, wenn dieses Parlament für durch die Kommission quasi verordnete Tests bei 24 Monate alten Tieren in allen Mitgliedstaaten stimmen sollte, dann müsste die Bestimmung hinzugefügt werden, dass Mitgliedstaaten, die bereits andere Formen des Testens haben oder, wie im Fall des Vereinigten Königreichs, die Tests bei über 30 Monate alten Kühen , von diesem Verfahren ausgenommen sind.
Europarl v8

As will follow from a later section, if the mathematical concept of vectors is known, some of the rules may be stated more briefly.
In einem späteren Abschnitt, wenn das mathematische Konzept des Vektors bekannt ist, können einige der Regeln kürzer formuliert werden.
Wikipedia v1.0