Übersetzung für "Monopoly of power" in Deutsch
For
starters,
the
very
structure
of
the
IT
sector
allows
for
the
formation
of
monopoly
power.
Zunächst
erlaubt
schon
die
Struktur
des
IT-Sektors
die
Bildung
von
Monopolmacht.
News-Commentary v14
The
EU
uses
a
different
definition
of
monopoly
power
from
the
US.
Die
EU
verwendet
eine
andere
Definition
von
Monopolmacht
als
die
USA.
News-Commentary v14
Having
a
monopoly
of
power
makes
you
a
target,
sister.
Ein
Monopol
der
Macht
zu
haben,
Schwester,
macht
dich
zum
Ziel.
OpenSubtitles v2018
At
the
same
time
the
system
of
price
regulation
is
intended
to
limit
the
exercise
of
monopoly
power
by
enterprises.
Gleichzeitig
soll
die
Preisregulierung
die
Macht
bestehender
Monopole
beschneiden.
EUbookshop v2
Third,
they
prohibit
the
creation
of
a
monopoly
and
the
abuse
of
monopoly
power.
Die
Gegner
betonten
die
Möglichkeit
des
Missbrauchs
und
die
Verletzung
des
staatlichen
Gewaltmonopols.
WikiMatrix v1
According
to
Rapp
and
Rozek
the
idea
of
monopoly
power
fails
in
practice.
Laut
Rapp
und
Rozek
scheitert
der
Gedanke
der
Monopolmacht
in
der
Praxis.
EUbookshop v2
One
of
its
first
actions
was
the
long
overdue
creation
of
the
monopoly
of
power
in
the
government.
Eine
ihrer
ersten
Maßnahmen
war
die
längst
überfällige
Herstellung
des
Gewaltmonopols
der
Regierung.
ParaCrawl v7.1
In
such
a
kind
of
order,
the
national
states
lose
their
monopoly
of
power.
In
solch
einer
Ordnung
verlieren
die
Nationalstaaten
ihr
Machtmonopol.
ParaCrawl v7.1
However,
it
was
a
revolution
against
the
claim
to
power,
against
the
monopoly
of
power.
Aber
das
war
doch
eine
Revolution
gegen
den
Machtanspruch,
gegen
den
Monopolanspruch
der
Macht.
Europarl v8
They
understood
that
along
with
the
monopoly
of
property,
the
monopoly
of
power
must
also
disappear.
Sie
meinten,
daß
mit
dem
Monopol
des
Eigentums
auch
das
Machtmonopol
verschwinden
müsse.
ParaCrawl v7.1
In
Poland,
where
it
could
be
said
that
the
ruling
party
has
an
overall
majority
in
every
governing
body,
a
monopoly
of
power,
where
it
controls
government,
the
Senate,
the
President,
the
National
Broadcasting
Authority,
the
body
which
oversees
the
media,
and
finally
has
control
over
public
broadcasting
and
the
support
of
the
largest
electronic
media
corporations,
journalists
are
being
thrown
out
of
their
jobs
for
the
simple
reason
that
they
hold
conservative,
right-wing
views.
In
Polen,
wo
die
regierende
Partei
eigentlich
in
jedem
Leitungsgremium
eine
absolute
Mehrheit,
ein
Machtmonopol
besitzt,
die
die
Regierung,
den
Senat,
den
Präsidenten,
die
Landesrundfunkbehörde
als
Organ
zur
Aufsicht
über
die
Medien,
und
schließlich
den
öffentlich-rechtlichen
Rundfunk
kontrolliert,
sowie
die
größten
Konzerne
im
Bereich
elektronische
Medien
unterstützt,
werden
Journalisten
allein
wegen
ihrer
konservativen,
rechtsorientierten
Gesinnung
entlassen.
Europarl v8
This
aggressive
competition
threatens
to
lead,
in
the
future,
to
the
disappearance
of
industries
vital
to
our
security
and
the
independence
of
our
national
defence
policies,
if
Europe
allows
the
high-tech
weapons
sector
to
become
the
monopoly
of
a
single
power.
Dieser
aggressive
Wettbewerb
birgt
die
Gefahr
in
sich,
daß
in
Zukunft
Industriezweige
sterben
werden,
die
für
unsere
Sicherheit
und
die
Unabhängigkeit
unserer
nationalen
Verteidigungspolitik
von
lebenswichtiger
Bedeutung
sind,
wenn
es
die
Europäer
zulassen,
daß
Rüstungsspitzentechnologie
das
Monopol
einer
einzigen
Macht
wird.
Europarl v8
Peace
and
democracy
will
only
truly
be
achieved
in
Angola
when
the
monopoly
of
power
is
brought
to
an
end
and
the
diversity
of
political
opinion
can
be
expressed
without
hesitation
or
fear,
when
power
is
made
truly
democratic
and
when
there
is
a
fair
and
equitable
distribution
of
resources.
