Übersetzung für "Molybdenum disulphide" in Deutsch
Klüberlub
EM
41-111
is
based
on
mineral
oil,
lithium
soap
and
molybdenum
disulphide.
Produktinformationen
Klüberlub
EM
41-111
basiert
auf
Mineralöl,
Lithiumseife
und
Molybdändisulfid.
ParaCrawl v7.1
Amongst
these,
graphite
and
molybdenum
disulphide
and
their
mixtures
are,
in
turn,
preferred
in
the
scope
of
the
invention.
Unter
diesen
wiederum
werden
Graphit
und
Molybdändisulfid
und
deren
Gemische
im
Rahmen
der
Erfindung
bevorzugt.
EuroPat v2
A
rotary-anode
X-ray
tube
as
claimed
in
claim
1,
characterized
in
that
the
solid
consists
of
molybdenum
disulphide.
Drehanoden-Röntgenröhre
nach
Anspruch
1
oder
2,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
der
Feststoff
aus
Molybdändisulfid
besteht.
EuroPat v2
The
molding
composition
may
moreover
comprise
a
lubricant,
such
as
molybdenum
disulphide,
hexagonal
boron
nitride
or
PTFE.
Die
Formmasse
kann
darüber
hinaus
ein
Schmiermittel
wie
Molybdändisulfid,
hexagonales
Bornitrid
oder
PTFE
enthalten.
EuroPat v2
It
is
seen
here
that
graphite
and
particularly
molybdenum
disulphide
have
an
enormous
pressure
resistance.
Hier
zeigt
sich,
dass
Graphit
und
ganz
besonders
Molybdändisulfid
eine
enorme
Druckbeständigkeit
aufweisen.
ParaCrawl v7.1
The
properties
of
the
talcum
powder
may
be
improved
by
mixing
it
with
friction-reducing
materials,
for
example
boron
nitride,
graphite
or
molybdenum
disulphide.
Die
Eigenschaften
des
Talks
können
durch
Beimischung
eines
die
Reibung
herabsetzenden
Materials,
wie
z.
B.
Bornitrid,
Graphit
oder
Molybdänsulfid,
verbessert
werden.
EuroPat v2
To
the
so
produced
base
grease
are
then
added
2.5
wt.%
of
a
mixture
of
graphite
and
molybdenum
disulphide
and
0.5%
of
a
commercially
available
oil-soluble
anti-oxidant.
Dem
so
hergestellten
Grundfett
werden
dann
2,5
Gew.-%
einer
Mischung
von
Graphit
und
Molybdändisulfid
und
0,5%
eines
handelsüblichen
öllöslichen
Antioxidans
zugesetzt.
EuroPat v2
Examples
of
fillers
are
molybdenum
disulphide,
lead,
lead
oxide,
graphite,
coke,
carbon
black,
bronze,
plastics,
fibrous
materials
and
mixtures
of
these
materials.
Beispiele
für
Füllstoffe
sind
Molybdändisulfid,
Blei,
Bleioxid,
Graphit,
Koks,
Ruß,
Bronze,
Kunststoffe,
sowie
Faserstoffe
und
Gemische
aus
diesen
Materialien.
EuroPat v2
According
to
the
invention,
the
support
layers
preferably
consist
of
glass
fiber-reinforced
plastic,
into
which
in
addition
materials
having
good
thermal
conducting
properties
such
as
molybdenum
disulphide
and
carbon
black
are
embedded.
Gemäß
der
Erfindung
besteht
die
Tragschicht
vorzugsweise
aus
glasfaserverstärktem
Kunststoff,
in
den
gut
wärmeleitende
Materialien
wie
Molybdänsulfid
und
Ruß
eingelagert
sind.
EuroPat v2
The
sealing
elements
in
accordance
with
the
invention
preferably
further
contain
fillers
such
as
carbon
powder,
graphite,
bronze,
copper,
molybdenum
disulphide
and/or
fibrous
materials
such
as
carbon
fibres,
aramide
fibres,
glass
fibres
and/or
glass
balls.
Bevorzugt
enthalten
die
erfindungsgemässen
Dichtungselemente
ferner
Füllstoffe
wie
Kohlepulver,
Graphit,
Bronze,
Kupfer
Molybdändisulfit
und/oder
faserförmige
Stoffe
wie
Kohlefasern,
Aramidfasern,
Glasfasern
und/oder
Glaskugeln.
EuroPat v2
Additional
optional
additives
to
the
composition
of
the
invention
may
be
commercially
available
soluble
P-/S-antiwear
agents
(phosphorus
compounds
and/or
sulphur
compounds,
such
as
phosphoric
ester,
thiophosphoric
ester
or
sulphurized
polyolefins)
and/or
additives,
such
as
molybdenum
disulphide,
graphite,
antioxidants
and/or
corrosion
inhibitors.
