Übersetzung für "Monopolisation" in Deutsch

We should also be able to prevent the cartelisation and monopolisation of software and applications.
Auch die Kartellbildung und Monopolisierung bei Software und Anwendungen sollte zu verhindern sein.
Europarl v8

This process of monopolisation advanced dramatically in the period of capitalist globalisation.
Gerade der Prozess der Monopolisierung wurde im Zeitalter der kapitalistischen Globalisierung massiv vorangetrieben.
ParaCrawl v7.1

We will then choose open source and creativity rather than the concentration of power and monopolisation.
Dann entscheiden wir uns für Open Source und Kreativität, anstelle von Machtkonzentration und Monopolisierung.
Europarl v8

Self-generating AI patents hold the danger of monopolisation and would therefore be counterproductive, Schneider said.
Selbstgenerierende KI-Patente bergen die Gefahr der Monopolisierung und wären somit widersinnig, so Schneider.
ParaCrawl v7.1

With the increasing monopolisation of the economy, the partial negation of the law of value becomes progressively more extensive.
Mit der wachsenden Monopolisierung der Wirtschaft wird auch die partielle Negation des Wertgesetzes stärker.
ParaCrawl v7.1

Unemployment, monopolisation and the arrest of people who appeal to the government!
Arbeitslosigkeit, Monopolisierung und das Festnehmen von Menschen, die an die Regierung appellieren!
ParaCrawl v7.1

Neoclassical economists and liberals never tire of denouncing this monopolisation of commodity labour power, which contradicts the rules of the market.
Neoklassiker und Liberale werden nicht müde, auf diese marktwidrige Monopolisierung der Ware Arbeitskraft zu verweisen.
ParaCrawl v7.1

It does not tackle a crucial issue that is undermining cultural life in Europe, namely the monopolisation of culture by a small oligarchy, a clique that is really quite powerful because it tends to take a significant proportion of public funding for itself.
Auf eine Schlüsselfrage, die das kulturelle Leben in Europa untergräbt, geht der Bericht nicht ein, nämlich die Monopolisierung der Kultur durch eine kleine Oligarchie, durch einen Klüngel, der im übrigen mächtig ist, weil er es versteht, die öffentlichen Subventionen an sich zu ziehen.
Europarl v8

I believe monopolisation of the media to be dangerous and think it is necessary to push for greater freedom in the media across Europe.
Ich denke, dass eine Monopolisierung der Medien gefährlich ist und bin der Meinung, dass es nötig ist, auf mehr Freiheiten für die Medien in Europa zu drängen.
Europarl v8

The previous version of the agreement with Google threatened the monopolisation of the entire literary output by one private firm, a threat which has not yet been completely eliminated.
Durch die vorangegangene Fassung des Abkommens mit Google drohte die Monopolisierung aller literarischen Werke durch ein privates Unternehmen, eine Bedrohung, die bis dato noch nicht völlig eliminiert worden ist.
Europarl v8

This must prevent monopolisation - which restricts competition - and at the same time secure inexpensive repairs for consumers with spare parts of their choice.
Sie muß eine wettbewerbshemmende Monopolisierung verhindern und zugleich den Verbrauchern preisgünstige Reparaturen mit Ersatzteilen ihrer Wahl sichern.
Europarl v8

The European budget represents just 1% of gross domestic product, but the financial crisis was largely caused not because of a lack of money, but perhaps I would say because of supervision issues, the globalisation of the financial system, its monopolisation and many other reasons.
Der EU-Haushalt stellt nur 1 % des Bruttoinlandsprodukts dar, doch die Finanzkrise wurde größtenteils nicht verursacht aufgrund von Geldmangel, sondern vielmehr, würde ich sagen, durch Überwachungsprobleme, die Globalisierung des Finanzsystems, seine Monopolisierung und aus vielen anderen Gründen.
Europarl v8

The proposal will be detrimental to SMEs, for which any new red tape is an obstacle to business, and it paves the way for the monopolisation of the European market.
Der Vorschlag wirkt sich nachteilig auf die KMU aus, die durch jede neue bürokratische Regelung in ihren Unternehmungen behindert werden, und er ebnet den Weg für die Monopolisierung des europäischen Marktes.
Europarl v8

Farmers become ever more dependent on monopolisation and the multinationals take control of agriculture.
Bauern werden immer abhängiger von Monopolisierung, und die multinationalen Konzerne übernehmen die Kontrolle über die Landwirtschaft.
Europarl v8

We are currently watching the sector become increasingly concentrated, to the point that the much lauded competition that you bend our ears about is on the verge of becoming a monopolisation of the energy market by a handful of multinational companies.
Gegenwärtig ist eine zunehmende Konzentration des Sektors festzustellen, so dass der viel gerühmte Wettbewerb, mit dem Sie uns ständig in den Ohren liegen, kurz davor steht, zu einer Monopolisierung des Marktes durch eine Handvoll multinationale Unternehmen zu verkommen.
Europarl v8

In my opinion, radical decisions are required to counteract the monopolisation of football by wealthy corporations.
Meiner Ansicht nach sind grundlegende Entscheidungen notwendig, um der Monopolisierung des Fußballs durch reiche Unternehmen entgegenzuwirken.
Europarl v8

The monopolisation of fisheries will be reinforced, as will the profits of business groups, to the detriment of small and medium-sized fishing operations, the workers and the grass-roots classes, with painful consequences for the marine ecosystem and the environment in general.
Die Monopolisierung der Fischerei wird verstärkt und die Gewinne der Unternehmensgruppen werden wachsen – zum Nachteil der kleinen und mittleren Fischereibetriebe, der Arbeitnehmer und der untersten Schichten, was schmerzliche Konsequenzen für das Meeresökosystem und die Umwelt im Allgemeinen haben wird.
Europarl v8

Ähnliche Begriffe