Übersetzung für "Moldering" in Deutsch
We
do
not
go
looking
for
bodies,
Especially
moldering
fucking
John
does.
Wir
gehen
nicht
auf
Leichensuche,...
vor
allem
nicht
nach
vermoderten
John
Does.
OpenSubtitles v2018
And,
following
this
anniversary
of
the
massacre,
it
is
safe
to
say
that,
without
international
justice,
all
of
Srebrenica’s
victims
–
including
my
brother-in-law’s
father,
Huso
?elik,
and
the
others
who
are
still
missing
–
would
still
be
moldering
anonymously
in
mass
graves.
Und
nach
diesem
Jahrestag
des
Massakers
lässt
sich
mit
Sicherheit
sagen,
dass
ohne
die
internationale
Rechtsprechung
alle
Opfer
von
Srebrenica
–
unter
ihnen
der
Vater
meines
Schwagers,
Huso
?elik,
und
andere,
die
weiterhin
vermisst
werden
–
noch
anonym
in
Massengräbern
vermoderten.
News-Commentary v14
In
this
solitude,
having
just
listened
to
so
strange
a
story,
connected,
as
it
was,
with
the
great
and
titled
dead,
whose
monuments
were
moldering
among
the
dust
and
ivy
round
us,
and
every
incident
of
which
bore
so
awfully
upon
my
own
mysterious
case
-
in
this
haunted
spot,
darkened
by
the
towering
foliage
that
rose
on
every
side,
dense
and
high
above
its
noiseless
walls
-
a
horror
began
to
steal
over
me,
and
my
heart
sank
as
I
thought
that
my
friends
were,
after
all,
not
about
to
enter
and
disturb
this
triste
and
ominous
scene.
In
dieser
Einsamkeit
-
noch
ganz
unter
dem
Eindruck
der
seltsamen
Geschichte,
die
zweifellos
etwas
mit
den
erlauchten
Toten,
deren
Gräber
rings
um
uns
unter
Staub
und
Efeu
vermoderten,
zu
tun
hatte
und
die
in
allen
Einzelheiten
meinem
eigenen
rätselhaften
Fall
glich
-,
an
diesem
gespenstischen
Ort,
dessen
stumme
Mauern
von
hohen
Bäumen
umgeben
waren,
durch
deren
dichtes
Laub
kaum
ein
Lichtstrahl
drang,
fühlte
ich
das
Entsetzen
nach
mir
greifen.
Der
Gedanke,
dass
meine
Gefährtinnen
möglicherweise
nicht
hereinkommen
und
diese
traurige,
düstere
Szene
beenden
würden,
erfüllte
mich
mit
Angst.
ParaCrawl v7.1