Weitere
fakultative
Additive
der
erfindungsgemäßen
Zusammensetzung
sind
handelsübliche,
lösliche
P/S-Veschleißschutzkomponenten
(Phosphor-
und/oder
Schwefelverbindungen
wie
Phosphorsäureester,
Thiophosphorsäureester
oder
geschwefelte
Polyolefine)
und/oder
Zusätze
wie
Molybdändisulfid,
Graphit,
Antioxydationsmittel
und/oder
Korrosionsschutzmittel.
EuroPat v2
Other
low
friction
surface
layers
such
as
ceramic
layers
of
layers
containing
graphite,
boron
nitride
or
molybdenum
disulphide
may
be
employed.
Weitere
Oberflächenschichten
mit
niedriger
Reibung,
wie
keramische
Schichten
oder
graphit-,
bornitrid-
oder
molybdändisulfidhaltige
Schichten
sind
anwendbar.
EuroPat v2
Other
low
friction
layers
such
as
ceramic
layers
or
layers
containing
graphite,
boron
nitride
or
molybdenum
disulphide
may
be
employed.
Weitere
Oberflächenschichten
mit
niedriger
Reibung,
wie
keramische
Schichten
oder
graphit-,
bornitrid-
oder
molybdändisulfidhaltige
Schichten
sind
anwendbar.
EuroPat v2
To
improve
the
thermal
conductivity
of
the
support
layer
2,
the
layer
is
charged
with
materials
such
as
molybdenum
disulphide,
carbon
black
or
metallic
particles
or
fibers.
Zur
Verbesserung
der
Wärmeleitung
ist
in
das
Material
der
Tragschicht
2
vorzugsweise
ein
Füllstoff
wie
Molybdänsulfid,
Kohlenstoff
(Ruß)
oder
Metallpartikel
beziehungsweise
Metallfasern
eingelagert.
EuroPat v2
This
does
not
have
a
disturbing
effect,
since
also
molybdenum
disulphide
is
converted
to
molybdenum
(VI)
oxide
in
the
oxidative
aftertreatment.
Dies
stört
nicht,
da
auch
Molybdändisulfid
bei
der
oxidativen
Nachbehandlung
in
Molybdän(VI)-oxid
überführt
wird.
EuroPat v2
Examples
of
suitable
lubricants
include
silicone
oils
such
as
polysiloxanes,
inorganic
particles
such
as
graphite
and
molybdenum
disulphide,
finely
divided
particles
of
polymers,
e.g.
of
polyethylene
or
polytetrafluoroethylene,
higher
aliphatic
acids,
higher
alcohols,
higher
aliphatic
acid
esters
and
fluorinated
hydrocarbons.
Beispiele
für
brauchbare
Gleitmittel
sind
Siliconöle,
wie
Polysiloxane,
anorganische
Teilchen,
wie
Graphit
und
Molybdändisulfid,
Feinteilchen
von
Kunststoffen,
beispielsweise
aus
Polyethylen
und
Polytetrafluorethylen,
höhere
aliphatische
Säuren,
höhere
Alkohole,
höhere
aliphatische
Säureester
und
Fluorkohlenstoffe.
EuroPat v2
Solid
lubricants
(graphite,
molybdenum
disulphide,
tungsten
disulphide,
polytetrafluorethylène
(PTFE),
ceramics,
etc.)
are
used
as
powders
or
incorporated
into
other
lubricant
bases.
Feste
Schmiermittel
(Graphit,
Molybdändisulfit,
Wolframdisulfit,
Polytetrafluorethylen
(PTFE,
keramische
Stoffe
usw.)
werden
in
Form
von
Pulver
verwendet
oder
werden
anderen
Schmiermittelträgern
beigemischt.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
it
represents
a
solid
lubricant
that
-
as
opposed
to
graphite
and
molybdenum
disulphide
-
is
thermally
stable
even
at
high
temperatures.
Gleichzeitig
stellt
es
aufgrund
seines
Schichtgitters
einen
Festschmierstoff
dar,
der
-
im
Gegensatz
zu
Graphit
und
Molybdändisulfid
-
selbst
bei
hoher
Temperatur
thermisch
stabil
ist.
ParaCrawl v7.1
Solid
grease
lubrication
additives
such
as
graphite,
molybdenum
disulphide
(as
dry
lubrication
or
dispersed
in
oil)
are
prohibited.
Unzulässig
sind
Feststoffschmierzusätze,
wie
z.B.
Graphit,
Molybdändisulfid,
etc.
(als
Trockenschmierung
oder
dispergiert
in
Öl).
ParaCrawl v7.1