Übersetzung für "Molybdenum disulphide" in Deutsch

Klüberlub EM 41-111 is based on mineral oil, lithium soap and molybdenum disulphide.
Produktinformationen Klüberlub EM 41-111 basiert auf Mineralöl, Lithiumseife und Molybdändisulfid.
ParaCrawl v7.1

Amongst these, graphite and molybdenum disulphide and their mixtures are, in turn, preferred in the scope of the invention.
Unter diesen wiederum werden Graphit und Molybdändisulfid und deren Gemische im Rahmen der Erfindung bevorzugt.
EuroPat v2

A rotary-anode X-ray tube as claimed in claim 1, characterized in that the solid consists of molybdenum disulphide.
Drehanoden-Röntgenröhre nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß der Feststoff aus Molybdändisulfid besteht.
EuroPat v2

The molding composition may moreover comprise a lubricant, such as molybdenum disulphide, hexagonal boron nitride or PTFE.
Die Formmasse kann darüber hinaus ein Schmiermittel wie Molybdändisulfid, hexagonales Bornitrid oder PTFE enthalten.
EuroPat v2

It is seen here that graphite and particularly molybdenum disulphide have an enormous pressure resistance.
Hier zeigt sich, dass Graphit und ganz besonders Molybdändisulfid eine enorme Druckbeständigkeit aufweisen.
ParaCrawl v7.1

The properties of the talcum powder may be improved by mixing it with friction-reducing materials, for example boron nitride, graphite or molybdenum disulphide.
Die Eigenschaften des Talks können durch Beimischung eines die Reibung herabsetzenden Materials, wie z. B. Bornitrid, Graphit oder Molybdänsulfid, verbessert werden.
EuroPat v2

To the so produced base grease are then added 2.5 wt.% of a mixture of graphite and molybdenum disulphide and 0.5% of a commercially available oil-soluble anti-oxidant.
Dem so hergestellten Grundfett werden dann 2,5 Gew.-% einer Mischung von Graphit und Molybdändisulfid und 0,5% eines handelsüblichen öllöslichen Antioxidans zugesetzt.
EuroPat v2

Examples of fillers are molybdenum disulphide, lead, lead oxide, graphite, coke, carbon black, bronze, plastics, fibrous materials and mixtures of these materials.
Beispiele für Füllstoffe sind Molybdändisulfid, Blei, Bleioxid, Graphit, Koks, Ruß, Bronze, Kunststoffe, sowie Faserstoffe und Gemische aus diesen Materialien.
EuroPat v2

According to the invention, the support layers preferably consist of glass fiber-reinforced plastic, into which in addition materials having good thermal conducting properties such as molybdenum disulphide and carbon black are embedded.
Gemäß der Erfindung besteht die Tragschicht vorzugsweise aus glasfaserverstärktem Kunststoff, in den gut wärmeleitende Materialien wie Molybdänsulfid und Ruß eingelagert sind.
EuroPat v2

The sealing elements in accordance with the invention preferably further contain fillers such as carbon powder, graphite, bronze, copper, molybdenum disulphide and/or fibrous materials such as carbon fibres, aramide fibres, glass fibres and/or glass balls.
Bevorzugt enthalten die erfindungsgemässen Dichtungselemente ferner Füllstoffe wie Kohlepulver, Graphit, Bronze, Kupfer Molybdändisulfit und/oder faserförmige Stoffe wie Kohlefasern, Aramidfasern, Glasfasern und/oder Glaskugeln.
EuroPat v2

Additional optional additives to the composition of the invention may be commercially available soluble P-/S-antiwear agents (phosphorus compounds and/or sulphur compounds, such as phosphoric ester, thiophosphoric ester or sulphurized polyolefins) and/or additives, such as molybdenum disulphide, graphite, antioxidants and/or corrosion inhibitors.
Weitere fakultative Additive der erfindungsgemäßen Zusammensetzung sind handelsübliche, lösliche P/S-Veschleißschutzkomponenten (Phosphor- und/oder Schwefelverbindungen wie Phosphorsäureester, Thiophosphorsäureester oder geschwefelte Polyolefine) und/oder Zusätze wie Molybdändisulfid, Graphit, Antioxydationsmittel und/oder Korrosionsschutzmittel.
EuroPat v2

Other low friction surface layers such as ceramic layers of layers containing graphite, boron nitride or molybdenum disulphide may be employed.
Weitere Oberflächenschichten mit niedriger Reibung, wie keramische Schichten oder graphit-, bornitrid- oder molybdändisulfidhaltige Schichten sind anwendbar.
EuroPat v2

Other low friction layers such as ceramic layers or layers containing graphite, boron nitride or molybdenum disulphide may be employed.
Weitere Oberflächenschichten mit niedriger Reibung, wie keramische Schichten oder graphit-, bornitrid- oder molybdändisulfidhaltige Schichten sind anwendbar.
EuroPat v2

To improve the thermal conductivity of the support layer 2, the layer is charged with materials such as molybdenum disulphide, carbon black or metallic particles or fibers.
Zur Verbesserung der Wärmeleitung ist in das Material der Tragschicht 2 vorzugsweise ein Füllstoff wie Molybdänsulfid, Kohlenstoff (Ruß) oder Metallpartikel beziehungsweise Metallfasern eingelagert.
EuroPat v2

This does not have a disturbing effect, since also molybdenum disulphide is converted to molybdenum (VI) oxide in the oxidative aftertreatment.
Dies stört nicht, da auch Molybdändisulfid bei der oxidativen Nachbehandlung in Molybdän(VI)-oxid überführt wird.
EuroPat v2

Examples of suitable lubricants include silicone oils such as polysiloxanes, inorganic particles such as graphite and molybdenum disulphide, finely divided particles of polymers, e.g. of polyethylene or polytetrafluoroethylene, higher aliphatic acids, higher alcohols, higher aliphatic acid esters and fluorinated hydrocarbons.
Beispiele für brauchbare Gleitmittel sind Siliconöle, wie Polysiloxane, anorganische Teilchen, wie Graphit und Molybdändisulfid, Feinteilchen von Kunststoffen, beispielsweise aus Polyethylen und Polytetrafluorethylen, höhere aliphatische Säuren, höhere Alkohole, höhere aliphatische Säureester und Fluorkohlenstoffe.
EuroPat v2

Solid lubricants (graphite, molybdenum disulphide, tungsten disulphide, polytetrafluorethylène (PTFE), ceramics, etc.) are used as powders or incorporated into other lubricant bases.
Feste Schmiermittel (Graphit, Molybdändisulfit, Wolframdisulfit, Polytetrafluorethylen (PTFE, keramische Stoffe usw.) werden in Form von Pulver verwendet oder werden anderen Schmiermittelträgern beigemischt.
ParaCrawl v7.1

At the same time, it represents a solid lubricant that - as opposed to graphite and molybdenum disulphide - is thermally stable even at high temperatures.
Gleichzeitig stellt es aufgrund seines Schichtgitters einen Festschmierstoff dar, der - im Gegensatz zu Graphit und Molybdändisulfid - selbst bei hoher Temperatur thermisch stabil ist.
ParaCrawl v7.1

Solid grease lubrication additives such as graphite, molybdenum disulphide (as dry lubrication or dispersed in oil) are prohibited.
Unzulässig sind Feststoffschmierzusätze, wie z.B. Graphit, Molybdändisulfid, etc. (als Trockenschmierung oder dispergiert in Öl).
ParaCrawl v7.1