Übersetzung für "Monetary financing" in Deutsch

This provision has to be interpreted and applied in accordance with the prohibition on monetary financing .
Diese Bestimmung muss entsprechend dem Verbot der monetären Finanzierung ausgelegt und angewandt werden .
ECB v1

It resorted to monetary financing instead.
Statt dessen griff sie auf eine monetäre Finanzierung zurück.
EUbookshop v2

Monetary financing of the budget deficit precluded by the currency board arrangement.
Die Currency-Board-Regelung schließt die monetäre Finanzierung des Haushaltsdefizits aus.
EUbookshop v2

This would suspend the prohibition of monetary financing of the budget.
Dies würde das Verbot monetärer Haushaltsfinanzierung außer Kraft setzen.
ParaCrawl v7.1

The treaty also bans monetary financing of government debt by the Eurosystem.
Und der Vertrag verbietet die monetäre Finanzierung von Staatsschulden durch das Eurosystem.
ParaCrawl v7.1

This would largely suspend the prohibition of monetary financing of the budget.
Dies würde das Verbot monetärer Haushaltsfinanzierung weitgehend außer Kraft setzen.
ParaCrawl v7.1

What is worse, the argument goes, the expectation of monetary financing would drive governments to borrow excessively.
Schlimmer noch ist, dass die Erwartung monetärer Finanzierung die Regierung zu exzessiver Kreditaufnahme verleiten könnte.
News-Commentary v14

Such purchases should not become a form of indirect monetary financing of the public sector .
Solche Käufe dürfen also nicht zu einer indirekten monetären Finanzierung der öffentlichen Hand führen .
ECB v1

Such purchases should not become a form of indirect monetary financing of the public sector.
Solche Käufe dürfen also nicht zu einer indirekten monetären Finanzierung der öffentlichen Hand führen.
EUbookshop v2

For example, due to the prohibition of monetary financing, central banks may only acquire government bonds on the secondary market.
So dürfen die Zentralbanken Staatsanleihen wegen des Verbots der monetären Staatsfinanzierung nur am Sekundärmarkt erwerben.
ParaCrawl v7.1

It is necessary to assess whether the draft law complies with the prohibition on monetary financing under Article 123 ( 1 ) of the Treaty , which prohibits , inter alia , overdraft facilities or any other type of credit facility with national central banks in favour of central governments .
Es ist erforderlich zu prüfen , ob der Gesetzesentwurf mit dem Verbot der monetären Finanzierung gemäß Artikel 123 Absatz 1 des Vertrags im Einklang steht , der unter anderem Überziehungs - oder andere Kreditfazilitäten bei nationalen Zentralbanken für Zentralregierungen verbietet .
ECB v1

The OeNB 's authority , under the draft law , to grant a bilateral loan to the IMF should also be considered as falling under the exception in Article 7 of Regulation ( EC ) No 3603/93 and should therefore not be regarded as a form of monetary financing prohibited by the Treaty5 .
Die Ermächtigung der OeNB gemäß dem Gesetzesentwurf , dem IWF einen bilateralen Kredit zu gewähren , sollte auch als Ausnahme gemäß Artikel 7 der Verordnung ( EG ) Nr. 3603/93 gelten und daher nicht als Form der durch den Vertrag verbotenen monetären Finanzierung angesehen werden5 .
ECB v1

Further provisions contributing to fiscal discipline are the prohibitions of monetary financing of budget deficits and of any form of privileged access for the public sector to financial institutions .
Weitere zur Haushaltsdisziplin beitragende Bestimmungen sind das Verbot der monetären Finanzierung von Haushaltsdefiziten sowie jeder Form eines bevorrechtigten Zugangs des öffentlichen Sektors zu Finanzinstituten .
ECB v1

Article 101 ( ex Article 104 ) of the Treaty forbids the ECB and the NCBs to provide monetary financing for public deficits using « overdraft facilities or any other type of credit facility with the ECB or with the central banks of the Member States » .
Artikel 101 ( ex-Artikel 104 ) des EG-Vertrags verbietet der EZB und den NZBen die monetäre Finanzierung öffentlicher Defizite durch „Überziehungs - oder andere Kreditfazilitäten bei der EZB oder den Zentralbanken der Mitgliedstaaten » .
ECB v1

Compliance with the prohibitions on monetary financing and privileged access EMU this monitoring exercise was the responsibility of the European Monetary Institute .
Einhaltung des Verbots der monetären Finanzierung und des bevorrechtigten Zugangs sowie jede Form von privilegiertem Zugang zu Finanzinstituten würden Inflationserwartungen schüren und würden somit die Glaubwürdigkeit der einheitlichen Geldpolitik untergraben .
ECB v1

Therefore , the ECB notes that any payment by the OeNB of the proposed increase in Austria 's IMF quota complies with Article 7 of Regulation ( EC ) No 3603/93 and does not infringe the monetary financing prohibition .
Daher stellt die EZB fest , dass die Zahlungen der OeNB im Hinblick auf die vorgeschlagene Erhöhung der IWF-Quote Österreichs mit Artikel 7 der Verordnung ( EG ) Nr. 3603/93 in Einklang stehen und nicht gegen das Verbot der monetären Finanzierung verstoßen .
ECB v1

Thus, we recognize the recent review of the International Monetary Fund Compensatory Financing Facility and will continue to assess its effectiveness.
Wir begrüßen daher die kürzlich erfolgte Überprüfung der Fazilität zur kompensierenden Finanzierung des Internationalen Währungsfonds und werden die Wirksamkeit dieser Fazilität auch weiterhin evaluieren.
MultiUN v1

Since the EIB is a Community body , such purchases constitute a breach of the monetary financing prohibition according to Article 101 of the Treaty and Council Regulation ( EC ) No 3603/93 .
Da die EIB eine Einrichtung der Gemeinschaft ist , stellt ein solcher Kauf einen Verstoß gegen das Verbot der monetären Finanzierung gemäß Artikel 101 des EG-Vertrags und der Verordnung Nr. 3603/93 des Rates dar .
ECB v1