Übersetzung für "More briefly" in Deutsch
The
transfer
film
web
can
also
be
designated
more
briefly
as
a
film
web.
Die
Transferfolienbahn
kann
auch
kürzer
als
Folienbahn
bezeichnet
werden.
EuroPat v2
The
more
briefly
the
ski
the
more
closely
the
curves
can
be
driven.
Je
kürzer
der
Ski
desto
enger
können
die
Kurven
gefahren
werden.
ParaCrawl v7.1
It
goes
without
saying
that
the
electrode
is
also
heated
more
briefly
in
the
anodic
phase.
Selbstverständlich
wird
die
Elektrode
in
der
anodischen
Phase
auch
kürzer
aufgeheizt.
EuroPat v2
John
Taylor
also
expressed
similar
views,
albeit
more
briefly.
John
Taylor
äußerte
auch
ähnliche
Ansichten,
obgleich
kürzer.
ParaCrawl v7.1
Also
the
reaction
was
the
more
intensive,
the
diagnosis
diabetes
was
past
the
more
briefly.
Auch
war
die
Reaktion
umso
intensiver,
je
kürzer
die
Diagnose
Diabetes
zurücklag.
ParaCrawl v7.1
The
more
briefly
the
ski
the
less
friction.
Je
kürzer
der
Ski
desto
enger
können
die
Kurven
gefahren
werden.
ParaCrawl v7.1
Such
large
numbers
of
deaths
in
and
around
Europe
should
do
more
than
briefly
seize
headlines.
Eine
derart
hohe
Anzahl
von
Todesopfern
in
und
um
Europa
sollte
mehr
bewirken
als
flüchtige
Schlagzeilen.
News-Commentary v14
The
individual
color
space
weights
are
in
the
following
also
referred
to
more
briefly
as
weights,
for
reasons
of
simplicity.
Im
folgenden
werden
die
individuellen
Farbraumgewichte
der
Einfachheit
halber
auch
kurz
als
Gewichte
bezeichnet.
EuroPat v2
One
more
reason
to
briefly
deal
with
their
bikes
and
their
equipment.
Ein
Grund
mehr,
sich
auch
kurz
mit
ihren
Rädern
und
deren
Ausstattung
zu
beschäftigen.
ParaCrawl v7.1
It
is
impossible
to
speak
more
briefly,
it
is
impossible
to
speak
more
affirmatively.
Es
ist
unmöglich,
es
kürzer
auszudrücken,
es
ist
unmöglich,
positiver
zu
reden.
ParaCrawl v7.1
The
full
name
for
the
steroids
used
in
inflammatory
conditions
is
glucocorticosteroids
or
more
briefly
corticosteroids.
Der
vollständige
Name
der
zur
Behandlung
von
entzündlichen
Erkrankungen
eingesetzten
Steroide
lautet
Glukokortikosteroide
oder
kürzer
Kortikosteroide.
ParaCrawl v7.1
The
innovative
cycles
for
new
products
become
more
briefly,
the
technological
requirements
constantly
more
complex.
Die
Innovationszyklen
für
neue
Produkte
werden
kürzer,
die
technologischen
Anforderungen
stetig
komplexer.?
ParaCrawl v7.1
I
shall
also
answer
questions
from
the
Members
of
Parliament
who
voted
against
the
Commission,
though
somewhat
more
briefly!
Ich
beantworte
auch
Fragen
der
Mitglieder
des
Parlaments,
die
gegen
die
Kommission
gestimmt
haben,
allerdings
etwas
kürzer.
Europarl v8
I
come
now,
much
more
briefly,
to
the
questions
on
the
Baltic
Sea
States
Summit
held
in
Visby.
Ich
komme
nun
-
wobei
ich
mich
wesentlich
kürzer
fassen
werde
-
zu
den
mündlichen
Anfragen
zum
Gipfeltreffen
der
Ostsee-Anrainerstaaten
in
Visby.
Europarl v8
Moving
on
finally
to
the
third
gap
-
which
I
shall
mention
more
briefly
but
not
because
it
is
any
less
important,
and
it
is
something
that
it
is
appropriate
to
discuss
in
the
European
Parliament
-
namely,
the
fact
that
the
single
market
is
not
close
enough
to
citizens.
Die
dritte
Lücke
schließlich
-
die
ich
nicht
etwa
deshalb
kürzer
behandeln
werde,
weil
sie
weniger
wichtig
sei,
und
über
die
man
gerade
im
Europäischen
Parlament
nachdenken
sollte
-
betrifft
die
unzureichende
Nähe
des
Binnenmarkts
zu
den
Bürgern.
Europarl v8
Secondly,
and
more
briefly,
you
are
staking
everything
on
the
coordination
of
economic
policies.
Zweitens,
und
da
will
ich
mich
kürzer
fassen,
Sie
setzen
ganz
und
gar
auf
die
Koordinierung
der
Wirtschaftspolitiken.
Europarl v8
Even
more
briefly,
on
Amendment
No
2,
which
did
indeed
come
in
my
name:
at
that
stage,
we
tabled
this
because
we
believed
that
if
there
was
to
be
a
vote
through
this
Parliament
for
tests
at
twenty-four
months
in
all
the
Member
States
quasi-imposed
upon
them
by
the
Commission,
this
needed
to
be
amended
with
a
provision
that
those
Member
States
which
already
have
other
forms
of
testing
-
or
in
the
case
of
the
United
Kingdom,
the
over
thirty-month
cow
-
should
not
have
to
go
through
that
procedure.
Ganz
kurz
noch
zu
Änderungsantrag
2,
der
eigentlich
in
meinem
Namen
unterbreitet
wurde:
Er
wurde
seinerzeit
vorgebracht,
weil
wir
meinten,
wenn
dieses
Parlament
für
durch
die
Kommission
quasi
verordnete
Tests
bei
24
Monate
alten
Tieren
in
allen
Mitgliedstaaten
stimmen
sollte,
dann
müsste
die
Bestimmung
hinzugefügt
werden,
dass
Mitgliedstaaten,
die
bereits
andere
Formen
des
Testens
haben
oder,
wie
im
Fall
des
Vereinigten
Königreichs,
die
Tests
bei
über
30
Monate
alten
Kühen
,
von
diesem
Verfahren
ausgenommen
sind.
Europarl v8
As
will
follow
from
a
later
section,
if
the
mathematical
concept
of
vectors
is
known,
some
of
the
rules
may
be
stated
more
briefly.
In
einem
späteren
Abschnitt,
wenn
das
mathematische
Konzept
des
Vektors
bekannt
ist,
können
einige
der
Regeln
kürzer
formuliert
werden.
Wikipedia v1.0