Die
Bedingungen
für
Frieden
und
Demokratie
werden
in
Angola
dann
wirklich
erreicht,
wenn
mit
dem
Machtmonopol
Schluss
gemacht
wird
und
die
Vielfalt
der
politischen
Strömungen
sich
ohne
Zaudern
und
Ängste
einbringen
kann,
wenn
die
Macht
tatsächlich
demokratisiert
wird
und
wenn
es
eine
gerechte
und
gleichberechtigte
Verteilung
der
Mittel
gibt.
Europarl v8
Within
these
systems
not
only
was
there
a
monopoly
of
power,
but
also
one
of
language,
which
was
turned
into
a
tool
of
propaganda
and
terror.
In
diesen
Systemen
gab
es
nicht
nur
das
Machtmonopol,
sondern
auch
das
Monopol
der
Sprache,
die
für
Propaganda-
und
Terrorzwecke
instrumentalisiert
wurde.
Europarl v8
We
felt
the
same
thing
once
again
in
Cancún
in
relation
to
the
African
states
involved,
and
that
feeling
has
even
to
some
extent
reached
the
G21
countries,
who
of
course
also
attempted
to
mount
a
kind
of
revolt
and
to
break
this
monopoly
of
power
between
Europe
and
the
United
States
and
perhaps
also
other
nations.
Das
haben
wir
wiederum
in
Cancún
bei
unseren
afrikanischen
Staaten
gespürt,
und
wir
haben
es
bis
zu
einem
gewissen
Grad
auch
bei
den
G21-Ländern
gespürt,
die
auf
der
anderen
Seite
natürlich
auch
versucht
haben,
eine
Art
Aufstand
zu
machen
und
dieses
Machtmonopol
zwischen
Europa
und
den
Vereinigten
Staaten
und
vielleicht
noch
anderen
Staaten
zu
brechen.
Europarl v8
But,
by
enabling
the
rise
of
monopoly
power,
and
by
facilitating
barriers
to
entry,
the
growth
of
IT
has
also
had
major
negative
economic,
social,
and
political
side
effects,
including
the
proliferation
of
“fake
news.”
Doch
die
Ausbreitung
der
Informationstechnologie
war
aufgrund
des
von
ihr
ermöglichten
Aufstiegs
der
Monopolmacht
und
der
Schaffung
von
Zugangsbarrieren
auch
mit
wesentlichen
negativen
wirtschaftlichen,
sozialen
und
politischen
Begleiterscheinungen
verbunden,
darunter
auch
die
Verbreitung
von
„Fake
News.“
News-Commentary v14
The
CCP’s
monopoly
of
public
moral
authority
is
long
gone,
and
now
its
monopoly
of
political
power
is
at
risk
as
well.
Das
Monopol
der
KP
auf
die
öffentliche
moralische
Autorität
ist
seit
langem
verschwunden,
und
jetzt
ist
sogar
das
Monopol
auf
politische
Macht
gefährdet.
News-Commentary v14
The
digital
revolution,
despite
its
potential,
also
carries
serious
risks
for
privacy,
security,
jobs,
and
democracy
–
challenges
that
are
compounded
by
the
rising
monopoly
power
of
a
few
American
and
Chinese
data
giants,
including
Facebook
and
Google.
Die
digitale
Revolution
hat
zwar
ein
enormes
Potenzial,
birgt
aber
auch
ernsthafte
Risiken
für
Datenschutz,
Sicherheit,
Arbeitsplätze
und
Demokratie
–
Herausforderungen,
die
durch
die
wachsende
Monopolmacht
einiger
weniger
amerikanischer
und
chinesischer
Datengiganten
wie
Facebook
und
Google
noch
verschlimmert
werden.
News-Commentary v14
In
a
recent
paper
measuring
the
economic
effects
of
monopoly
power,
I
approximated
normal
levels
above
which
profits
or
stock
values
are
not
purely
chance
events,
but
rather
reflective
of
monopoly
power.
In
einer
jüngst
veröffentlichten
wissenschaftlichen
Arbeit
über
die
wirtschaftlichen
Auswirkungen
der
Monopolmacht
errechnete
ich
im
Näherungsverfahren
Normalwerte,
über
denen
Gewinne
oder
Aktienkurse
keine
zufälligen
Ereignisse
mehr
waren,
sondern
eine
Abbildung
der
Monopolmacht.
News-Commentary v14
Whereas
US
law
enforcement
focuses
primarily
on
monopolies
created
by
acquisition,
EU
law
prohibits
the
abuse
of
monopoly
power
regardless
of
how
it
is
achieved.
Während
die
Strafverfolgungsbehörden
in
den
USA
sich
in
erster
Linie
auf
durch
Akquisitionen
geschaffene
Monopole
konzentrieren,
verbietet
EU-Recht
den
Missbrauch
von
Monopolmacht
unabhängig
davon,
wie
diese
erreicht
wurde.
News-Commentary v14